小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa に対する, に對する | にたいする

Informacje podstawowe

Słowa

たい
にたいする
ni tai suru
słowo zawierające przestarzałe kanji
たい
にたいする
ni tai suru

Znaczenie znaków kanji

vis-a-vis, przeciw, przeciwko, naprzeciwko, naprzeciw, kontra, równy, anty-, porównywanie

Pokaż szczegóły znaku

poprawny, właściwy, prawidłowy, przeciwstawny, przeciwny

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

jeśli chodzi o
odnośnie
wobec
w odniesieniu do
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc)
odnośnik do innych słów: に対して

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

に対して, にたいして, ni taishite


Przykładowe zdania

Musisz przezwyciężyć swój strach przed ciemnością.

君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。

君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。

暗い所が怖いっていうのを乗り越える必要がありますね。


Dowcip jest dla rozmowy tym, czym sól dla jedzenia.

会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。


Nasze ciała są ogrodami, w których ogrodnikiem jest nasza wola.

我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。


Fakty są dla naukowca tym, czym słowa dla poety.

事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。


Radość z powodu nowego produktu szybko rozeszła się po wydziale.

新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。


Lektura jest dla umysłu tym czym ćwiczenia dla ciała.

精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。

読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。

読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。


Nie ma żadnego autorytetu wśród swojego personelu.

彼は部下に対する権威がない、部下に対して睨みがきかない。


Kurs jena wzrósł w stosunku do dolara.

ドルに対する円相場があがった。


Państwo dotrzymało słowa swoim sojusznikom.

その国は同盟国に対する忠誠を守った。


Styl jest dla pisarza tym, czym kolor dla malarza.

文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。