小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 三味線 | しゃみせん

Informacje podstawowe

Kanji

しゃみせん
三味線

Znaczenie znaków kanji

trzy

Pokaż szczegóły znaku

smak, zabarwienie, smakować, doceniać, uznawać wartość (czegoś), doświadczać, cieszyć się (czymś)

Pokaż szczegóły znaku

linia, szlak, tor, drut

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しゃみせん

shamisen


Znaczenie

japoński instrument muzyczny, strunowy, szarpany


Informacje dodatkowe

dosł: struny trzech smaków, inne nazwy samisen, shamisen


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

三味線, さみせん, samisen

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

三味線です

しゃみせんです

shamisen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

三味線でわありません

しゃみせんでわありません

shamisen dewa arimasen

三味線じゃありません

しゃみせんじゃありません

shamisen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

三味線でした

しゃみせんでした

shamisen deshita

Przeczenie, czas przeszły

三味線でわありませんでした

しゃみせんでわありませんでした

shamisen dewa arimasen deshita

三味線じゃありませんでした

しゃみせんじゃありませんでした

shamisen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

三味線だ

しゃみせんだ

shamisen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

三味線じゃない

しゃみせんじゃない

shamisen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

三味線だった

しゃみせんだった

shamisen datta

Przeczenie, czas przeszły

三味線じゃなかった

しゃみせんじゃなかった

shamisen ja nakatta


Forma te

三味線で

しゃみせんで

shamisen de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

三味線でございます

しゃみせんでございます

shamisen de gozaimasu

三味線でござる

しゃみせんでござる

shamisen de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

三味線がほしい

しゃみせんがほしい

shamisen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

三味線をほしがっている

しゃみせんをほしがっている

shamisen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 三味線をくれる

[dający] [は/が] しゃみせんをくれる

[dający] [wa/ga] shamisen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に三味線をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゃみせんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shamisen o ageru


Decydować się na

三味線にする

しゃみせんにする

shamisen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

三味線だって

しゃみせんだって

shamisen datte

三味線だったって

しゃみせんだったって

shamisen dattatte


Forma wyjaśniająca

三味線なんです

しゃみせんなんです

shamisen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

三味線だったら、...

しゃみせんだったら、...

shamisen dattara, ...

三味線じゃなかったら、...

しゃみせんじゃなかったら、...

shamisen ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

三味線の時、...

しゃみせんのとき、...

shamisen no toki, ...

三味線だった時、...

しゃみせんだったとき、...

shamisen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

三味線になると, ...

しゃみせんになると, ...

shamisen ni naru to, ...


Lubić

三味線が好き

しゃみせんがすき

shamisen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

三味線だといいですね

しゃみせんだといいですね

shamisen da to ii desu ne

三味線じゃないといいですね

しゃみせんじゃないといいですね

shamisen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

三味線だといいんですが

しゃみせんだといいんですが

shamisen da to ii n desu ga

三味線だといいんですけど

しゃみせんだといいんですけど

shamisen da to ii n desu kedo

三味線じゃないといいんですが

しゃみせんじゃないといいんですが

shamisen ja nai to ii n desu ga

三味線じゃないといいんですけど

しゃみせんじゃないといいんですけど

shamisen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

三味線なのに, ...

しゃみせんなのに, ...

shamisen na noni, ...

三味線だったのに, ...

しゃみせんだったのに, ...

shamisen datta noni, ...


Nawet, jeśli

三味線でも

しゃみせんでも

shamisen de mo

三味線じゃなくても

しゃみせんじゃなくても

shamisen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という三味線

[nazwa] というしゃみせん

[nazwa] to iu shamisen


Nie lubić

三味線がきらい

しゃみせんがきらい

shamisen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 三味線を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゃみせんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shamisen o morau


Podobny do ..., jak ...

三味線のような [inny rzeczownik]

しゃみせんのような [inny rzeczownik]

shamisen no you na [inny rzeczownik]

三味線のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゃみせんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shamisen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

三味線のはずです

しゃみせんなのはずです

shamisen no hazu desu

三味線のはずでした

しゃみせんのはずでした

shamisen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

三味線かもしれません

しゃみせんかもしれません

shamisen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

三味線でしょう

しゃみせんでしょう

shamisen deshou


Pytania w zdaniach

三味線 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゃみせん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shamisen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

三味線だそうです

しゃみせんだそうです

shamisen da sou desu

三味線だったそうです

しゃみせんだったそうです

shamisen datta sou desu


Stawać się

三味線になる

しゃみせんになる

shamisen ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

三味線みたいです

しゃみせんみたいです

shamisen mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

三味線みたいな

しゃみせんみたいな

shamisen mitai na

三味線みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゃみせんみたいに [przymiotnik, czasownik]

shamisen mitai ni [przymiotnik, czasownik]