小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa でかい, でっかい

Informacje podstawowe

Słowa

でかい
dekai
でっかい
dekkai

Znaczenie

1

ogromny
gigantyczny
olbrzymi
wielki
duży
przymiotnik (keiyoushi)
potocznie

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

i-przymiotnik

i-przymiotnik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

でかいです

dekai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

でかくないです

dekakunai desu

でかくありません

dekaku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

でかかったです

dekakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

でかくなかったです

dekakunakatta desu

でかくありませんでした

dekaku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

でかい

dekai

Przeczenie, czas teraźniejszy

でかくない

dekakunai

Twierdzenie, czas przeszły

でかかった

dekakatta

Przeczenie, czas przeszły

でかくなかった

dekakunakatta


Forma przysłówkowa

でかく

dekaku


Forma te

Twierdzenie

でかくて

dekakute

Przeczenie

でかくなくて

dekakunakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

でかいでございます

dekai de gozaimasu

でかいでござる

dekai de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

でっかいです

dekkai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

でっかくないです

dekkakunai desu

でっかくありません

dekkaku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

でっかかったです

dekkakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

でっかくなかったです

dekkakunakatta desu

でっかくありませんでした

dekkaku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

でっかい

dekkai

Przeczenie, czas teraźniejszy

でっかくない

dekkakunai

Twierdzenie, czas przeszły

でっかかった

dekkakatta

Przeczenie, czas przeszły

でっかくなかった

dekkakunakatta


Forma przysłówkowa

でっかく

dekkaku


Forma te

Twierdzenie

でっかくて

dekkakute

Przeczenie

でっかくなくて

dekkakunakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

でっかいでございます

dekkai de gozaimasu

でっかいでござる

dekkai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

でかいって

dekaitte

でかくないって

dekakunaitte


Forma wyjaśniająca

でかいんです

dekain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

でかかったら、...

dekakattara, ...

twierdzenie

でかくなかったら、...

dekakunakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

でかいとき、...

dekai toki, ...

でかかったとき、...

dekakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

でかくなると, ...

dekaku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

でかいといいですね

dekai to ii desu ne

でかくないといいですね

dekakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

でかいといいんですが

dekai to ii n desu ga

でかいといいんですけど

dekai to ii n desu kedo

でかくないといいんですが

dekakunai to ii n desu ga

でかくないといいんですけど

dekakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

でかいのに, ...

dekai noni, ...

でかかったのに, ...

dekakatta noni, ...


Nawet, jeśli

でかくても

dekakute mo


Nawet, jeśli nie

でかくなくても

dekakunakute mo


Nie trzeba

でかくなくてもいいです

dekakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにでかい

[rzeczownik] no you ni dekai


Powinno być / Miało być

でかいはずです

dekai hazu desu

でかいはずでした

dekai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

でかいかもしれません

dekai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

でかいでしょう

dekai deshou


Pytania w zdaniach

でかい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dekai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

でかいであれ

dekai de are


Słyszałem, że ...

でかいそうです

dekai sou desu

でかくないそうです

dekakunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

でかくする

dekaku suru


Stawać się

でかくなる

dekaku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともでかい

mottomo dekai

いちばんでかい

ichiban dekai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとでかい

motto dekai


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

でかいみたいです

dekai mitai desu

でかいみたいな

dekai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

でかそうです

dekasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

でかくなさそうです

dekakunasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

でかいであるな

dekai de aru na


Zbyt wiele

でかすぎる

deka sugiru

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

でっかいって

dekkaitte

でっかくないって

dekkakunaitte


Forma wyjaśniająca

でっかいんです

dekkain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

でっかかったら、...

dekkakattara, ...

twierdzenie

でっかくなかったら、...

dekkakunakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

でっかいとき、...

dekkai toki, ...

でっかかったとき、...

dekkakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

でっかくなると, ...

dekkaku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

でっかいといいですね

dekkai to ii desu ne

でっかくないといいですね

dekkakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

でっかいといいんですが

dekkai to ii n desu ga

でっかいといいんですけど

dekkai to ii n desu kedo

でっかくないといいんですが

dekkakunai to ii n desu ga

でっかくないといいんですけど

dekkakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

でっかいのに, ...

dekkai noni, ...

でっかかったのに, ...

dekkakatta noni, ...


Nawet, jeśli

でっかくても

dekkakute mo


Nawet, jeśli nie

でっかくなくても

dekkakunakute mo


Nie trzeba

でっかくなくてもいいです

dekkakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにでっかい

[rzeczownik] no you ni dekkai


Powinno być / Miało być

でっかいはずです

dekkai hazu desu

でっかいはずでした

dekkai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

でっかいかもしれません

dekkai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

でっかいでしょう

dekkai deshou


Pytania w zdaniach

でっかい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dekkai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

でっかいであれ

dekkai de are


Słyszałem, że ...

でっかいそうです

dekkai sou desu

でっかくないそうです

dekkakunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

でっかくする

dekkaku suru


Stawać się

でっかくなる

dekkaku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともでっかい

mottomo dekkai

いちばんでっかい

ichiban dekkai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとでっかい

motto dekkai


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

でっかいみたいです

dekkai mitai desu

でっかいみたいな

dekkai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

でっかそうです

dekkasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

でっかくなさそうです

dekkakunasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

でっかいであるな

dekkai de aru na


Zbyt wiele

でっかすぎる

dekka sugiru