小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 環礁 | かんしょう

Informacje podstawowe

Kanji

かん しょう

Znaczenie znaków kanji

obręcz, otaczać

Pokaż szczegóły znaku

zatopiona skała

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かんしょう

kanshou


Znaczenie

atol


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

環礁です

かんしょうです

kanshou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

環礁でわありません

かんしょうでわありません

kanshou dewa arimasen

環礁じゃありません

かんしょうじゃありません

kanshou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

環礁でした

かんしょうでした

kanshou deshita

Przeczenie, czas przeszły

環礁でわありませんでした

かんしょうでわありませんでした

kanshou dewa arimasen deshita

環礁じゃありませんでした

かんしょうじゃありませんでした

kanshou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

環礁だ

かんしょうだ

kanshou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

環礁じゃない

かんしょうじゃない

kanshou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

環礁だった

かんしょうだった

kanshou datta

Przeczenie, czas przeszły

環礁じゃなかった

かんしょうじゃなかった

kanshou ja nakatta


Forma te

環礁で

かんしょうで

kanshou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

環礁でございます

かんしょうでございます

kanshou de gozaimasu

環礁でござる

かんしょうでござる

kanshou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

環礁がほしい

かんしょうがほしい

kanshou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

環礁をほしがっている

かんしょうをほしがっている

kanshou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 環礁をくれる

[dający] [は/が] かんしょうをくれる

[dający] [wa/ga] kanshou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に環礁をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかんしょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kanshou o ageru


Decydować się na

環礁にする

かんしょうにする

kanshou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

環礁だって

かんしょうだって

kanshou datte

環礁だったって

かんしょうだったって

kanshou dattatte


Forma wyjaśniająca

環礁なんです

かんしょうなんです

kanshou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

環礁だったら、...

かんしょうだったら、...

kanshou dattara, ...

環礁じゃなかったら、...

かんしょうじゃなかったら、...

kanshou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

環礁の時、...

かんしょうのとき、...

kanshou no toki, ...

環礁だった時、...

かんしょうだったとき、...

kanshou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

環礁になると, ...

かんしょうになると, ...

kanshou ni naru to, ...


Lubić

環礁が好き

かんしょうがすき

kanshou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

環礁だといいですね

かんしょうだといいですね

kanshou da to ii desu ne

環礁じゃないといいですね

かんしょうじゃないといいですね

kanshou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

環礁だといいんですが

かんしょうだといいんですが

kanshou da to ii n desu ga

環礁だといいんですけど

かんしょうだといいんですけど

kanshou da to ii n desu kedo

環礁じゃないといいんですが

かんしょうじゃないといいんですが

kanshou ja nai to ii n desu ga

環礁じゃないといいんですけど

かんしょうじゃないといいんですけど

kanshou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

環礁なのに, ...

かんしょうなのに, ...

kanshou na noni, ...

環礁だったのに, ...

かんしょうだったのに, ...

kanshou datta noni, ...


Nawet, jeśli

環礁でも

かんしょうでも

kanshou de mo

環礁じゃなくても

かんしょうじゃなくても

kanshou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という環礁

[nazwa] というかんしょう

[nazwa] to iu kanshou


Nie lubić

環礁がきらい

かんしょうがきらい

kanshou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 環礁を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かんしょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kanshou o morau


Podobny do ..., jak ...

環礁のような [inny rzeczownik]

かんしょうのような [inny rzeczownik]

kanshou no you na [inny rzeczownik]

環礁のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かんしょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kanshou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

環礁のはずです

かんしょうなのはずです

kanshou no hazu desu

環礁のはずでした

かんしょうのはずでした

kanshou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

環礁かもしれません

かんしょうかもしれません

kanshou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

環礁でしょう

かんしょうでしょう

kanshou deshou


Pytania w zdaniach

環礁 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かんしょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kanshou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

環礁だそうです

かんしょうだそうです

kanshou da sou desu

環礁だったそうです

かんしょうだったそうです

kanshou datta sou desu


Stawać się

環礁になる

かんしょうになる

kanshou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

環礁みたいです

かんしょうみたいです

kanshou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

環礁みたいな

かんしょうみたいな

kanshou mitai na

環礁みたいに [przymiotnik, czasownik]

かんしょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kanshou mitai ni [przymiotnik, czasownik]