小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 絶滅 | ぜつめつ

Informacje podstawowe

Kanji

ぜつ めつ

Znaczenie znaków kanji

przerywać, kończyć, wymierać

Pokaż szczegóły znaku

zagłada, upadek, niszczyć, rujnować, burzyć, znosić z tronu, pokonywać, być zrujnowanym, walić się, umierać, gnić

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぜつめつ

zetsumetsu


Znaczenie

destrukcja

zniszczenie

ruina

zagłada


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Przykładowe zdania

Ten ptak jest zagrożony wymarciem.

この鳥は絶滅の危機に瀕している。


Istnieje wiele teorii o nagłym wyginięciu dinozaurów, ale prawdziwa przyczyna wziąż pozostaje w sferze domysłów.

いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

絶滅です

ぜつめつです

zetsumetsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

絶滅でわありません

ぜつめつでわありません

zetsumetsu dewa arimasen

絶滅じゃありません

ぜつめつじゃありません

zetsumetsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

絶滅でした

ぜつめつでした

zetsumetsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

絶滅でわありませんでした

ぜつめつでわありませんでした

zetsumetsu dewa arimasen deshita

絶滅じゃありませんでした

ぜつめつじゃありませんでした

zetsumetsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

絶滅だ

ぜつめつだ

zetsumetsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

絶滅じゃない

ぜつめつじゃない

zetsumetsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

絶滅だった

ぜつめつだった

zetsumetsu datta

Przeczenie, czas przeszły

絶滅じゃなかった

ぜつめつじゃなかった

zetsumetsu ja nakatta


Forma te

絶滅で

ぜつめつで

zetsumetsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

絶滅でございます

ぜつめつでございます

zetsumetsu de gozaimasu

絶滅でござる

ぜつめつでござる

zetsumetsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

絶滅がほしい

ぜつめつがほしい

zetsumetsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

絶滅をほしがっている

ぜつめつをほしがっている

zetsumetsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 絶滅をくれる

[dający] [は/が] ぜつめつをくれる

[dający] [wa/ga] zetsumetsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に絶滅をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぜつめつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zetsumetsu o ageru


Decydować się na

絶滅にする

ぜつめつにする

zetsumetsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

絶滅だって

ぜつめつだって

zetsumetsu datte

絶滅だったって

ぜつめつだったって

zetsumetsu dattatte


Forma wyjaśniająca

絶滅なんです

ぜつめつなんです

zetsumetsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

絶滅だったら、...

ぜつめつだったら、...

zetsumetsu dattara, ...

絶滅じゃなかったら、...

ぜつめつじゃなかったら、...

zetsumetsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

絶滅の時、...

ぜつめつのとき、...

zetsumetsu no toki, ...

絶滅だった時、...

ぜつめつだったとき、...

zetsumetsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

絶滅になると, ...

ぜつめつになると, ...

zetsumetsu ni naru to, ...


Lubić

絶滅が好き

ぜつめつがすき

zetsumetsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

絶滅だといいですね

ぜつめつだといいですね

zetsumetsu da to ii desu ne

絶滅じゃないといいですね

ぜつめつじゃないといいですね

zetsumetsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

絶滅だといいんですが

ぜつめつだといいんですが

zetsumetsu da to ii n desu ga

絶滅だといいんですけど

ぜつめつだといいんですけど

zetsumetsu da to ii n desu kedo

絶滅じゃないといいんですが

ぜつめつじゃないといいんですが

zetsumetsu ja nai to ii n desu ga

絶滅じゃないといいんですけど

ぜつめつじゃないといいんですけど

zetsumetsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

絶滅なのに, ...

ぜつめつなのに, ...

zetsumetsu na noni, ...

絶滅だったのに, ...

ぜつめつだったのに, ...

zetsumetsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

絶滅でも

ぜつめつでも

zetsumetsu de mo

絶滅じゃなくても

ぜつめつじゃなくても

zetsumetsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という絶滅

[nazwa] というぜつめつ

[nazwa] to iu zetsumetsu


Nie lubić

絶滅がきらい

ぜつめつがきらい

zetsumetsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 絶滅を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぜつめつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zetsumetsu o morau


Podczas

絶滅の間に, ...

ぜつめつのあいだに, ...

zetsumetsu no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

絶滅の間, ...

ぜつめつのあいだ, ...

zetsumetsu no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

絶滅のような [inny rzeczownik]

ぜつめつのような [inny rzeczownik]

zetsumetsu no you na [inny rzeczownik]

絶滅のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぜつめつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zetsumetsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

絶滅のはずです

ぜつめつなのはずです

zetsumetsu no hazu desu

絶滅のはずでした

ぜつめつのはずでした

zetsumetsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

絶滅かもしれません

ぜつめつかもしれません

zetsumetsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

絶滅でしょう

ぜつめつでしょう

zetsumetsu deshou


Pytania w zdaniach

絶滅 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぜつめつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zetsumetsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

絶滅だそうです

ぜつめつだそうです

zetsumetsu da sou desu

絶滅だったそうです

ぜつめつだったそうです

zetsumetsu datta sou desu


Stawać się

絶滅になる

ぜつめつになる

zetsumetsu ni naru


Tworzenie czynności

絶滅する

ぜつめつする

zetsumetsu suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

絶滅みたいです

ぜつめつみたいです

zetsumetsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

絶滅みたいな

ぜつめつみたいな

zetsumetsu mitai na

絶滅みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぜつめつみたいに [przymiotnik, czasownik]

zetsumetsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]