Szczegóły słowa 如何わしい | いかがわしい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| いかがわしい |
|
|||
| ikagawashii |
Znaczenie znaków kanji
| 如 |
podobieństwo, tak jak, podobnie, jakby, jak gdyby, tak jakby, lepszy, najlepszy, równy, jednakowy |
Pokaż szczegóły znaku |
| 何 |
co, ile |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
podejrzany
wątpliwy
niepewny
niewiarygodny
wątpliwy
niepewny
niewiarygodny
przymiotnik (keiyoushi)
pisanie zwykle z użyciem kana
2
nieprzyzwoity
niestosowny
niewłaściwy
niestosowny
niewłaściwy
przymiotnik (keiyoushi)
pisanie zwykle z użyciem kana
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
i-przymiotnik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
如何わしいです |
いかがわしいです |
ikagawashii desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
如何わしくないです |
いかがわしくないです |
ikagawashikunai desu |
|
|
如何わしくありません |
いかがわしくありません |
ikagawashiku arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
如何わしかったです |
いかがわしかったです |
ikagawashikatta desu |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
如何わしくなかったです |
いかがわしくなかったです |
ikagawashikunakatta desu |
|
|
如何わしくありませんでした |
いかがわしくありませんでした |
ikagawashiku arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
如何わしい |
いかがわしい |
ikagawashii |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
如何わしくない |
いかがわしくない |
ikagawashikunai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
如何わしかった |
いかがわしかった |
ikagawashikatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
如何わしくなかった |
いかがわしくなかった |
ikagawashikunakatta |
Forma przysłówkowa
如何わしく |
いかがわしく |
ikagawashiku |
Forma te
Twierdzenie
如何わしくて |
いかがわしくて |
ikagawashikute |
|
|
Przeczenie
如何わしくなくて |
いかがわしくなくて |
ikagawashikunakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
如何わしいでございます |
いかがわしいでございます |
ikagawashii de gozaimasu |
|
|
如何わしいでござる |
いかがわしいでござる |
ikagawashii de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
如何わしいって |
いかがわしいって |
ikagawashiitte |
|
|
如何わしくないって |
いかがわしくないって |
ikagawashikunaitte |
Forma wyjaśniająca
如何わしいんです |
いかがわしいんです |
ikagawashiin desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
如何わしかったら、... |
いかがわしかったら、... |
ikagawashikattara, ... |
twierdzenie |
|
|
如何わしくなかったら、... |
いかがわしくなかったら、... |
ikagawashikunakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
如何わしい時、... |
いかがわしいとき、... |
ikagawashii toki, ... |
|
|
如何わしかった時、... |
いかがわしかったとき、... |
ikagawashikatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
如何わしくなると, ... |
いかがわしくなると, ... |
ikagawashiku naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
如何わしいといいですね |
いかがわしいといいですね |
ikagawashii to ii desu ne |
|
|
如何わしくないといいですね |
いかがわしくないといいですね |
ikagawashikunai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
如何わしいといいんですが |
いかがわしいといいんですが |
ikagawashii to ii n desu ga |
|
|
如何わしいといいんですけど |
いかがわしいといいんですけど |
ikagawashii to ii n desu kedo |
|
|
如何わしくないといいんですが |
いかがわしくないといいんですが |
ikagawashikunai to ii n desu ga |
|
|
如何わしくないといいんですけど |
いかがわしくないといいんですけど |
ikagawashikunai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
如何わしいのに, ... |
いかがわしいのに, ... |
ikagawashii noni, ... |
|
|
如何わしかったのに, ... |
いかがわしかったのに, ... |
ikagawashikatta noni, ... |
Nawet, jeśli
如何わしくても |
いかがわしくても |
ikagawashikute mo |
Nawet, jeśli nie
如何わしくなくても |
いかがわしくなくても |
ikagawashikunakute mo |
Nie trzeba
如何わしくなくてもいいです |
いかがわしくなくてもいいです |
ikagawashikunakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように如何わしい |
[rzeczownik] のようにいかがわしい |
[rzeczownik] no you ni ikagawashii |
Powinno być / Miało być
如何わしいはずです |
いかがわしいはずです |
ikagawashii hazu desu |
|
|
如何わしいはずでした |
いかがわしいはずでした |
ikagawashii hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
如何わしいかもしれません |
いかがわしいかもしれません |
ikagawashii kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
如何わしいでしょう |
いかがわしいでしょう |
ikagawashii deshou |
Pytania w zdaniach
如何わしい か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
いかがわしい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ikagawashii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
如何わしいであれ |
いかがわしいであれ |
ikagawashii de are |
Słyszałem, że ...
如何わしいそうです |
いかがわしいそうです |
ikagawashii sou desu |
|
|
如何わしくないそうです |
いかがわしくないそうです |
ikagawashikunai sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
如何わしくする |
いかがわしくする |
ikagawashiku suru |
Stawać się
如何わしくなる |
いかがわしくなる |
ikagawashiku naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も如何わしい |
もっともいかがわしい |
mottomo ikagawashii |
|
|
一番如何わしい |
いちばんいかがわしい |
ichiban ikagawashii |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと如何わしい |
もっといかがわしい |
motto ikagawashii |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
如何わしいみたいです |
いかがわしいみたいです |
ikagawashii mitai desu |
|
|
如何わしいみたいな |
いかがわしいみたいな |
ikagawashii mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
如何わしそうです |
いかがわしそうです |
ikagawashisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
如何わしくなさそうです |
いかがわしくなさそうです |
ikagawashikunasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
如何わしいであるな |
いかがわしいであるな |
ikagawashii de aru na |
Zbyt wiele
如何わしすぎる |
いかがわしすぎる |
ikagawashi sugiru |
