小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 後退 | こうたい

Informacje podstawowe

Kanji

こう たい
退

Znaczenie znaków kanji

za, później, po, z tyłu, poza tym, spóźniać się, zostawać z tyłu

Pokaż szczegóły znaku
退

wyrzucać, odpychać, wycofywać się, odchodzić

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こうたい

koutai


Znaczenie

odwrót

wycofanie

cofanie


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

後退です

こうたいです

koutai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

後退でわありません

こうたいでわありません

koutai dewa arimasen

後退じゃありません

こうたいじゃありません

koutai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

後退でした

こうたいでした

koutai deshita

Przeczenie, czas przeszły

後退でわありませんでした

こうたいでわありませんでした

koutai dewa arimasen deshita

後退じゃありませんでした

こうたいじゃありませんでした

koutai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

後退だ

こうたいだ

koutai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

後退じゃない

こうたいじゃない

koutai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

後退だった

こうたいだった

koutai datta

Przeczenie, czas przeszły

後退じゃなかった

こうたいじゃなかった

koutai ja nakatta


Forma te

後退で

こうたいで

koutai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

後退でございます

こうたいでございます

koutai de gozaimasu

後退でござる

こうたいでござる

koutai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

後退がほしい

こうたいがほしい

koutai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

後退をほしがっている

こうたいをほしがっている

koutai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 後退をくれる

[dający] [は/が] こうたいをくれる

[dający] [wa/ga] koutai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に後退をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうたいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koutai o ageru


Decydować się na

後退にする

こうたいにする

koutai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

後退だって

こうたいだって

koutai datte

後退だったって

こうたいだったって

koutai dattatte


Forma wyjaśniająca

後退なんです

こうたいなんです

koutai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

後退だったら、...

こうたいだったら、...

koutai dattara, ...

後退じゃなかったら、...

こうたいじゃなかったら、...

koutai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

後退の時、...

こうたいのとき、...

koutai no toki, ...

後退だった時、...

こうたいだったとき、...

koutai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

後退になると, ...

こうたいになると, ...

koutai ni naru to, ...


Lubić

後退が好き

こうたいがすき

koutai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

後退だといいですね

こうたいだといいですね

koutai da to ii desu ne

後退じゃないといいですね

こうたいじゃないといいですね

koutai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

後退だといいんですが

こうたいだといいんですが

koutai da to ii n desu ga

後退だといいんですけど

こうたいだといいんですけど

koutai da to ii n desu kedo

後退じゃないといいんですが

こうたいじゃないといいんですが

koutai ja nai to ii n desu ga

後退じゃないといいんですけど

こうたいじゃないといいんですけど

koutai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

後退なのに, ...

こうたいなのに, ...

koutai na noni, ...

後退だったのに, ...

こうたいだったのに, ...

koutai datta noni, ...


Nawet, jeśli

後退でも

こうたいでも

koutai de mo

後退じゃなくても

こうたいじゃなくても

koutai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という後退

[nazwa] というこうたい

[nazwa] to iu koutai


Nie lubić

後退がきらい

こうたいがきらい

koutai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 後退を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうたいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koutai o morau


Podczas

後退の間に, ...

こうたいのあいだに, ...

koutai no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

後退の間, ...

こうたいのあいだ, ...

koutai no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

後退のような [inny rzeczownik]

こうたいのような [inny rzeczownik]

koutai no you na [inny rzeczownik]

後退のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうたいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

koutai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

後退のはずです

こうたいなのはずです

koutai no hazu desu

後退のはずでした

こうたいのはずでした

koutai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

後退かもしれません

こうたいかもしれません

koutai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

後退でしょう

こうたいでしょう

koutai deshou


Pytania w zdaniach

後退 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こうたい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

koutai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

後退だそうです

こうたいだそうです

koutai da sou desu

後退だったそうです

こうたいだったそうです

koutai datta sou desu


Stawać się

後退になる

こうたいになる

koutai ni naru


Tworzenie czynności

後退する

こうたいする

koutai suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

後退みたいです

こうたいみたいです

koutai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

後退みたいな

こうたいみたいな

koutai mitai na

後退みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうたいみたいに [przymiotnik, czasownik]

koutai mitai ni [przymiotnik, czasownik]