Szczegóły słowa うじゃうじゃ, ウジャウジャ
Informacje podstawowe
Słowa
| うじゃうじゃ |
|
|
| uja uja | ||
| ウジャウジャ |
|
|
| uja uja |
Znaczenie
1
w roju
w chmarze
w skupisku
w chmarze
w skupisku
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
2
monotonnie
żmudnie
wolno
powoli
żmudnie
wolno
powoli
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Części mowy
przysłówek |
rzeczownik |
przysłówek z partykułą to |
przysłówek |
rzeczownik |
przysłówek z partykułą to |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
うじゃうじゃです |
uja uja desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
うじゃうじゃではありません |
uja uja dewa arimasen |
|
|
うじゃうじゃじゃありません |
uja uja ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
うじゃうじゃでした |
uja uja deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
うじゃうじゃではありませんでした |
uja uja dewa arimasen deshita |
|
|
うじゃうじゃじゃありませんでした |
uja uja ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
うじゃうじゃだ |
uja uja da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
うじゃうじゃじゃない |
uja uja ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
うじゃうじゃだった |
uja uja datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
うじゃうじゃじゃなかった |
uja uja ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
うじゃうじゃで |
uja uja de |
|
|
Przeczenie
うじゃうじゃじゃなくて |
uja uja ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
うじゃうじゃでございます |
uja uja de gozaimasu |
|
|
うじゃうじゃでござる |
uja uja de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ウジャウジャです |
uja uja desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ウジャウジャではありません |
uja uja dewa arimasen |
|
|
ウジャウジャじゃありません |
uja uja ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ウジャウジャでした |
uja uja deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ウジャウジャではありませんでした |
uja uja dewa arimasen deshita |
|
|
ウジャウジャじゃありませんでした |
uja uja ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ウジャウジャだ |
uja uja da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ウジャウジャじゃない |
uja uja ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ウジャウジャだった |
uja uja datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ウジャウジャじゃなかった |
uja uja ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ウジャウジャで |
uja uja de |
|
|
Przeczenie
ウジャウジャじゃなくて |
uja uja ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ウジャウジャでございます |
uja uja de gozaimasu |
|
|
ウジャウジャでござる |
uja uja de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
うじゃうじゃがほしい |
uja uja ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
うじゃうじゃをほしがっている |
uja uja o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] うじゃうじゃをくれる |
[dający] [wa/ga] uja uja o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にうじゃうじゃをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uja uja o ageru |
Decydować się na
うじゃうじゃにする |
uja uja ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
うじゃうじゃだって |
uja uja datte |
|
|
うじゃうじゃだったって |
uja uja dattatte |
Forma wyjaśniająca
うじゃうじゃなんです |
uja uja nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
うじゃうじゃだったら、... |
uja uja dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
うじゃうじゃじゃなかったら、... |
uja uja ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
うじゃうじゃのとき、... |
uja uja no toki, ... |
|
|
うじゃうじゃだったとき、... |
uja uja datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
うじゃうじゃになると, ... |
uja uja ni naru to, ... |
Lubić
うじゃうじゃがすき |
uja uja ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
うじゃうじゃだといいですね |
uja uja da to ii desu ne |
|
|
うじゃうじゃじゃないといいですね |
uja uja ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
うじゃうじゃだといいんですが |
uja uja da to ii n desu ga |
|
|
うじゃうじゃだといいんですけど |
uja uja da to ii n desu kedo |
|
|
うじゃうじゃじゃないといいんですが |
uja uja ja nai to ii n desu ga |
|
|
うじゃうじゃじゃないといいんですけど |
uja uja ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
うじゃうじゃなのに, ... |
uja uja na noni, ... |
|
|
うじゃうじゃだったのに, ... |
uja uja datta noni, ... |
Nawet, jeśli
うじゃうじゃでも |
uja uja de mo |
Nawet, jeśli nie
うじゃうじゃじゃなくても |
uja uja ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] といううじゃうじゃ |
[nazwa] to iu uja uja |
Nie lubić
うじゃうじゃがきらい |
uja uja ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うじゃうじゃをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uja uja o morau |
Podczas
うじゃうじゃのあいだに, ... |
uja uja no aida ni, ... |
|
|
うじゃうじゃのあいだ, ... |
uja uja no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
うじゃうじゃのような [inny rzeczownik] |
uja uja no you na [inny rzeczownik] |
|
|
うじゃうじゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
uja uja no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
うじゃうじゃなのはずです |
uja uja no hazu desu |
|
|
うじゃうじゃのはずでした |
uja uja no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
うじゃうじゃかもしれません |
uja uja kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
うじゃうじゃでしょう |
uja uja deshou |
Pytania w zdaniach
うじゃうじゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
uja uja ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
うじゃうじゃであれ |
uja uja de are |
Słyszałem, że ...
うじゃうじゃだそうです |
uja uja da sou desu |
|
|
うじゃうじゃだったそうです |
uja uja datta sou desu |
Stawać się
うじゃうじゃになる |
uja uja ni naru |
Tworzenie czynności
うじゃうじゃする |
uja uja suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
うじゃうじゃみたいです |
uja uja mitai desu |
|
|
うじゃうじゃみたいな |
uja uja mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
うじゃうじゃみたいに [przymiotnik, czasownik] |
uja uja mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
うじゃうじゃであるな |
uja uja de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
ウジャウジャがほしい |
uja uja ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ウジャウジャをほしがっている |
uja uja o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ウジャウジャをくれる |
[dający] [wa/ga] uja uja o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にウジャウジャをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uja uja o ageru |
Decydować się na
ウジャウジャにする |
uja uja ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ウジャウジャだって |
uja uja datte |
|
|
ウジャウジャだったって |
uja uja dattatte |
Forma wyjaśniająca
ウジャウジャなんです |
uja uja nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ウジャウジャだったら、... |
uja uja dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ウジャウジャじゃなかったら、... |
uja uja ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ウジャウジャのとき、... |
uja uja no toki, ... |
|
|
ウジャウジャだったとき、... |
uja uja datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ウジャウジャになると, ... |
uja uja ni naru to, ... |
Lubić
ウジャウジャがすき |
uja uja ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ウジャウジャだといいですね |
uja uja da to ii desu ne |
|
|
ウジャウジャじゃないといいですね |
uja uja ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ウジャウジャだといいんですが |
uja uja da to ii n desu ga |
|
|
ウジャウジャだといいんですけど |
uja uja da to ii n desu kedo |
|
|
ウジャウジャじゃないといいんですが |
uja uja ja nai to ii n desu ga |
|
|
ウジャウジャじゃないといいんですけど |
uja uja ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ウジャウジャなのに, ... |
uja uja na noni, ... |
|
|
ウジャウジャだったのに, ... |
uja uja datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ウジャウジャでも |
uja uja de mo |
Nawet, jeśli nie
ウジャウジャじゃなくても |
uja uja ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というウジャウジャ |
[nazwa] to iu uja uja |
Nie lubić
ウジャウジャがきらい |
uja uja ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ウジャウジャをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uja uja o morau |
Podczas
ウジャウジャのあいだに, ... |
uja uja no aida ni, ... |
|
|
ウジャウジャのあいだ, ... |
uja uja no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
ウジャウジャのような [inny rzeczownik] |
uja uja no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ウジャウジャのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
uja uja no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ウジャウジャなのはずです |
uja uja no hazu desu |
|
|
ウジャウジャのはずでした |
uja uja no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ウジャウジャかもしれません |
uja uja kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ウジャウジャでしょう |
uja uja deshou |
Pytania w zdaniach
ウジャウジャ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
uja uja ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ウジャウジャであれ |
uja uja de are |
Słyszałem, że ...
ウジャウジャだそうです |
uja uja da sou desu |
|
|
ウジャウジャだったそうです |
uja uja datta sou desu |
Stawać się
ウジャウジャになる |
uja uja ni naru |
Tworzenie czynności
ウジャウジャする |
uja uja suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ウジャウジャみたいです |
uja uja mitai desu |
|
|
ウジャウジャみたいな |
uja uja mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ウジャウジャみたいに [przymiotnik, czasownik] |
uja uja mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ウジャウジャであるな |
uja uja de aru na |
