小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 運転手 | うんてんしゅ

Informacje podstawowe

Kanji

うん てん しゅ

Znaczenie znaków kanji

przeznaczenie, szczęście, ładować, nosić

Pokaż szczegóły znaku

skręcać, usuwać, zmieniać, kręcić, toczyć się, przewracać się, kręcić się, przewracać

Pokaż szczegóły znaku

ręka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

うんてんしゅ

untenshu


Znaczenie

kierowca

szofer


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Ich ojciec jest taksówkarzem.

彼らの父はタクシーの運転手です。


Policjant obwinił taksówkarza o spowodowanie wypadku.

警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。


Kierowca jest odpowiedzialny za bezpieczeństwo pasażerów.

Kierowca odpowiada za bezpieczeństwo pasażerów.

運転手は乗客の安全に責任がある。


Kierowca został wyrzucony z siedzenia do góry nogami.

運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。


Kierowca zwiększył prędkość.

運転手はスピードを上げた。


Kierowca autobusu jest odpowiedzialny za bezpieczeństwo pasażerów.

バスの運転手は乗客の安全について責任がある。


Kiedy miałem pięć lat, chciałem być kierowcą autobusu.

5歳の時は、バスの運転手になりたかった。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

運転手です

うんてんしゅです

untenshu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

運転手でわありません

うんてんしゅでわありません

untenshu dewa arimasen

運転手じゃありません

うんてんしゅじゃありません

untenshu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

運転手でした

うんてんしゅでした

untenshu deshita

Przeczenie, czas przeszły

運転手でわありませんでした

うんてんしゅでわありませんでした

untenshu dewa arimasen deshita

運転手じゃありませんでした

うんてんしゅじゃありませんでした

untenshu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

運転手だ

うんてんしゅだ

untenshu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

運転手じゃない

うんてんしゅじゃない

untenshu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

運転手だった

うんてんしゅだった

untenshu datta

Przeczenie, czas przeszły

運転手じゃなかった

うんてんしゅじゃなかった

untenshu ja nakatta


Forma te

運転手で

うんてんしゅで

untenshu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

運転手でございます

うんてんしゅでございます

untenshu de gozaimasu

運転手でござる

うんてんしゅでござる

untenshu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

運転手がほしい

うんてんしゅがほしい

untenshu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

運転手をほしがっている

うんてんしゅをほしがっている

untenshu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 運転手をくれる

[dający] [は/が] うんてんしゅをくれる

[dający] [wa/ga] untenshu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に運転手をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうんてんしゅをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni untenshu o ageru


Decydować się na

運転手にする

うんてんしゅにする

untenshu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

運転手だって

うんてんしゅだって

untenshu datte

運転手だったって

うんてんしゅだったって

untenshu dattatte


Forma wyjaśniająca

運転手なんです

うんてんしゅなんです

untenshu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

運転手だったら、...

うんてんしゅだったら、...

untenshu dattara, ...

運転手じゃなかったら、...

うんてんしゅじゃなかったら、...

untenshu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

運転手の時、...

うんてんしゅのとき、...

untenshu no toki, ...

運転手だった時、...

うんてんしゅだったとき、...

untenshu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

運転手になると, ...

うんてんしゅになると, ...

untenshu ni naru to, ...


Lubić

運転手が好き

うんてんしゅがすき

untenshu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

運転手だといいですね

うんてんしゅだといいですね

untenshu da to ii desu ne

運転手じゃないといいですね

うんてんしゅじゃないといいですね

untenshu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

運転手だといいんですが

うんてんしゅだといいんですが

untenshu da to ii n desu ga

運転手だといいんですけど

うんてんしゅだといいんですけど

untenshu da to ii n desu kedo

運転手じゃないといいんですが

うんてんしゅじゃないといいんですが

untenshu ja nai to ii n desu ga

運転手じゃないといいんですけど

うんてんしゅじゃないといいんですけど

untenshu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

運転手なのに, ...

うんてんしゅなのに, ...

untenshu na noni, ...

運転手だったのに, ...

うんてんしゅだったのに, ...

untenshu datta noni, ...


Nawet, jeśli

運転手でも

うんてんしゅでも

untenshu de mo

運転手じゃなくても

うんてんしゅじゃなくても

untenshu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という運転手

[nazwa] といううんてんしゅ

[nazwa] to iu untenshu


Nie lubić

運転手がきらい

うんてんしゅがきらい

untenshu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 運転手を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うんてんしゅをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] untenshu o morau


Podobny do ..., jak ...

運転手のような [inny rzeczownik]

うんてんしゅのような [inny rzeczownik]

untenshu no you na [inny rzeczownik]

運転手のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

うんてんしゅのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

untenshu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

運転手のはずです

うんてんしゅなのはずです

untenshu no hazu desu

運転手のはずでした

うんてんしゅのはずでした

untenshu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

運転手かもしれません

うんてんしゅかもしれません

untenshu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

運転手でしょう

うんてんしゅでしょう

untenshu deshou


Pytania w zdaniach

運転手 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うんてんしゅ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

untenshu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

運転手だそうです

うんてんしゅだそうです

untenshu da sou desu

運転手だったそうです

うんてんしゅだったそうです

untenshu datta sou desu


Stawać się

運転手になる

うんてんしゅになる

untenshu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

運転手みたいです

うんてんしゅみたいです

untenshu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

運転手みたいな

うんてんしゅみたいな

untenshu mitai na

運転手みたいに [przymiotnik, czasownik]

うんてんしゅみたいに [przymiotnik, czasownik]

untenshu mitai ni [przymiotnik, czasownik]