小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 悲歌 | ひか

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

smutny, żałosny, smucić się, być zmartwionym, żałować

Pokaż szczegóły znaku

śpiewać, piosenka, wiersz

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ひか

hika


Znaczenie

elegia

pieśń pogrzebowa


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

悲歌です

ひかです

hika desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

悲歌でわありません

ひかでわありません

hika dewa arimasen

悲歌じゃありません

ひかじゃありません

hika ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

悲歌でした

ひかでした

hika deshita

Przeczenie, czas przeszły

悲歌でわありませんでした

ひかでわありませんでした

hika dewa arimasen deshita

悲歌じゃありませんでした

ひかじゃありませんでした

hika ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

悲歌だ

ひかだ

hika da

Przeczenie, czas teraźniejszy

悲歌じゃない

ひかじゃない

hika ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

悲歌だった

ひかだった

hika datta

Przeczenie, czas przeszły

悲歌じゃなかった

ひかじゃなかった

hika ja nakatta


Forma te

悲歌で

ひかで

hika de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

悲歌でございます

ひかでございます

hika de gozaimasu

悲歌でござる

ひかでござる

hika de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

悲歌がほしい

ひかがほしい

hika ga hoshii


Chcieć (III osoba)

悲歌をほしがっている

ひかをほしがっている

hika o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 悲歌をくれる

[dający] [は/が] ひかをくれる

[dający] [wa/ga] hika o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に悲歌をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hika o ageru


Decydować się na

悲歌にする

ひかにする

hika ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

悲歌だって

ひかだって

hika datte

悲歌だったって

ひかだったって

hika dattatte


Forma wyjaśniająca

悲歌なんです

ひかなんです

hika nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

悲歌だったら、...

ひかだったら、...

hika dattara, ...

悲歌じゃなかったら、...

ひかじゃなかったら、...

hika ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

悲歌の時、...

ひかのとき、...

hika no toki, ...

悲歌だった時、...

ひかだったとき、...

hika datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

悲歌になると, ...

ひかになると, ...

hika ni naru to, ...


Lubić

悲歌が好き

ひかがすき

hika ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

悲歌だといいですね

ひかだといいですね

hika da to ii desu ne

悲歌じゃないといいですね

ひかじゃないといいですね

hika ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

悲歌だといいんですが

ひかだといいんですが

hika da to ii n desu ga

悲歌だといいんですけど

ひかだといいんですけど

hika da to ii n desu kedo

悲歌じゃないといいんですが

ひかじゃないといいんですが

hika ja nai to ii n desu ga

悲歌じゃないといいんですけど

ひかじゃないといいんですけど

hika ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

悲歌なのに, ...

ひかなのに, ...

hika na noni, ...

悲歌だったのに, ...

ひかだったのに, ...

hika datta noni, ...


Nawet, jeśli

悲歌でも

ひかでも

hika de mo

悲歌じゃなくても

ひかじゃなくても

hika ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という悲歌

[nazwa] というひか

[nazwa] to iu hika


Nie lubić

悲歌がきらい

ひかがきらい

hika ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 悲歌を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hika o morau


Podczas

悲歌の間に, ...

ひかのあいだに, ...

hika no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

悲歌の間, ...

ひかのあいだ, ...

hika no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

悲歌のような [inny rzeczownik]

ひかのような [inny rzeczownik]

hika no you na [inny rzeczownik]

悲歌のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

悲歌のはずです

ひかなのはずです

hika no hazu desu

悲歌のはずでした

ひかのはずでした

hika no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

悲歌かもしれません

ひかかもしれません

hika kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

悲歌でしょう

ひかでしょう

hika deshou


Pytania w zdaniach

悲歌 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

悲歌だそうです

ひかだそうです

hika da sou desu

悲歌だったそうです

ひかだったそうです

hika datta sou desu


Stawać się

悲歌になる

ひかになる

hika ni naru


Tworzenie czynności

悲歌する

ひかする

hika suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

悲歌みたいです

ひかみたいです

hika mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

悲歌みたいな

ひかみたいな

hika mitai na

悲歌みたいに [przymiotnik, czasownik]

ひかみたいに [przymiotnik, czasownik]

hika mitai ni [przymiotnik, czasownik]