小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa お生憎様 | おあいにくさま

Informacje podstawowe

Słowa

おあいにくさま
お生憎様
おあいにくさま
oainiku sama

Znaczenie znaków kanji

życie, istnienie, narodziny, prawdziwy, autentyczny

Pokaż szczegóły znaku

nienawiść, nienawidzenie, czucie wstrętu

Pokaż szczegóły znaku

Szanowny Pan, Szanowna Pani, Wielmożny Pan, sposób zachowania, maniera, sytuacja, sufiks uprzejmości

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

przepraszam
używane podczas przekazywania rozczarowujących wiadomości, odmowy spełnienia prośby itp.
wykrzyknik (kandoushi); rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi)
pisanie zwykle z użyciem kana

2

to źle (dla Ciebie)!
co za pech!
często ironicznie
wykrzyknik (kandoushi); rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi)
pisanie zwykle z użyciem kana

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

wykrzyknik

na-przymiotnik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

お生憎様です

おあいにくさまです

oainiku sama desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

お生憎様ではありません

おあいにくさまではありません

oainiku sama dewa arimasen

お生憎様じゃありません

おあいにくさまじゃありません

oainiku sama ja arimasen

お生憎様じゃないです

おあいにくさまじゃないです

oainiku sama ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

お生憎様でした

おあいにくさまでした

oainiku sama deshita

Przeczenie, czas przeszły

お生憎様ではありませんでした

おあいにくさまではありませんでした

oainiku sama dewa arimasen deshita

お生憎様じゃありませんでした

おあいにくさまじゃありませんでした

oainiku sama ja arimasen deshita

お生憎様じゃなかったです

おあいにくさまじゃなかったです

oainiku sama ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

お生憎様だ

おあいにくさまだ

oainiku sama da

Przeczenie, czas teraźniejszy

お生憎様じゃない

おあいにくさまじゃない

oainiku sama ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

お生憎様だった

おあいにくさまだった

oainiku sama datta

Przeczenie, czas przeszły

お生憎様じゃなかった

おあいにくさまじゃなかった

oainiku sama ja nakatta


Forma przysłówkowa

お生憎様に

おあいにくさまに

oainiku sama ni


Forma te

Twierdzenie

お生憎様で

おあいにくさまで

oainiku sama de

Przeczenie

お生憎様じゃなくて

おあいにくさまじゃなくて

oainiku sama ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

お生憎様でございます

おあいにくさまでございます

oainiku sama de gozaimasu

お生憎様でござる

おあいにくさまでござる

oainiku sama de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

お生憎様だって

おあいにくさまだって

oainiku sama datte

お生憎様だったって

おあいにくさまだったって

oainiku sama dattatte


Forma wyjaśniająca

お生憎様なんです

おあいにくさまなんです

oainiku sama nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

お生憎様だったら、...

おあいにくさまだったら、...

oainiku sama dattara, ...

twierdzenie

お生憎様じゃなかったら、...

おあいにくさまじゃなかったら、...

oainiku sama ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

お生憎様な時、...

おあいにくさまなとき、...

oainiku sama na toki, ...

お生憎様だった時、...

おあいにくさまだったとき、...

oainiku sama datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

お生憎様になると, ...

おあいにくさまになると, ...

oainiku sama ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

お生憎様だといいですね

おあいにくさまだといいですね

oainiku sama da to ii desu ne

お生憎様じゃないといいですね

おあいにくさまじゃないといいですね

oainiku sama ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

お生憎様だといいんですが

おあいにくさまだといいんですが

oainiku sama da to ii n desu ga

お生憎様だといいんですけど

おあいにくさまだといいんですけど

oainiku sama da to ii n desu kedo

お生憎様じゃないといいんですが

おあいにくさまじゃないといいんですが

oainiku sama ja nai to ii n desu ga

お生憎様じゃないといいんですけど

おあいにくさまじゃないといいんですけど

oainiku sama ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

お生憎様なのに, ...

おあいにくさまなのに, ...

oainiku sama na noni, ...

お生憎様だったのに, ...

おあいにくさまだったのに, ...

oainiku sama datta noni, ...


Nawet, jeśli

お生憎様でも

おあいにくさまでも

oainiku sama de mo


Nawet, jeśli nie

お生憎様じゃなくても

おあいにくさまじゃなくても

oainiku sama ja nakute mo


Nie trzeba

お生憎様じゃなくてもいいです

おあいにくさまじゃなくてもいいです

oainiku sama ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにお生憎様

[rzeczownik] のようにおあいにくさま

[rzeczownik] no you ni oainiku sama


Powinno być / Miało być

お生憎様なはずです

おあいにくさまなはずです

oainiku sama na hazu desu

お生憎様なはずでした

おあいにくさまなはずでした

oainiku sama na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

お生憎様かもしれません

おあいにくさまかもしれません

oainiku sama kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

お生憎様でしょう

おあいにくさまでしょう

oainiku sama deshou


Pytania w zdaniach

お生憎様 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おあいにくさま か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

oainiku sama ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

お生憎様であれ

おあいにくさまであれ

oainiku sama de are


Słyszałem, że ...

お生憎様だそうです

おあいにくさまだそうです

oainiku sama da sou desu

お生憎様だったそうです

おあいにくさまだったそうです

oainiku sama datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

お生憎様にする

おあいにくさまにする

oainiku sama ni suru


Stawać się

お生憎様になる

おあいにくさまになる

oainiku sama ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最もお生憎様

もっともおあいにくさま

mottomo oainiku sama

一番お生憎様

いちばんおあいにくさま

ichiban oainiku sama


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとお生憎様

もっとおあいにくさま

motto oainiku sama


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

お生憎様みたいです

おあいにくさまみたいです

oainiku sama mitai desu

お生憎様みたいな

おあいにくさまみたいな

oainiku sama mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

お生憎様そうです

おあいにくさまそうです

oainiku samasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

お生憎様じゃなさそうです

おあいにくさまじゃなさそうです

oainiku sama ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

お生憎様であるな

おあいにくさまであるな

oainiku sama de aru na


Zbyt wiele

お生憎様すぎる

おあいにくさますぎる

oainiku sama sugiru