小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 段落 | だんらく

Informacje podstawowe

Kanji

だん らく

Znaczenie znaków kanji

schody, stopnie, kolumna, paragraf, akt, scena, poziom, stopień

Pokaż szczegóły znaku

spadać, opadać, zrzucać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

だんらく

danraku


Znaczenie

akapit

paragraf


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

段落です

だんらくです

danraku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

段落でわありません

だんらくでわありません

danraku dewa arimasen

段落じゃありません

だんらくじゃありません

danraku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

段落でした

だんらくでした

danraku deshita

Przeczenie, czas przeszły

段落でわありませんでした

だんらくでわありませんでした

danraku dewa arimasen deshita

段落じゃありませんでした

だんらくじゃありませんでした

danraku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

段落だ

だんらくだ

danraku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

段落じゃない

だんらくじゃない

danraku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

段落だった

だんらくだった

danraku datta

Przeczenie, czas przeszły

段落じゃなかった

だんらくじゃなかった

danraku ja nakatta


Forma te

段落で

だんらくで

danraku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

段落でございます

だんらくでございます

danraku de gozaimasu

段落でござる

だんらくでござる

danraku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

段落がほしい

だんらくがほしい

danraku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

段落をほしがっている

だんらくをほしがっている

danraku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 段落をくれる

[dający] [は/が] だんらくをくれる

[dający] [wa/ga] danraku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に段落をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にだんらくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni danraku o ageru


Decydować się na

段落にする

だんらくにする

danraku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

段落だって

だんらくだって

danraku datte

段落だったって

だんらくだったって

danraku dattatte


Forma wyjaśniająca

段落なんです

だんらくなんです

danraku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

段落だったら、...

だんらくだったら、...

danraku dattara, ...

段落じゃなかったら、...

だんらくじゃなかったら、...

danraku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

段落の時、...

だんらくのとき、...

danraku no toki, ...

段落だった時、...

だんらくだったとき、...

danraku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

段落になると, ...

だんらくになると, ...

danraku ni naru to, ...


Lubić

段落が好き

だんらくがすき

danraku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

段落だといいですね

だんらくだといいですね

danraku da to ii desu ne

段落じゃないといいですね

だんらくじゃないといいですね

danraku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

段落だといいんですが

だんらくだといいんですが

danraku da to ii n desu ga

段落だといいんですけど

だんらくだといいんですけど

danraku da to ii n desu kedo

段落じゃないといいんですが

だんらくじゃないといいんですが

danraku ja nai to ii n desu ga

段落じゃないといいんですけど

だんらくじゃないといいんですけど

danraku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

段落なのに, ...

だんらくなのに, ...

danraku na noni, ...

段落だったのに, ...

だんらくだったのに, ...

danraku datta noni, ...


Nawet, jeśli

段落でも

だんらくでも

danraku de mo

段落じゃなくても

だんらくじゃなくても

danraku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という段落

[nazwa] というだんらく

[nazwa] to iu danraku


Nie lubić

段落がきらい

だんらくがきらい

danraku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 段落を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] だんらくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] danraku o morau


Podobny do ..., jak ...

段落のような [inny rzeczownik]

だんらくのような [inny rzeczownik]

danraku no you na [inny rzeczownik]

段落のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

だんらくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

danraku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

段落のはずです

だんらくなのはずです

danraku no hazu desu

段落のはずでした

だんらくのはずでした

danraku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

段落かもしれません

だんらくかもしれません

danraku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

段落でしょう

だんらくでしょう

danraku deshou


Pytania w zdaniach

段落 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

だんらく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

danraku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

段落だそうです

だんらくだそうです

danraku da sou desu

段落だったそうです

だんらくだったそうです

danraku datta sou desu


Stawać się

段落になる

だんらくになる

danraku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

段落みたいです

だんらくみたいです

danraku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

段落みたいな

だんらくみたいな

danraku mitai na

段落みたいに [przymiotnik, czasownik]

だんらくみたいに [przymiotnik, czasownik]

danraku mitai ni [przymiotnik, czasownik]