Szczegóły słowa ツンツン, つんつん
Informacje podstawowe
Słowa
| ツンツン |
|
|
| tsun tsun | ||
| つんつん |
|
|
| tsun tsun |
Znaczenie
1
powściągliwie
z rezerwą
z dystansem
ponury
posępny
nieprzyjacielski
z rezerwą
z dystansem
ponury
posępny
nieprzyjacielski
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
2
silnie (pachnący)
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
3
kolczasty (szczególnie w przypadku fryzury)
wystające prosto (np. łodygi roślin)
wystające prosto (np. łodygi roślin)
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
4
szturchanie
dziobanie
dziobanie
przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Części mowy
przysłówek |
rzeczownik |
przysłówek z partykułą to |
przysłówek |
rzeczownik |
przysłówek z partykułą to |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ツンツンです |
tsun tsun desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ツンツンではありません |
tsun tsun dewa arimasen |
|
|
ツンツンじゃありません |
tsun tsun ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ツンツンでした |
tsun tsun deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ツンツンではありませんでした |
tsun tsun dewa arimasen deshita |
|
|
ツンツンじゃありませんでした |
tsun tsun ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ツンツンだ |
tsun tsun da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ツンツンじゃない |
tsun tsun ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ツンツンだった |
tsun tsun datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ツンツンじゃなかった |
tsun tsun ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ツンツンで |
tsun tsun de |
|
|
Przeczenie
ツンツンじゃなくて |
tsun tsun ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ツンツンでございます |
tsun tsun de gozaimasu |
|
|
ツンツンでござる |
tsun tsun de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
つんつんです |
tsun tsun desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
つんつんではありません |
tsun tsun dewa arimasen |
|
|
つんつんじゃありません |
tsun tsun ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
つんつんでした |
tsun tsun deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
つんつんではありませんでした |
tsun tsun dewa arimasen deshita |
|
|
つんつんじゃありませんでした |
tsun tsun ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
つんつんだ |
tsun tsun da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
つんつんじゃない |
tsun tsun ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
つんつんだった |
tsun tsun datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
つんつんじゃなかった |
tsun tsun ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
つんつんで |
tsun tsun de |
|
|
Przeczenie
つんつんじゃなくて |
tsun tsun ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
つんつんでございます |
tsun tsun de gozaimasu |
|
|
つんつんでござる |
tsun tsun de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ツンツンがほしい |
tsun tsun ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ツンツンをほしがっている |
tsun tsun o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ツンツンをくれる |
[dający] [wa/ga] tsun tsun o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にツンツンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsun tsun o ageru |
Decydować się na
ツンツンにする |
tsun tsun ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ツンツンだって |
tsun tsun datte |
|
|
ツンツンだったって |
tsun tsun dattatte |
Forma wyjaśniająca
ツンツンなんです |
tsun tsun nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ツンツンだったら、... |
tsun tsun dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ツンツンじゃなかったら、... |
tsun tsun ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ツンツンのとき、... |
tsun tsun no toki, ... |
|
|
ツンツンだったとき、... |
tsun tsun datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ツンツンになると, ... |
tsun tsun ni naru to, ... |
Lubić
ツンツンがすき |
tsun tsun ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ツンツンだといいですね |
tsun tsun da to ii desu ne |
|
|
ツンツンじゃないといいですね |
tsun tsun ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ツンツンだといいんですが |
tsun tsun da to ii n desu ga |
|
|
ツンツンだといいんですけど |
tsun tsun da to ii n desu kedo |
|
|
ツンツンじゃないといいんですが |
tsun tsun ja nai to ii n desu ga |
|
|
ツンツンじゃないといいんですけど |
tsun tsun ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ツンツンなのに, ... |
tsun tsun na noni, ... |
|
|
ツンツンだったのに, ... |
tsun tsun datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ツンツンでも |
tsun tsun de mo |
Nawet, jeśli nie
ツンツンじゃなくても |
tsun tsun ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というツンツン |
[nazwa] to iu tsun tsun |
Nie lubić
ツンツンがきらい |
tsun tsun ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ツンツンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsun tsun o morau |
Podczas
ツンツンのあいだに, ... |
tsun tsun no aida ni, ... |
|
|
ツンツンのあいだ, ... |
tsun tsun no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
ツンツンのような [inny rzeczownik] |
tsun tsun no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ツンツンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tsun tsun no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ツンツンなのはずです |
tsun tsun no hazu desu |
|
|
ツンツンのはずでした |
tsun tsun no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ツンツンかもしれません |
tsun tsun kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ツンツンでしょう |
tsun tsun deshou |
Pytania w zdaniach
ツンツン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tsun tsun ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ツンツンであれ |
tsun tsun de are |
Słyszałem, że ...
ツンツンだそうです |
tsun tsun da sou desu |
|
|
ツンツンだったそうです |
tsun tsun datta sou desu |
Stawać się
ツンツンになる |
tsun tsun ni naru |
Tworzenie czynności
ツンツンする |
tsun tsun suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ツンツンみたいです |
tsun tsun mitai desu |
|
|
ツンツンみたいな |
tsun tsun mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ツンツンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tsun tsun mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ツンツンであるな |
tsun tsun de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
つんつんがほしい |
tsun tsun ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
つんつんをほしがっている |
tsun tsun o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] つんつんをくれる |
[dający] [wa/ga] tsun tsun o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] につんつんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsun tsun o ageru |
Decydować się na
つんつんにする |
tsun tsun ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
つんつんだって |
tsun tsun datte |
|
|
つんつんだったって |
tsun tsun dattatte |
Forma wyjaśniająca
つんつんなんです |
tsun tsun nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
つんつんだったら、... |
tsun tsun dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
つんつんじゃなかったら、... |
tsun tsun ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
つんつんのとき、... |
tsun tsun no toki, ... |
|
|
つんつんだったとき、... |
tsun tsun datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
つんつんになると, ... |
tsun tsun ni naru to, ... |
Lubić
つんつんがすき |
tsun tsun ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
つんつんだといいですね |
tsun tsun da to ii desu ne |
|
|
つんつんじゃないといいですね |
tsun tsun ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
つんつんだといいんですが |
tsun tsun da to ii n desu ga |
|
|
つんつんだといいんですけど |
tsun tsun da to ii n desu kedo |
|
|
つんつんじゃないといいんですが |
tsun tsun ja nai to ii n desu ga |
|
|
つんつんじゃないといいんですけど |
tsun tsun ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
つんつんなのに, ... |
tsun tsun na noni, ... |
|
|
つんつんだったのに, ... |
tsun tsun datta noni, ... |
Nawet, jeśli
つんつんでも |
tsun tsun de mo |
Nawet, jeśli nie
つんつんじゃなくても |
tsun tsun ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というつんつん |
[nazwa] to iu tsun tsun |
Nie lubić
つんつんがきらい |
tsun tsun ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つんつんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsun tsun o morau |
Podczas
つんつんのあいだに, ... |
tsun tsun no aida ni, ... |
|
|
つんつんのあいだ, ... |
tsun tsun no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
つんつんのような [inny rzeczownik] |
tsun tsun no you na [inny rzeczownik] |
|
|
つんつんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tsun tsun no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
つんつんなのはずです |
tsun tsun no hazu desu |
|
|
つんつんのはずでした |
tsun tsun no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
つんつんかもしれません |
tsun tsun kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
つんつんでしょう |
tsun tsun deshou |
Pytania w zdaniach
つんつん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tsun tsun ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
つんつんであれ |
tsun tsun de are |
Słyszałem, że ...
つんつんだそうです |
tsun tsun da sou desu |
|
|
つんつんだったそうです |
tsun tsun datta sou desu |
Stawać się
つんつんになる |
tsun tsun ni naru |
Tworzenie czynności
つんつんする |
tsun tsun suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
つんつんみたいです |
tsun tsun mitai desu |
|
|
つんつんみたいな |
tsun tsun mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
つんつんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tsun tsun mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
つんつんであるな |
tsun tsun de aru na |
