小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 駿馬 | しゅんば

Informacje podstawowe

Kanji

しゅん
駿

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

しゅんば

shunba


Znaczenie

szybki koń


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

駿馬, しゅんめ, shunme

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駿馬です

しゅんばです

shunba desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

駿馬でわありません

しゅんばでわありません

shunba dewa arimasen

駿馬じゃありません

しゅんばじゃありません

shunba ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

駿馬でした

しゅんばでした

shunba deshita

Przeczenie, czas przeszły

駿馬でわありませんでした

しゅんばでわありませんでした

shunba dewa arimasen deshita

駿馬じゃありませんでした

しゅんばじゃありませんでした

shunba ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駿馬だ

しゅんばだ

shunba da

Przeczenie, czas teraźniejszy

駿馬じゃない

しゅんばじゃない

shunba ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

駿馬だった

しゅんばだった

shunba datta

Przeczenie, czas przeszły

駿馬じゃなかった

しゅんばじゃなかった

shunba ja nakatta


Forma te

駿馬で

しゅんばで

shunba de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

駿馬でございます

しゅんばでございます

shunba de gozaimasu

駿馬でござる

しゅんばでござる

shunba de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

駿馬がほしい

しゅんばがほしい

shunba ga hoshii


Chcieć (III osoba)

駿馬をほしがっている

しゅんばをほしがっている

shunba o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 駿馬をくれる

[dający] [は/が] しゅんばをくれる

[dający] [wa/ga] shunba o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に駿馬をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅんばをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shunba o ageru


Decydować się na

駿馬にする

しゅんばにする

shunba ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

駿馬だって

しゅんばだって

shunba datte

駿馬だったって

しゅんばだったって

shunba dattatte


Forma wyjaśniająca

駿馬なんです

しゅんばなんです

shunba nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

駿馬だったら、...

しゅんばだったら、...

shunba dattara, ...

駿馬じゃなかったら、...

しゅんばじゃなかったら、...

shunba ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

駿馬の時、...

しゅんばのとき、...

shunba no toki, ...

駿馬だった時、...

しゅんばだったとき、...

shunba datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

駿馬になると, ...

しゅんばになると, ...

shunba ni naru to, ...


Lubić

駿馬が好き

しゅんばがすき

shunba ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

駿馬だといいですね

しゅんばだといいですね

shunba da to ii desu ne

駿馬じゃないといいですね

しゅんばじゃないといいですね

shunba ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

駿馬だといいんですが

しゅんばだといいんですが

shunba da to ii n desu ga

駿馬だといいんですけど

しゅんばだといいんですけど

shunba da to ii n desu kedo

駿馬じゃないといいんですが

しゅんばじゃないといいんですが

shunba ja nai to ii n desu ga

駿馬じゃないといいんですけど

しゅんばじゃないといいんですけど

shunba ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

駿馬なのに, ...

しゅんばなのに, ...

shunba na noni, ...

駿馬だったのに, ...

しゅんばだったのに, ...

shunba datta noni, ...


Nawet, jeśli

駿馬でも

しゅんばでも

shunba de mo

駿馬じゃなくても

しゅんばじゃなくても

shunba ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という駿馬

[nazwa] というしゅんば

[nazwa] to iu shunba


Nie lubić

駿馬がきらい

しゅんばがきらい

shunba ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 駿馬を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅんばをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shunba o morau


Podobny do ..., jak ...

駿馬のような [inny rzeczownik]

しゅんばのような [inny rzeczownik]

shunba no you na [inny rzeczownik]

駿馬のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅんばのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shunba no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

駿馬のはずです

しゅんばなのはずです

shunba no hazu desu

駿馬のはずでした

しゅんばのはずでした

shunba no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

駿馬かもしれません

しゅんばかもしれません

shunba kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

駿馬でしょう

しゅんばでしょう

shunba deshou


Pytania w zdaniach

駿馬 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅんば か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shunba ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

駿馬だそうです

しゅんばだそうです

shunba da sou desu

駿馬だったそうです

しゅんばだったそうです

shunba datta sou desu


Stawać się

駿馬になる

しゅんばになる

shunba ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

駿馬みたいです

しゅんばみたいです

shunba mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

駿馬みたいな

しゅんばみたいな

shunba mitai na

駿馬みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅんばみたいに [przymiotnik, czasownik]

shunba mitai ni [przymiotnik, czasownik]