Szczegóły słowa がやがや, ガヤガヤ, かやかや, カヤカヤ
Informacje podstawowe
Słowa
| がやがや |
|
|
| gaya gaya | ||
| ガヤガヤ |
|
|
| gaya gaya | ||
| przestarzałe lub nieużywane użycie kana | ||
| かやかや |
|
|
| kaya kaya | ||
| przestarzałe lub nieużywane użycie kana | ||
| カヤカヤ |
|
|
| kaya kaya | ||
Znaczenie
1
hałaśliwie (z powodu tłumu rozmawiających ludzi)
głośno
krzykliwie
w gwarze
w tłumie rozmawiających osób
gwarno
wrzawa
zgiełk
głośno
krzykliwie
w gwarze
w tłumie rozmawiających osób
gwarno
wrzawa
zgiełk
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
2
głośny (śmiech)
tylko dla かやかや; カヤカヤ
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo; archaizm
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Części mowy
przysłówek |
przysłówek z partykułą to |
rzeczownik |
przysłówek |
przysłówek z partykułą to |
rzeczownik |
przysłówek |
przysłówek z partykułą to |
rzeczownik |
przysłówek |
przysłówek z partykułą to |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
がやがやです |
gaya gaya desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
がやがやではありません |
gaya gaya dewa arimasen |
|
|
がやがやじゃありません |
gaya gaya ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
がやがやでした |
gaya gaya deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
がやがやではありませんでした |
gaya gaya dewa arimasen deshita |
|
|
がやがやじゃありませんでした |
gaya gaya ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
がやがやだ |
gaya gaya da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
がやがやじゃない |
gaya gaya ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
がやがやだった |
gaya gaya datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
がやがやじゃなかった |
gaya gaya ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
がやがやで |
gaya gaya de |
|
|
Przeczenie
がやがやじゃなくて |
gaya gaya ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
がやがやでございます |
gaya gaya de gozaimasu |
|
|
がやがやでござる |
gaya gaya de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ガヤガヤです |
gaya gaya desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ガヤガヤではありません |
gaya gaya dewa arimasen |
|
|
ガヤガヤじゃありません |
gaya gaya ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ガヤガヤでした |
gaya gaya deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ガヤガヤではありませんでした |
gaya gaya dewa arimasen deshita |
|
|
ガヤガヤじゃありませんでした |
gaya gaya ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ガヤガヤだ |
gaya gaya da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ガヤガヤじゃない |
gaya gaya ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ガヤガヤだった |
gaya gaya datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ガヤガヤじゃなかった |
gaya gaya ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ガヤガヤで |
gaya gaya de |
|
|
Przeczenie
ガヤガヤじゃなくて |
gaya gaya ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ガヤガヤでございます |
gaya gaya de gozaimasu |
|
|
ガヤガヤでござる |
gaya gaya de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
かやかやです |
kaya kaya desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
かやかやではありません |
kaya kaya dewa arimasen |
|
|
かやかやじゃありません |
kaya kaya ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
かやかやでした |
kaya kaya deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
かやかやではありませんでした |
kaya kaya dewa arimasen deshita |
|
|
かやかやじゃありませんでした |
kaya kaya ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
かやかやだ |
kaya kaya da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
かやかやじゃない |
kaya kaya ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
かやかやだった |
kaya kaya datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
かやかやじゃなかった |
kaya kaya ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
かやかやで |
kaya kaya de |
|
|
Przeczenie
かやかやじゃなくて |
kaya kaya ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
かやかやでございます |
kaya kaya de gozaimasu |
|
|
かやかやでござる |
kaya kaya de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カヤカヤです |
kaya kaya desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カヤカヤではありません |
kaya kaya dewa arimasen |
|
|
カヤカヤじゃありません |
kaya kaya ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カヤカヤでした |
kaya kaya deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カヤカヤではありませんでした |
kaya kaya dewa arimasen deshita |
|
|
カヤカヤじゃありませんでした |
kaya kaya ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カヤカヤだ |
kaya kaya da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カヤカヤじゃない |
kaya kaya ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カヤカヤだった |
kaya kaya datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カヤカヤじゃなかった |
kaya kaya ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
カヤカヤで |
kaya kaya de |
|
|
Przeczenie
カヤカヤじゃなくて |
kaya kaya ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
カヤカヤでございます |
kaya kaya de gozaimasu |
|
|
カヤカヤでござる |
kaya kaya de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
がやがやがほしい |
gaya gaya ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
がやがやをほしがっている |
gaya gaya o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] がやがやをくれる |
[dający] [wa/ga] gaya gaya o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にがやがやをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gaya gaya o ageru |
Decydować się na
がやがやにする |
gaya gaya ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
がやがやだって |
gaya gaya datte |
|
|
がやがやだったって |
gaya gaya dattatte |
Forma wyjaśniająca
がやがやなんです |
gaya gaya nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
がやがやだったら、... |
gaya gaya dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
がやがやじゃなかったら、... |
gaya gaya ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
がやがやのとき、... |
gaya gaya no toki, ... |
|
|
がやがやだったとき、... |
gaya gaya datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
がやがやになると, ... |
gaya gaya ni naru to, ... |
Lubić
がやがやがすき |
gaya gaya ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
がやがやだといいですね |
gaya gaya da to ii desu ne |
|
|
がやがやじゃないといいですね |
gaya gaya ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
がやがやだといいんですが |
gaya gaya da to ii n desu ga |
|
|
がやがやだといいんですけど |
gaya gaya da to ii n desu kedo |
|
|
がやがやじゃないといいんですが |
gaya gaya ja nai to ii n desu ga |
|
|
がやがやじゃないといいんですけど |
gaya gaya ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
がやがやなのに, ... |
gaya gaya na noni, ... |
|
|
がやがやだったのに, ... |
gaya gaya datta noni, ... |
Nawet, jeśli
がやがやでも |
gaya gaya de mo |
Nawet, jeśli nie
がやがやじゃなくても |
gaya gaya ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というがやがや |
[nazwa] to iu gaya gaya |
Nie lubić
がやがやがきらい |
gaya gaya ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] がやがやをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gaya gaya o morau |
Podczas
がやがやのあいだに, ... |
gaya gaya no aida ni, ... |
|
|
がやがやのあいだ, ... |
gaya gaya no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
がやがやのような [inny rzeczownik] |
gaya gaya no you na [inny rzeczownik] |
|
|
がやがやのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gaya gaya no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
がやがやなのはずです |
gaya gaya no hazu desu |
|
|
がやがやのはずでした |
gaya gaya no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
がやがやかもしれません |
gaya gaya kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
がやがやでしょう |
gaya gaya deshou |
Pytania w zdaniach
がやがや か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gaya gaya ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
がやがやであれ |
gaya gaya de are |
Słyszałem, że ...
がやがやだそうです |
gaya gaya da sou desu |
|
|
がやがやだったそうです |
gaya gaya datta sou desu |
Stawać się
がやがやになる |
gaya gaya ni naru |
Tworzenie czynności
がやがやする |
gaya gaya suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
がやがやみたいです |
gaya gaya mitai desu |
|
|
がやがやみたいな |
gaya gaya mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
がやがやみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gaya gaya mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
がやがやであるな |
gaya gaya de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
ガヤガヤがほしい |
gaya gaya ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ガヤガヤをほしがっている |
gaya gaya o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ガヤガヤをくれる |
[dający] [wa/ga] gaya gaya o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にガヤガヤをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gaya gaya o ageru |
Decydować się na
ガヤガヤにする |
gaya gaya ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ガヤガヤだって |
gaya gaya datte |
|
|
ガヤガヤだったって |
gaya gaya dattatte |
Forma wyjaśniająca
ガヤガヤなんです |
gaya gaya nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ガヤガヤだったら、... |
gaya gaya dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ガヤガヤじゃなかったら、... |
gaya gaya ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ガヤガヤのとき、... |
gaya gaya no toki, ... |
|
|
ガヤガヤだったとき、... |
gaya gaya datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ガヤガヤになると, ... |
gaya gaya ni naru to, ... |
Lubić
ガヤガヤがすき |
gaya gaya ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ガヤガヤだといいですね |
gaya gaya da to ii desu ne |
|
|
ガヤガヤじゃないといいですね |
gaya gaya ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ガヤガヤだといいんですが |
gaya gaya da to ii n desu ga |
|
|
ガヤガヤだといいんですけど |
gaya gaya da to ii n desu kedo |
|
|
ガヤガヤじゃないといいんですが |
gaya gaya ja nai to ii n desu ga |
|
|
ガヤガヤじゃないといいんですけど |
gaya gaya ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ガヤガヤなのに, ... |
gaya gaya na noni, ... |
|
|
ガヤガヤだったのに, ... |
gaya gaya datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ガヤガヤでも |
gaya gaya de mo |
Nawet, jeśli nie
ガヤガヤじゃなくても |
gaya gaya ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というガヤガヤ |
[nazwa] to iu gaya gaya |
Nie lubić
ガヤガヤがきらい |
gaya gaya ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ガヤガヤをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gaya gaya o morau |
Podczas
ガヤガヤのあいだに, ... |
gaya gaya no aida ni, ... |
|
|
ガヤガヤのあいだ, ... |
gaya gaya no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
ガヤガヤのような [inny rzeczownik] |
gaya gaya no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ガヤガヤのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gaya gaya no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ガヤガヤなのはずです |
gaya gaya no hazu desu |
|
|
ガヤガヤのはずでした |
gaya gaya no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ガヤガヤかもしれません |
gaya gaya kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ガヤガヤでしょう |
gaya gaya deshou |
Pytania w zdaniach
ガヤガヤ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gaya gaya ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ガヤガヤであれ |
gaya gaya de are |
Słyszałem, że ...
ガヤガヤだそうです |
gaya gaya da sou desu |
|
|
ガヤガヤだったそうです |
gaya gaya datta sou desu |
Stawać się
ガヤガヤになる |
gaya gaya ni naru |
Tworzenie czynności
ガヤガヤする |
gaya gaya suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ガヤガヤみたいです |
gaya gaya mitai desu |
|
|
ガヤガヤみたいな |
gaya gaya mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ガヤガヤみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gaya gaya mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ガヤガヤであるな |
gaya gaya de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
かやかやがほしい |
kaya kaya ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
かやかやをほしがっている |
kaya kaya o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] かやかやをくれる |
[dający] [wa/ga] kaya kaya o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にかやかやをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaya kaya o ageru |
Decydować się na
かやかやにする |
kaya kaya ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
かやかやだって |
kaya kaya datte |
|
|
かやかやだったって |
kaya kaya dattatte |
Forma wyjaśniająca
かやかやなんです |
kaya kaya nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
かやかやだったら、... |
kaya kaya dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
かやかやじゃなかったら、... |
kaya kaya ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
かやかやのとき、... |
kaya kaya no toki, ... |
|
|
かやかやだったとき、... |
kaya kaya datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
かやかやになると, ... |
kaya kaya ni naru to, ... |
Lubić
かやかやがすき |
kaya kaya ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
かやかやだといいですね |
kaya kaya da to ii desu ne |
|
|
かやかやじゃないといいですね |
kaya kaya ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
かやかやだといいんですが |
kaya kaya da to ii n desu ga |
|
|
かやかやだといいんですけど |
kaya kaya da to ii n desu kedo |
|
|
かやかやじゃないといいんですが |
kaya kaya ja nai to ii n desu ga |
|
|
かやかやじゃないといいんですけど |
kaya kaya ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
かやかやなのに, ... |
kaya kaya na noni, ... |
|
|
かやかやだったのに, ... |
kaya kaya datta noni, ... |
Nawet, jeśli
かやかやでも |
kaya kaya de mo |
Nawet, jeśli nie
かやかやじゃなくても |
kaya kaya ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というかやかや |
[nazwa] to iu kaya kaya |
Nie lubić
かやかやがきらい |
kaya kaya ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かやかやをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaya kaya o morau |
Podczas
かやかやのあいだに, ... |
kaya kaya no aida ni, ... |
|
|
かやかやのあいだ, ... |
kaya kaya no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
かやかやのような [inny rzeczownik] |
kaya kaya no you na [inny rzeczownik] |
|
|
かやかやのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kaya kaya no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
かやかやなのはずです |
kaya kaya no hazu desu |
|
|
かやかやのはずでした |
kaya kaya no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
かやかやかもしれません |
kaya kaya kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
かやかやでしょう |
kaya kaya deshou |
Pytania w zdaniach
かやかや か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kaya kaya ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
かやかやであれ |
kaya kaya de are |
Słyszałem, że ...
かやかやだそうです |
kaya kaya da sou desu |
|
|
かやかやだったそうです |
kaya kaya datta sou desu |
Stawać się
かやかやになる |
kaya kaya ni naru |
Tworzenie czynności
かやかやする |
kaya kaya suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
かやかやみたいです |
kaya kaya mitai desu |
|
|
かやかやみたいな |
kaya kaya mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
かやかやみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kaya kaya mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
かやかやであるな |
kaya kaya de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
カヤカヤがほしい |
kaya kaya ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
カヤカヤをほしがっている |
kaya kaya o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] カヤカヤをくれる |
[dający] [wa/ga] kaya kaya o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にカヤカヤをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaya kaya o ageru |
Decydować się na
カヤカヤにする |
kaya kaya ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
カヤカヤだって |
kaya kaya datte |
|
|
カヤカヤだったって |
kaya kaya dattatte |
Forma wyjaśniająca
カヤカヤなんです |
kaya kaya nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
カヤカヤだったら、... |
kaya kaya dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
カヤカヤじゃなかったら、... |
kaya kaya ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
カヤカヤのとき、... |
kaya kaya no toki, ... |
|
|
カヤカヤだったとき、... |
kaya kaya datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
カヤカヤになると, ... |
kaya kaya ni naru to, ... |
Lubić
カヤカヤがすき |
kaya kaya ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
カヤカヤだといいですね |
kaya kaya da to ii desu ne |
|
|
カヤカヤじゃないといいですね |
kaya kaya ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
カヤカヤだといいんですが |
kaya kaya da to ii n desu ga |
|
|
カヤカヤだといいんですけど |
kaya kaya da to ii n desu kedo |
|
|
カヤカヤじゃないといいんですが |
kaya kaya ja nai to ii n desu ga |
|
|
カヤカヤじゃないといいんですけど |
kaya kaya ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
カヤカヤなのに, ... |
kaya kaya na noni, ... |
|
|
カヤカヤだったのに, ... |
kaya kaya datta noni, ... |
Nawet, jeśli
カヤカヤでも |
kaya kaya de mo |
Nawet, jeśli nie
カヤカヤじゃなくても |
kaya kaya ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というカヤカヤ |
[nazwa] to iu kaya kaya |
Nie lubić
カヤカヤがきらい |
kaya kaya ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カヤカヤをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaya kaya o morau |
Podczas
カヤカヤのあいだに, ... |
kaya kaya no aida ni, ... |
|
|
カヤカヤのあいだ, ... |
kaya kaya no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
カヤカヤのような [inny rzeczownik] |
kaya kaya no you na [inny rzeczownik] |
|
|
カヤカヤのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kaya kaya no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
カヤカヤなのはずです |
kaya kaya no hazu desu |
|
|
カヤカヤのはずでした |
kaya kaya no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
カヤカヤかもしれません |
kaya kaya kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
カヤカヤでしょう |
kaya kaya deshou |
Pytania w zdaniach
カヤカヤ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kaya kaya ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
カヤカヤであれ |
kaya kaya de are |
Słyszałem, że ...
カヤカヤだそうです |
kaya kaya da sou desu |
|
|
カヤカヤだったそうです |
kaya kaya datta sou desu |
Stawać się
カヤカヤになる |
kaya kaya ni naru |
Tworzenie czynności
カヤカヤする |
kaya kaya suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
カヤカヤみたいです |
kaya kaya mitai desu |
|
|
カヤカヤみたいな |
kaya kaya mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
カヤカヤみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kaya kaya mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
カヤカヤであるな |
kaya kaya de aru na |
