小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 醵出 | きょしゅつ

Informacje podstawowe

Kanji

きょ しゅつ

Znaczenie znaków kanji

wkład (składka) na ucztę

Pokaż szczegóły znaku

wychodzić, pochodzić z, wysyłać, pojawiać się, brać udział, uczestniczyć, występować, wydawać, wystawiać, wyciągać, publikować, produkować

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きょしゅつ

kyoshutsu


Znaczenie

dar

darowizna

dotacja


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

alternatywa

拠出, きょしゅつ, kyoshutsu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

醵出です

きょしゅつです

kyoshutsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

醵出でわありません

きょしゅつでわありません

kyoshutsu dewa arimasen

醵出じゃありません

きょしゅつじゃありません

kyoshutsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

醵出でした

きょしゅつでした

kyoshutsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

醵出でわありませんでした

きょしゅつでわありませんでした

kyoshutsu dewa arimasen deshita

醵出じゃありませんでした

きょしゅつじゃありませんでした

kyoshutsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

醵出だ

きょしゅつだ

kyoshutsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

醵出じゃない

きょしゅつじゃない

kyoshutsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

醵出だった

きょしゅつだった

kyoshutsu datta

Przeczenie, czas przeszły

醵出じゃなかった

きょしゅつじゃなかった

kyoshutsu ja nakatta


Forma te

醵出で

きょしゅつで

kyoshutsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

醵出でございます

きょしゅつでございます

kyoshutsu de gozaimasu

醵出でござる

きょしゅつでござる

kyoshutsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

醵出がほしい

きょしゅつがほしい

kyoshutsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

醵出をほしがっている

きょしゅつをほしがっている

kyoshutsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 醵出をくれる

[dający] [は/が] きょしゅつをくれる

[dający] [wa/ga] kyoshutsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に醵出をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきょしゅつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyoshutsu o ageru


Decydować się na

醵出にする

きょしゅつにする

kyoshutsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

醵出だって

きょしゅつだって

kyoshutsu datte

醵出だったって

きょしゅつだったって

kyoshutsu dattatte


Forma wyjaśniająca

醵出なんです

きょしゅつなんです

kyoshutsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

醵出だったら、...

きょしゅつだったら、...

kyoshutsu dattara, ...

醵出じゃなかったら、...

きょしゅつじゃなかったら、...

kyoshutsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

醵出の時、...

きょしゅつのとき、...

kyoshutsu no toki, ...

醵出だった時、...

きょしゅつだったとき、...

kyoshutsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

醵出になると, ...

きょしゅつになると, ...

kyoshutsu ni naru to, ...


Lubić

醵出が好き

きょしゅつがすき

kyoshutsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

醵出だといいですね

きょしゅつだといいですね

kyoshutsu da to ii desu ne

醵出じゃないといいですね

きょしゅつじゃないといいですね

kyoshutsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

醵出だといいんですが

きょしゅつだといいんですが

kyoshutsu da to ii n desu ga

醵出だといいんですけど

きょしゅつだといいんですけど

kyoshutsu da to ii n desu kedo

醵出じゃないといいんですが

きょしゅつじゃないといいんですが

kyoshutsu ja nai to ii n desu ga

醵出じゃないといいんですけど

きょしゅつじゃないといいんですけど

kyoshutsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

醵出なのに, ...

きょしゅつなのに, ...

kyoshutsu na noni, ...

醵出だったのに, ...

きょしゅつだったのに, ...

kyoshutsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

醵出でも

きょしゅつでも

kyoshutsu de mo

醵出じゃなくても

きょしゅつじゃなくても

kyoshutsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という醵出

[nazwa] というきょしゅつ

[nazwa] to iu kyoshutsu


Nie lubić

醵出がきらい

きょしゅつがきらい

kyoshutsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 醵出を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きょしゅつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyoshutsu o morau


Podczas

醵出の間に, ...

きょしゅつのあいだに, ...

kyoshutsu no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

醵出の間, ...

きょしゅつのあいだ, ...

kyoshutsu no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

醵出のような [inny rzeczownik]

きょしゅつのような [inny rzeczownik]

kyoshutsu no you na [inny rzeczownik]

醵出のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きょしゅつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kyoshutsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

醵出のはずです

きょしゅつなのはずです

kyoshutsu no hazu desu

醵出のはずでした

きょしゅつのはずでした

kyoshutsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

醵出かもしれません

きょしゅつかもしれません

kyoshutsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

醵出でしょう

きょしゅつでしょう

kyoshutsu deshou


Pytania w zdaniach

醵出 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きょしゅつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kyoshutsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

醵出だそうです

きょしゅつだそうです

kyoshutsu da sou desu

醵出だったそうです

きょしゅつだったそうです

kyoshutsu datta sou desu


Stawać się

醵出になる

きょしゅつになる

kyoshutsu ni naru


Tworzenie czynności

醵出する

きょしゅつする

kyoshutsu suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

醵出みたいです

きょしゅつみたいです

kyoshutsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

醵出みたいな

きょしゅつみたいな

kyoshutsu mitai na

醵出みたいに [przymiotnik, czasownik]

きょしゅつみたいに [przymiotnik, czasownik]

kyoshutsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]