小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 辛い | からい

Informacje podstawowe

Kanji

から

Znaczenie znaków kanji

cierpki, gorzki, ostry, pikantny, męczący, trudny do wytrzymania, bolesny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

からい

karai


Znaczenie

ostry

pikantny

słony


Części mowy

i-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

辛い, つらい, tsurai

Przykładowe zdania

Bob nawykł do ciężkiej pracy.

ボブはつらい仕事に慣れている。


Pierwotni ludzie mieli ciężkie życie, podobnie jak ich dzieci.

開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。


Nie powinieneś jeść niczego ostrego.

辛くて刺激の多いものは食べないように。


Przez cały dzień ciężko pracował fizycznie.

彼はその日ずっと、つらい手仕事をやった。


Tom lubi ostre curry.

トムは辛いカレーが好きだ。


Koreańskie jedzenie jest generalnie bardzo pikantne.

韓国料理は一般的に辛い。


To jest okropne.

To jest straszne.

それはひどいな。

それはひどくつらい。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

辛いです

からいです

karai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

辛くないです

からくないです

karakunai desu

辛くありません

からくありません

karaku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

辛かったです

からかったです

karakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

辛くなかったです

からくなかったです

karakunakatta desu

辛くありませんでした

からくありませんでした

karaku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

辛い

からい

karai

Przeczenie, czas teraźniejszy

辛くない

からくない

karakunai

Twierdzenie, czas przeszły

辛かった

からかった

karakatta

Przeczenie, czas przeszły

辛くなかった

からくなかった

karakunakatta


Forma te

辛くて

からくて

karakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

辛いでございます

からいでございます

karai de gozaimasu

辛いでござる

からいでござる

karai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

辛いって

からいって

karaitte

辛くないって

からくないって

karakunaitte


Forma wyjaśniająca

辛いんです

からいんです

karain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

辛かったら、...

からかったら、...

karakattara, ...

辛くなかったら、...

からくなかったら、...

karakunakattara, ...


Kiedy ..., to ...

辛い時、...

からいとき、...

karai toki, ...

辛かった時、...

からかったとき、...

karakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

辛くなると, ...

からくなると, ...

karaku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

辛いといいですね

からいといいですね

karai to ii desu ne

辛くないといいですね

からくないといいですね

karakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

辛いといいんですが

からいといいんですが

karai to ii n desu ga

辛いといいんですけど

からいといいんですけど

karai to ii n desu kedo

辛くないといいんですが

からくないといいんですが

karakunai to ii n desu ga

辛くないといいんですけど

からくないといいんですけど

karakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

辛いのに, ...

からいのに, ...

karai noni, ...

辛かったのに, ...

からかったのに, ...

karakatta noni, ...


Nawet, jeśli

辛くても

からくても

karakute mo

辛くなくても

からくなくても

karakunakute mo


Nie trzeba

辛くなくてもいいです

からくなくてもいいです

karakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように辛い

[rzeczownik] のようにからい

[rzeczownik] no you ni karai


Powinno być / Miało być

辛いはずです

からいはずです

karai hazu desu

辛いはずでした

からいはずでした

karai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

辛いかもしれません

からいかもしれません

karai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

辛いでしょう

からいでしょう

karai deshou


Pytania w zdaniach

辛い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

からい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

karai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

辛いそうです

からいそうです

karai sou desu

辛くないそうです

からくないそうです

karakunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

辛くする

からくする

karaku suru


Stawać się

辛くなる

からくなる

karaku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も辛い

もっともからい

mottomo karai

一番辛い

いちばんからい

ichiban karai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと辛い

もっとからい

motto karai


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

辛いみたいです

からいみたいです

karai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

辛いみたいな

からいみたいな

karai mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

辛そうです

からそうです

kara sou desu

辛くなさそうです

からくなさそうです

karakuna sasou desu


Zbyt wiele

辛すぎる

からすぎる

kara sugiru