Szczegóły słowa ピカピカ光る, ぴかぴか光る | ピカピカひかる, ぴかぴかひかる
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||||
| ピカピカひかる |
|
|||||||||||||
| pika pika hikaru | ||||||||||||||
|
|
|||||||||||||
| ぴかぴかひかる |
|
|||||||||||||
| pika pika hikaru |
Znaczenie znaków kanji
| 光 |
promień, światło |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
lśnić
błyszczeć
skrzyć się
migotać
błyszczeć
skrzyć się
migotać
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
u-czasownik |
wyrażenie |
u-czasownik |
wyrażenie |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ピカピカ光ります |
ピカピカひかります |
pika pika hikarimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ピカピカ光りません |
ピカピカひかりません |
pika pika hikarimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ピカピカ光りました |
ピカピカひかりました |
pika pika hikarimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ピカピカ光りませんでした |
ピカピカひかりませんでした |
pika pika hikarimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ピカピカ光る |
ピカピカひかる |
pika pika hikaru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ピカピカ光らない |
ピカピカひからない |
pika pika hikaranai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ピカピカ光った |
ピカピカひかった |
pika pika hikatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ピカピカ光らなかった |
ピカピカひからなかった |
pika pika hikaranakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
ピカピカ光り |
ピカピカひかり |
pika pika hikari |
Forma mashou
ピカピカ光りましょう |
ピカピカひかりましょう |
pika pika hikarimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
ピカピカ光って |
ピカピカひかって |
pika pika hikatte |
|
|
Przeczenie
ピカピカ光らなくて |
ピカピカひからなくて |
pika pika hikaranakute |
Forma te od masu
ピカピカ光りまして |
ピカピカひかりまして |
pika pika hikarimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ピカピカ光れる |
ピカピカひかれる |
pika pika hikareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ピカピカ光れない |
ピカピカひかれない |
pika pika hikarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ピカピカ光れた |
ピカピカひかれた |
pika pika hikareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ピカピカ光れなかった |
ピカピカひかれなかった |
pika pika hikarenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ピカピカ光れます |
ピカピカひかれます |
pika pika hikaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ピカピカ光れません |
ピカピカひかれません |
pika pika hikaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ピカピカ光れました |
ピカピカひかれました |
pika pika hikaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ピカピカ光れませんでした |
ピカピカひかれませんでした |
pika pika hikaremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
ピカピカ光れて |
ピカピカひかれて |
pika pika hikarete |
|
|
Przeczenie
ピカピカ光れなくて |
ピカピカひかれなくて |
pika pika hikarenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
ピカピカ光ろう |
ピカピカひかろう |
pika pika hikarou |
Forma przypuszczająca
ピカピカ光ろう |
ピカピカひかろう |
pika pika hikarou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
ピカピカ光るだろう |
ピカピカひかるだろう |
pika pika hikaru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
ピカピカ光るでしょう |
ピカピカひかるでしょう |
pika pika hikaru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
ピカピカ光るであろう |
ピカピカひかるであろう |
pika pika hikaru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ピカピカ光られる |
ピカピカひかられる |
pika pika hikarareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ピカピカ光られない |
ピカピカひかられない |
pika pika hikararenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ピカピカ光られた |
ピカピカひかられた |
pika pika hikarareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ピカピカ光られなかった |
ピカピカひかられなかった |
pika pika hikararenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ピカピカ光られます |
ピカピカひかられます |
pika pika hikararemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ピカピカ光られません |
ピカピカひかられません |
pika pika hikararemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ピカピカ光られました |
ピカピカひかられました |
pika pika hikararemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ピカピカ光られませんでした |
ピカピカひかられませんでした |
pika pika hikararemasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
ピカピカ光られて |
ピカピカひかられて |
pika pika hikararete |
|
|
Przeczenie
ピカピカ光られなくて |
ピカピカひかられなくて |
pika pika hikararenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ピカピカ光らせる |
ピカピカひからせる |
pika pika hikaraseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ピカピカ光らせない |
ピカピカひからせない |
pika pika hikarasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ピカピカ光らせた |
ピカピカひからせた |
pika pika hikaraseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ピカピカ光らせなかった |
ピカピカひからせなかった |
pika pika hikarasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ピカピカ光らす |
ピカピカひからす |
pika pika hikarasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ピカピカ光らさない |
ピカピカひからさない |
pika pika hikarasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ピカピカ光らした |
ピカピカひからした |
pika pika hikarashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ピカピカ光らさなかった |
ピカピカひからさなかった |
pika pika hikarasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ピカピカ光らせます |
ピカピカひからせます |
pika pika hikarasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ピカピカ光らせません |
ピカピカひからせません |
pika pika hikarasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ピカピカ光らせました |
ピカピカひからせました |
pika pika hikarasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ピカピカ光らせませんでした |
ピカピカひからせませんでした |
pika pika hikarasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ピカピカ光らします |
ピカピカひからします |
pika pika hikarashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ピカピカ光らしません |
ピカピカひからしません |
pika pika hikarashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ピカピカ光らしました |
ピカピカひからしました |
pika pika hikarashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ピカピカ光らしませんでした |
ピカピカひからしませんでした |
pika pika hikarashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
ピカピカ光らせて |
ピカピカひからせて |
pika pika hikarasete |
|
|
Przeczenie
ピカピカ光らせなくて |
ピカピカひからせなくて |
pika pika hikarasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
ピカピカ光らして |
ピカピカひからして |
pika pika hikarashite |
|
|
Przeczenie
ピカピカ光らさなくて |
ピカピカひからさなくて |
pika pika hikarasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ピカピカ光らされる |
ピカピカひからされる |
pika pika hikarasareru |
|
|
ピカピカ光らせられる |
ピカピカひからせられる |
pika pika hikaraserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ピカピカ光らされない |
ピカピカひからされない |
pika pika hikarasarenai |
|
|
ピカピカ光らせられない |
ピカピカひからせられない |
pika pika hikaraserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ピカピカ光らされた |
ピカピカひからされた |
pika pika hikarasareta |
|
|
ピカピカ光らせられた |
ピカピカひからせられた |
pika pika hikaraserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ピカピカ光らされなかった |
ピカピカひからされなかった |
pika pika hikarasarenakatta |
|
|
ピカピカ光らせられなかった |
ピカピカひからせられなかった |
pika pika hikaraserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ピカピカ光らされます |
ピカピカひからされます |
pika pika hikarasaremasu |
|
|
ピカピカ光らせられます |
ピカピカひからせられます |
pika pika hikaraseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ピカピカ光らされません |
ピカピカひからされません |
pika pika hikarasaremasen |
|
|
ピカピカ光らせられません |
ピカピカひからせられません |
pika pika hikaraseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ピカピカ光らされました |
ピカピカひからされました |
pika pika hikarasaremashita |
|
|
ピカピカ光らせられました |
ピカピカひからせられました |
pika pika hikaraseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ピカピカ光らされませんでした |
ピカピカひからされませんでした |
pika pika hikarasaremasen deshita |
|
|
ピカピカ光らせられませんでした |
ピカピカひからせられませんでした |
pika pika hikaraseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
ピカピカ光らされて |
ピカピカひからされて |
pika pika hikarasarete |
|
|
ピカピカ光らせられて |
ピカピカひからせられて |
pika pika hikaraserarete |
|
|
Przeczenie
ピカピカ光らされなくて |
ピカピカひからされなくて |
pika pika hikarasarenakute |
|
|
ピカピカ光らせられなくて |
ピカピカひからせられなくて |
pika pika hikaraserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
ピカピカ光れば |
ピカピカひかれば |
pika pika hikareba |
|
|
Przeczenie
ピカピカ光らなければ |
ピカピカひからなければ |
pika pika hikaranakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
おピカピカ光りになる |
おピカピカひかりになる |
opika pika hikari ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
ピカピカ光られる |
ピカピカひかられる |
pika pika hikarareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
ピカピカ光られない |
ピカピカひかられない |
pika pika hikararenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
おピカピカ光りします |
おピカピカひかりします |
opika pika hikari shimasu |
|
|
おピカピカ光りする |
おピカピカひかりする |
opika pika hikari suru |
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ぴかぴか光ります |
ぴかぴかひかります |
pika pika hikarimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ぴかぴか光りません |
ぴかぴかひかりません |
pika pika hikarimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ぴかぴか光りました |
ぴかぴかひかりました |
pika pika hikarimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ぴかぴか光りませんでした |
ぴかぴかひかりませんでした |
pika pika hikarimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ぴかぴか光る |
ぴかぴかひかる |
pika pika hikaru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ぴかぴか光らない |
ぴかぴかひからない |
pika pika hikaranai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ぴかぴか光った |
ぴかぴかひかった |
pika pika hikatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ぴかぴか光らなかった |
ぴかぴかひからなかった |
pika pika hikaranakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
ぴかぴか光り |
ぴかぴかひかり |
pika pika hikari |
Forma mashou
ぴかぴか光りましょう |
ぴかぴかひかりましょう |
pika pika hikarimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
ぴかぴか光って |
ぴかぴかひかって |
pika pika hikatte |
|
|
Przeczenie
ぴかぴか光らなくて |
ぴかぴかひからなくて |
pika pika hikaranakute |
Forma te od masu
ぴかぴか光りまして |
ぴかぴかひかりまして |
pika pika hikarimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ぴかぴか光れる |
ぴかぴかひかれる |
pika pika hikareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ぴかぴか光れない |
ぴかぴかひかれない |
pika pika hikarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ぴかぴか光れた |
ぴかぴかひかれた |
pika pika hikareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ぴかぴか光れなかった |
ぴかぴかひかれなかった |
pika pika hikarenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ぴかぴか光れます |
ぴかぴかひかれます |
pika pika hikaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ぴかぴか光れません |
ぴかぴかひかれません |
pika pika hikaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ぴかぴか光れました |
ぴかぴかひかれました |
pika pika hikaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ぴかぴか光れませんでした |
ぴかぴかひかれませんでした |
pika pika hikaremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
ぴかぴか光れて |
ぴかぴかひかれて |
pika pika hikarete |
|
|
Przeczenie
ぴかぴか光れなくて |
ぴかぴかひかれなくて |
pika pika hikarenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
ぴかぴか光ろう |
ぴかぴかひかろう |
pika pika hikarou |
Forma przypuszczająca
ぴかぴか光ろう |
ぴかぴかひかろう |
pika pika hikarou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
ぴかぴか光るだろう |
ぴかぴかひかるだろう |
pika pika hikaru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
ぴかぴか光るでしょう |
ぴかぴかひかるでしょう |
pika pika hikaru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
ぴかぴか光るであろう |
ぴかぴかひかるであろう |
pika pika hikaru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ぴかぴか光られる |
ぴかぴかひかられる |
pika pika hikarareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ぴかぴか光られない |
ぴかぴかひかられない |
pika pika hikararenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ぴかぴか光られた |
ぴかぴかひかられた |
pika pika hikarareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ぴかぴか光られなかった |
ぴかぴかひかられなかった |
pika pika hikararenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ぴかぴか光られます |
ぴかぴかひかられます |
pika pika hikararemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ぴかぴか光られません |
ぴかぴかひかられません |
pika pika hikararemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ぴかぴか光られました |
ぴかぴかひかられました |
pika pika hikararemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ぴかぴか光られませんでした |
ぴかぴかひかられませんでした |
pika pika hikararemasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
ぴかぴか光られて |
ぴかぴかひかられて |
pika pika hikararete |
|
|
Przeczenie
ぴかぴか光られなくて |
ぴかぴかひかられなくて |
pika pika hikararenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ぴかぴか光らせる |
ぴかぴかひからせる |
pika pika hikaraseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ぴかぴか光らせない |
ぴかぴかひからせない |
pika pika hikarasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ぴかぴか光らせた |
ぴかぴかひからせた |
pika pika hikaraseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ぴかぴか光らせなかった |
ぴかぴかひからせなかった |
pika pika hikarasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ぴかぴか光らす |
ぴかぴかひからす |
pika pika hikarasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ぴかぴか光らさない |
ぴかぴかひからさない |
pika pika hikarasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ぴかぴか光らした |
ぴかぴかひからした |
pika pika hikarashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ぴかぴか光らさなかった |
ぴかぴかひからさなかった |
pika pika hikarasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ぴかぴか光らせます |
ぴかぴかひからせます |
pika pika hikarasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ぴかぴか光らせません |
ぴかぴかひからせません |
pika pika hikarasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ぴかぴか光らせました |
ぴかぴかひからせました |
pika pika hikarasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ぴかぴか光らせませんでした |
ぴかぴかひからせませんでした |
pika pika hikarasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ぴかぴか光らします |
ぴかぴかひからします |
pika pika hikarashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ぴかぴか光らしません |
ぴかぴかひからしません |
pika pika hikarashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ぴかぴか光らしました |
ぴかぴかひからしました |
pika pika hikarashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ぴかぴか光らしませんでした |
ぴかぴかひからしませんでした |
pika pika hikarashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
ぴかぴか光らせて |
ぴかぴかひからせて |
pika pika hikarasete |
|
|
Przeczenie
ぴかぴか光らせなくて |
ぴかぴかひからせなくて |
pika pika hikarasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
ぴかぴか光らして |
ぴかぴかひからして |
pika pika hikarashite |
|
|
Przeczenie
ぴかぴか光らさなくて |
ぴかぴかひからさなくて |
pika pika hikarasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ぴかぴか光らされる |
ぴかぴかひからされる |
pika pika hikarasareru |
|
|
ぴかぴか光らせられる |
ぴかぴかひからせられる |
pika pika hikaraserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ぴかぴか光らされない |
ぴかぴかひからされない |
pika pika hikarasarenai |
|
|
ぴかぴか光らせられない |
ぴかぴかひからせられない |
pika pika hikaraserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ぴかぴか光らされた |
ぴかぴかひからされた |
pika pika hikarasareta |
|
|
ぴかぴか光らせられた |
ぴかぴかひからせられた |
pika pika hikaraserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ぴかぴか光らされなかった |
ぴかぴかひからされなかった |
pika pika hikarasarenakatta |
|
|
ぴかぴか光らせられなかった |
ぴかぴかひからせられなかった |
pika pika hikaraserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ぴかぴか光らされます |
ぴかぴかひからされます |
pika pika hikarasaremasu |
|
|
ぴかぴか光らせられます |
ぴかぴかひからせられます |
pika pika hikaraseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ぴかぴか光らされません |
ぴかぴかひからされません |
pika pika hikarasaremasen |
|
|
ぴかぴか光らせられません |
ぴかぴかひからせられません |
pika pika hikaraseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ぴかぴか光らされました |
ぴかぴかひからされました |
pika pika hikarasaremashita |
|
|
ぴかぴか光らせられました |
ぴかぴかひからせられました |
pika pika hikaraseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ぴかぴか光らされませんでした |
ぴかぴかひからされませんでした |
pika pika hikarasaremasen deshita |
|
|
ぴかぴか光らせられませんでした |
ぴかぴかひからせられませんでした |
pika pika hikaraseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
ぴかぴか光らされて |
ぴかぴかひからされて |
pika pika hikarasarete |
|
|
ぴかぴか光らせられて |
ぴかぴかひからせられて |
pika pika hikaraserarete |
|
|
Przeczenie
ぴかぴか光らされなくて |
ぴかぴかひからされなくて |
pika pika hikarasarenakute |
|
|
ぴかぴか光らせられなくて |
ぴかぴかひからせられなくて |
pika pika hikaraserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
ぴかぴか光れば |
ぴかぴかひかれば |
pika pika hikareba |
|
|
Przeczenie
ぴかぴか光らなければ |
ぴかぴかひからなければ |
pika pika hikaranakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
おぴかぴか光りになる |
おぴかぴかひかりになる |
opika pika hikari ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
ぴかぴか光られる |
ぴかぴかひかられる |
pika pika hikarareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
ぴかぴか光られない |
ぴかぴかひかられない |
pika pika hikararenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
おぴかぴか光りします |
おぴかぴかひかりします |
opika pika hikari shimasu |
|
|
おぴかぴか光りする |
おぴかぴかひかりする |
opika pika hikari suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
ピカピカ光るかもしれない |
ピカピカひかるかもしれない |
pika pika hikaru ka mo shirenai |
|
|
ピカピカ光るかもしれません |
ピカピカひかるかもしれません |
pika pika hikaru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... ピカピカ光ってほしくないです |
[osoba に] ... ピカピカひかってほしくないです |
[osoba ni] ... pika pika hikatte hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... ピカピカ光らないでほしいです |
[osoba に] ... ピカピカひからないでほしいです |
[osoba ni] ... pika pika hikaranai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
ピカピカ光りたい |
ピカピカひかりたい |
pika pika hikaritai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
ピカピカ光りたいです |
ピカピカひかりたいです |
pika pika hikaritai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
ピカピカ光りたがる |
ピカピカひかりたがる |
pika pika hikaritagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
ピカピカ光りたがっている |
ピカピカひかりたがっている |
pika pika hikaritagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... ピカピカ光ってほしいです |
[osoba に] ... ピカピカひかってほしいです |
[osoba ni] ... pika pika hikatte hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] ピカピカ光ってくれる |
[dający] [は/が] ピカピカひかってくれる |
[dający] [wa/ga] pika pika hikatte kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にピカピカ光ってあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にピカピカひかってあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pika pika hikatte ageru |
Decydować się na
ピカピカ光ることにする |
ピカピカひかることにする |
pika pika hikaru koto ni suru |
|
|
ピカピカ光らないことにする |
ピカピカひからないことにする |
pika pika hikaranai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
ピカピカ光らなくてよかった |
ピカピカひからなくてよかった |
pika pika hikaranakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
ピカピカ光ってよかった |
ピカピカひかってよかった |
pika pika hikatte yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
ピカピカ光らなければよかった |
ピカピカひからなければよかった |
pika pika hikaranakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
ピカピカ光ればよかった |
ピカピカひかればよかった |
pika pika hikareba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
ピカピカ光るまで, ... |
ピカピカひかるまで, ... |
pika pika hikaru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
ピカピカ光らなくださって、ありがとうございました |
ピカピカひからなくださって、ありがとうございました |
pika pika hikarana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
ピカピカ光らなくてくれて、ありがとう |
ピカピカひからなくてくれて、ありがとう |
pika pika hikaranakute kurete, arigatou |
|
|
ピカピカ光らなくて、ありがとう |
ピカピカひからなくて、ありがとう |
pika pika hikaranakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
ピカピカ光ってくださって、ありがとうございました |
ピカピカひかってくださって、ありがとうございました |
pika pika hikatte kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
ピカピカ光ってくれて、ありがとう |
ピカピカひかってくれて、ありがとう |
pika pika hikatte kurete, arigatou |
|
|
ピカピカ光って、ありがとう |
ピカピカひかって、ありがとう |
pika pika hikatte, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
ピカピカ光ったり、... |
ピカピカひかったり、... |
pika pika hikattari, ... |
twierdzenie |
|
|
ピカピカ光らなかったり、... |
ピカピカひからなかったり、... |
pika pika hikaranakattari, ... |
przeczenie |
|
|
ピカピカ光りたかったり、... |
ピカピカひかりたかったり、... |
pika pika hikaritakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
ピカピカ光るまい |
ピカピカひかるまい |
pika pika hikarumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
ピカピカ光ったろう、... |
ピカピカひかったろう、... |
pika pika hikattarou, ... |
twierdzenie |
|
|
ピカピカ光らなかったろう、... |
ピカピカひからなかったろう、... |
pika pika hikaranakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
ピカピカ光りたかったろう、... |
ピカピカひかりたかったろう、... |
pika pika hikaritakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ピカピカ光るって |
ピカピカひかるって |
pika pika hikarutte |
|
|
ピカピカ光ったって |
ピカピカひかったって |
pika pika hikattatte |
Forma wyjaśniająca
ピカピカ光るんです |
ピカピカひかるんです |
pika pika hikarun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
おピカピカ光りください |
おピカピカひかりください |
opika pika hikari kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] ピカピカ光りに行く |
[miejsce] [に/へ] ピカピカひかりにいく |
[miejsce] [に/へ] pika pika hikari ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] ピカピカ光りに来る |
[miejsce] [に/へ] ピカピカひかりにくる |
[miejsce] [に/へ] pika pika hikari ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] ピカピカ光りに帰る |
[miejsce] [に/へ] ピカピカひかりにかえる |
[miejsce] [に/へ] pika pika hikari ni kaeru |
Jeszcze nie
まだピカピカ光っていません |
まだピカピカひかっていません |
mada pika pika hikatte imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
ピカピカ光れば, ... |
ピカピカひかれば, ... |
pika pika hikareba, ... |
|
|
ピカピカ光らなければ, ... |
ピカピカひからなければ, ... |
pika pika hikaranakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ピカピカ光ったら、... |
ピカピカひかったら、... |
pika pika hikattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ピカピカ光らなかったら、... |
ピカピカひからなかったら、... |
pika pika hikaranakattara, ... |
przeczenie |
|
|
ピカピカ光りたかったら、... |
ピカピカひかりたかったら、... |
pika pika hikaritakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
ピカピカ光る時、... |
ピカピカひかるとき、... |
pika pika hikaru toki, ... |
|
|
ピカピカ光った時、... |
ピカピカひかったとき、... |
pika pika hikatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ピカピカ光ると, ... |
ピカピカひかると, ... |
pika pika hikaru to, ... |
Lubić
ピカピカ光るのが好き |
ピカピカひかるのがすき |
pika pika hikaru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
ピカピカ光りやすいです |
ピカピカひかりやすいです |
pika pika hikari yasui desu |
|
|
ピカピカ光りやすかったです |
ピカピカひかりやすかったです |
pika pika hikari yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
ピカピカ光ったことがある |
ピカピカひかったことがある |
pika pika hikatta koto ga aru |
|
|
ピカピカ光ったことがあるか |
ピカピカひかったことがあるか |
pika pika hikatta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ピカピカ光るといいですね |
ピカピカひかるといいですね |
pika pika hikaru to ii desu ne |
|
|
ピカピカ光らないといいですね |
ピカピカひからないといいですね |
pika pika hikaranai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ピカピカ光るといいんですが |
ピカピカひかるといいんですが |
pika pika hikaru to ii n desu ga |
|
|
ピカピカ光るといいんですけど |
ピカピカひかるといいんですけど |
pika pika hikaru to ii n desu kedo |
|
|
ピカピカ光らないといいんですが |
ピカピカひからないといいんですが |
pika pika hikaranai to ii n desu ga |
|
|
ピカピカ光らないといいんですけど |
ピカピカひからないといいんですけど |
pika pika hikaranai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
ピカピカ光るのに, ... |
ピカピカひかるのに, ... |
pika pika hikaru noni, ... |
|
|
ピカピカ光ったのに, ... |
ピカピカひかったのに, ... |
pika pika hikatta noni, ... |
Musieć 1
ピカピカ光らなくちゃいけません |
ピカピカひからなくちゃいけません |
pika pika hikaranakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
ピカピカ光らなければならない |
ピカピカひからなければならない |
pika pika hikaranakereba naranai |
|
|
ピカピカ光らなければなりません |
sければなりません |
pika pika hikaranakereba narimasen |
|
|
ピカピカ光らなくてはならない |
ピカピカひからなくてはならない |
pika pika hikaranakute wa naranai |
|
|
ピカピカ光らなくてはなりません |
ピカピカひからなくてはなりません |
pika pika hikaranakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
ピカピカ光っても |
ピカピカひかっても |
pika pika hikatte mo |
Nawet, jeśli nie
ピカピカ光らなくても |
ピカピカひからなくても |
pika pika hikaranakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
ピカピカ光らなくてもかまわない |
ピカピカひからなくてもかまわない |
pika pika hikaranakute mo kamawanai |
|
|
ピカピカ光らなくてもかまいません |
ピカピカひからなくてもかまいません |
pika pika hikaranakute mo kamaimasen |
Nie lubić
ピカピカ光るのがきらい |
ピカピカひかるのがきらい |
pika pika hikaru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
ピカピカ光らないで、... |
ピカピカひからないで、... |
pika pika hikaranaide, ... |
Nie trzeba tego robić
ピカピカ光らなくてもいいです |
ピカピカひからなくてもいいです |
pika pika hikaranakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ピカピカ光って貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ピカピカひかってもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pika pika hikatte morau |
Po czynności, robię ...
ピカピカ光ってから, ... |
ピカピカひかってから, ... |
pika pika hikatte kara, ... |
Podczas
ピカピカ光っている間に, ... |
ピカピカひかっているあいだに, ... |
pika pika hikatte iru aida ni, ... |
|
|
ピカピカ光っている間, ... |
ピカピカひかっているあいだ, ... |
pika pika hikatte iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
ピカピカ光るはずです |
ピカピカひかるはずです |
pika pika hikaru hazu desu |
|
|
ピカピカ光るはずでした |
ピカピカひかるはずでした |
pika pika hikaru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ピカピカ光らせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ピカピカひからせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... pika pika hikarasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... ピカピカ光らせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... ピカピカひからせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... pika pika hikarasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... ピカピカ光らせてください |
私に ... ピカピカひからせてください |
watashi ni ... pika pika hikarasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
ピカピカ光ってもいいです |
ピカピカひかってもいいです |
pika pika hikatte mo ii desu |
|
|
ピカピカ光ってもいいですか |
ピカピカひかってもいいですか |
pika pika hikatte mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
ピカピカ光ってもかまわない |
ピカピカひかってもかまわない |
pika pika hikatte mo kamawanai |
|
|
ピカピカ光ってもかまいません |
ピカピカひかってもかまいません |
pika pika hikatte mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ピカピカ光るかもしれません |
ピカピカひかるかもしれません |
pika pika hikaru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ピカピカ光るでしょう |
ピカピカひかるでしょう |
pika pika hikaru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
ピカピカ光ってごらんなさい |
ピカピカひかってごらんなさい |
pika pika hikatte goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
ピカピカ光ってください |
ピカピカひかってください |
pika pika hikatte kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
ピカピカ光ってくれ |
ピカピカひかってくれ |
pika pika hikatte kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
ピカピカ光ってちょうだい |
ピカピカひかってちょうだい |
pika pika hikatte choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
ピカピカ光っていただけませんか |
ピカピカひかっていただけませんか |
pika pika hikatte itadakemasen ka |
|
|
ピカピカ光ってくれませんか |
ピカピカひかってくれませんか |
pika pika hikatte kuremasen ka |
|
|
ピカピカ光ってくれない |
ピカピカひかってくれない |
pika pika hikatte kurenai |
Próbować 1
ピカピカ光ってみる |
ピカピカひかってみる |
pika pika hikatte miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
ピカピカ光ろうとする |
ピカピカひかろうとする |
pika pika hikarou to suru |
Przed czynnością, robię ...
ピカピカ光る前に, ... |
ピカピカひかるまえに, ... |
pika pika hikaru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
ピカピカ光らなくて、すみませんでした |
ピカピカひからなくて、すみませんでした |
pika pika hikaranakute, sumimasen deshita |
|
|
ピカピカ光らなくて、すみません |
ピカピカひからなくて、すみません |
pika pika hikaranakute, sumimasen |
|
|
ピカピカ光らなくて、ごめん |
ピカピカひからなくて、ごめん |
pika pika hikaranakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
ピカピカ光って、すみませんでした |
ピカピカひかって、すみませんでした |
pika pika hikatte, sumimasen deshita |
|
|
ピカピカ光って、すみません |
ピカピカひかって、すみません |
pika pika hikatte, sumimasen |
|
|
ピカピカ光って、ごめん |
ピカピカひかって、ごめん |
pika pika hikatte, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
ピカピカ光っておく |
ピカピカひかっておく |
pika pika hikatte oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... ピカピカ光る か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... ピカピカひかる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... pika pika hikaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
ピカピカ光る か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ピカピカひかる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
pika pika hikaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
ピカピカ光ったほうがいいです |
ピカピカひかったほうがいいです |
pika pika hikatta hou ga ii desu |
|
|
ピカピカ光らないほうがいいです |
ピカピカひからないほうがいいです |
pika pika hikaranai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
ピカピカ光ったらどうですか |
ピカピカひかったらどうですか |
pika pika hikattara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
ピカピカ光ってくださる |
ピカピカひかってくださる |
pika pika hikatte kudasaru |
Rozkaz 1
ピカピカ光れ |
ピカピカひかれ |
pika pika hikare |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
ピカピカ光りなさい |
ピカピカひかりなさい |
pika pika hikarinasai |
Słyszałem, że ...
ピカピカ光るそうです |
ピカピカひかるそうです |
pika pika hikaru sou desu |
|
|
ピカピカ光ったそうです |
ピカピカひかったそうです |
pika pika hikatta sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
ピカピカ光り方 |
ピカピカひかりかた |
pika pika hikarikata |
Starać się regularnie wykonywać
ピカピカ光ることにしている |
ピカピカひかることにしている |
pika pika hikaru koto ni shite iru |
|
|
ピカピカ光らないことにしている |
ピカピカひからないことにしている |
pika pika hikaranai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
ピカピカ光りにくいです |
ピカピカひかりにくいです |
pika pika hikari nikui desu |
|
|
ピカピカ光りにくかったです |
ピカピカひかりにくかったです |
pika pika hikari nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
ピカピカ光っている |
ピカピカひかっている |
pika pika hikatte iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
ピカピカ光ろうと思っている |
ピカピカひかろうとおもっている |
pika pika hikarou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
ピカピカ光ろうと思う |
ピカピカひかろうとおもう |
pika pika hikarou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
ピカピカ光りながら, ... |
ピカピカひかりながら, ... |
pika pika hikarinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ピカピカ光るみたいです |
ピカピカひかるみたいです |
pika pika hikaru mitai desu |
|
|
ピカピカ光るみたいな |
ピカピカひかるみたいな |
pika pika hikaru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにピカピカ光る |
... みたいにピカピカひかる |
... mitai ni pika pika hikaru |
|
|
ピカピカ光ったみたいです |
ピカピカひかったみたいです |
pika pika hikatta mitai desu |
|
|
ピカピカ光ったみたいな |
ピカピカひかったみたいな |
pika pika hikatta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにピカピカ光った |
... みたいにピカピカひかった |
... mitai ni pika pika hikatta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
ピカピカ光りそうです |
ピカピカひかりそうです |
pika pika hikarisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ピカピカ光らなさそうです |
ピカピカひからなさそうです |
pika pika hikaranasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
ピカピカ光ってはいけません |
ピカピカひかってはいけません |
pika pika hikatte wa ikemasen |
Zakaz 2
ピカピカ光らないでください |
ピカピカひからないでください |
pika pika hikaranaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
ピカピカ光るな |
ピカピカひかるな |
pika pika hikaruna |
Zamiar
ピカピカ光るつもりです |
ピカピカひかるつもりです |
pika pika hikaru tsumori desu |
|
|
ピカピカ光らないつもりです |
ピカピカひからないつもりです |
pika pika hikaranai tsumori desu |
Zbyt wiele
ピカピカ光りすぎる |
ピカピカひかりすぎる |
pika pika hikari sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ピカピカ光らせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ピカピカひからせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... pika pika hikaraseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ピカピカ光らせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ピカピカひからせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... pika pika hikarasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
ピカピカ光ってしまう |
ピカピカひかってしまう |
pika pika hikatte shimau |
|
|
ピカピカ光っちゃう |
ピカピカひかっちゃう |
pika pika hikacchau |
|
|
ピカピカ光ってしまいました |
ピカピカひかってしまいました |
pika pika hikatte shimaimashita |
|
|
ピカピカ光っちゃいました |
ピカピカひかっちゃいました |
pika pika hikacchaimashita |
Być może
ぴかぴか光るかもしれない |
ぴかぴかひかるかもしれない |
pika pika hikaru ka mo shirenai |
|
|
ぴかぴか光るかもしれません |
ぴかぴかひかるかもしれません |
pika pika hikaru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... ぴかぴか光ってほしくないです |
[osoba に] ... ぴかぴかひかってほしくないです |
[osoba ni] ... pika pika hikatte hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... ぴかぴか光らないでほしいです |
[osoba に] ... ぴかぴかひからないでほしいです |
[osoba ni] ... pika pika hikaranai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
ぴかぴか光りたい |
ぴかぴかひかりたい |
pika pika hikaritai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
ぴかぴか光りたいです |
ぴかぴかひかりたいです |
pika pika hikaritai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
ぴかぴか光りたがる |
ぴかぴかひかりたがる |
pika pika hikaritagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
ぴかぴか光りたがっている |
ぴかぴかひかりたがっている |
pika pika hikaritagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... ぴかぴか光ってほしいです |
[osoba に] ... ぴかぴかひかってほしいです |
[osoba ni] ... pika pika hikatte hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] ぴかぴか光ってくれる |
[dający] [は/が] ぴかぴかひかってくれる |
[dający] [wa/ga] pika pika hikatte kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にぴかぴか光ってあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にぴかぴかひかってあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pika pika hikatte ageru |
Decydować się na
ぴかぴか光ることにする |
ぴかぴかひかることにする |
pika pika hikaru koto ni suru |
|
|
ぴかぴか光らないことにする |
ぴかぴかひからないことにする |
pika pika hikaranai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
ぴかぴか光らなくてよかった |
ぴかぴかひからなくてよかった |
pika pika hikaranakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
ぴかぴか光ってよかった |
ぴかぴかひかってよかった |
pika pika hikatte yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
ぴかぴか光らなければよかった |
ぴかぴかひからなければよかった |
pika pika hikaranakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
ぴかぴか光ればよかった |
ぴかぴかひかればよかった |
pika pika hikareba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
ぴかぴか光るまで, ... |
ぴかぴかひかるまで, ... |
pika pika hikaru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
ぴかぴか光らなくださって、ありがとうございました |
ぴかぴかひからなくださって、ありがとうございました |
pika pika hikarana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
ぴかぴか光らなくてくれて、ありがとう |
ぴかぴかひからなくてくれて、ありがとう |
pika pika hikaranakute kurete, arigatou |
|
|
ぴかぴか光らなくて、ありがとう |
ぴかぴかひからなくて、ありがとう |
pika pika hikaranakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
ぴかぴか光ってくださって、ありがとうございました |
ぴかぴかひかってくださって、ありがとうございました |
pika pika hikatte kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
ぴかぴか光ってくれて、ありがとう |
ぴかぴかひかってくれて、ありがとう |
pika pika hikatte kurete, arigatou |
|
|
ぴかぴか光って、ありがとう |
ぴかぴかひかって、ありがとう |
pika pika hikatte, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
ぴかぴか光ったり、... |
ぴかぴかひかったり、... |
pika pika hikattari, ... |
twierdzenie |
|
|
ぴかぴか光らなかったり、... |
ぴかぴかひからなかったり、... |
pika pika hikaranakattari, ... |
przeczenie |
|
|
ぴかぴか光りたかったり、... |
ぴかぴかひかりたかったり、... |
pika pika hikaritakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
ぴかぴか光るまい |
ぴかぴかひかるまい |
pika pika hikarumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
ぴかぴか光ったろう、... |
ぴかぴかひかったろう、... |
pika pika hikattarou, ... |
twierdzenie |
|
|
ぴかぴか光らなかったろう、... |
ぴかぴかひからなかったろう、... |
pika pika hikaranakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
ぴかぴか光りたかったろう、... |
ぴかぴかひかりたかったろう、... |
pika pika hikaritakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ぴかぴか光るって |
ぴかぴかひかるって |
pika pika hikarutte |
|
|
ぴかぴか光ったって |
ぴかぴかひかったって |
pika pika hikattatte |
Forma wyjaśniająca
ぴかぴか光るんです |
ぴかぴかひかるんです |
pika pika hikarun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
おぴかぴか光りください |
おぴかぴかひかりください |
opika pika hikari kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] ぴかぴか光りに行く |
[miejsce] [に/へ] ぴかぴかひかりにいく |
[miejsce] [に/へ] pika pika hikari ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] ぴかぴか光りに来る |
[miejsce] [に/へ] ぴかぴかひかりにくる |
[miejsce] [に/へ] pika pika hikari ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] ぴかぴか光りに帰る |
[miejsce] [に/へ] ぴかぴかひかりにかえる |
[miejsce] [に/へ] pika pika hikari ni kaeru |
Jeszcze nie
まだぴかぴか光っていません |
まだぴかぴかひかっていません |
mada pika pika hikatte imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
ぴかぴか光れば, ... |
ぴかぴかひかれば, ... |
pika pika hikareba, ... |
|
|
ぴかぴか光らなければ, ... |
ぴかぴかひからなければ, ... |
pika pika hikaranakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ぴかぴか光ったら、... |
ぴかぴかひかったら、... |
pika pika hikattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ぴかぴか光らなかったら、... |
ぴかぴかひからなかったら、... |
pika pika hikaranakattara, ... |
przeczenie |
|
|
ぴかぴか光りたかったら、... |
ぴかぴかひかりたかったら、... |
pika pika hikaritakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
ぴかぴか光る時、... |
ぴかぴかひかるとき、... |
pika pika hikaru toki, ... |
|
|
ぴかぴか光った時、... |
ぴかぴかひかったとき、... |
pika pika hikatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ぴかぴか光ると, ... |
ぴかぴかひかると, ... |
pika pika hikaru to, ... |
Lubić
ぴかぴか光るのが好き |
ぴかぴかひかるのがすき |
pika pika hikaru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
ぴかぴか光りやすいです |
ぴかぴかひかりやすいです |
pika pika hikari yasui desu |
|
|
ぴかぴか光りやすかったです |
ぴかぴかひかりやすかったです |
pika pika hikari yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
ぴかぴか光ったことがある |
ぴかぴかひかったことがある |
pika pika hikatta koto ga aru |
|
|
ぴかぴか光ったことがあるか |
ぴかぴかひかったことがあるか |
pika pika hikatta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ぴかぴか光るといいですね |
ぴかぴかひかるといいですね |
pika pika hikaru to ii desu ne |
|
|
ぴかぴか光らないといいですね |
ぴかぴかひからないといいですね |
pika pika hikaranai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ぴかぴか光るといいんですが |
ぴかぴかひかるといいんですが |
pika pika hikaru to ii n desu ga |
|
|
ぴかぴか光るといいんですけど |
ぴかぴかひかるといいんですけど |
pika pika hikaru to ii n desu kedo |
|
|
ぴかぴか光らないといいんですが |
ぴかぴかひからないといいんですが |
pika pika hikaranai to ii n desu ga |
|
|
ぴかぴか光らないといいんですけど |
ぴかぴかひからないといいんですけど |
pika pika hikaranai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
ぴかぴか光るのに, ... |
ぴかぴかひかるのに, ... |
pika pika hikaru noni, ... |
|
|
ぴかぴか光ったのに, ... |
ぴかぴかひかったのに, ... |
pika pika hikatta noni, ... |
Musieć 1
ぴかぴか光らなくちゃいけません |
ぴかぴかひからなくちゃいけません |
pika pika hikaranakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
ぴかぴか光らなければならない |
ぴかぴかひからなければならない |
pika pika hikaranakereba naranai |
|
|
ぴかぴか光らなければなりません |
sければなりません |
pika pika hikaranakereba narimasen |
|
|
ぴかぴか光らなくてはならない |
ぴかぴかひからなくてはならない |
pika pika hikaranakute wa naranai |
|
|
ぴかぴか光らなくてはなりません |
ぴかぴかひからなくてはなりません |
pika pika hikaranakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
ぴかぴか光っても |
ぴかぴかひかっても |
pika pika hikatte mo |
Nawet, jeśli nie
ぴかぴか光らなくても |
ぴかぴかひからなくても |
pika pika hikaranakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
ぴかぴか光らなくてもかまわない |
ぴかぴかひからなくてもかまわない |
pika pika hikaranakute mo kamawanai |
|
|
ぴかぴか光らなくてもかまいません |
ぴかぴかひからなくてもかまいません |
pika pika hikaranakute mo kamaimasen |
Nie lubić
ぴかぴか光るのがきらい |
ぴかぴかひかるのがきらい |
pika pika hikaru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
ぴかぴか光らないで、... |
ぴかぴかひからないで、... |
pika pika hikaranaide, ... |
Nie trzeba tego robić
ぴかぴか光らなくてもいいです |
ぴかぴかひからなくてもいいです |
pika pika hikaranakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぴかぴか光って貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぴかぴかひかってもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pika pika hikatte morau |
Po czynności, robię ...
ぴかぴか光ってから, ... |
ぴかぴかひかってから, ... |
pika pika hikatte kara, ... |
Podczas
ぴかぴか光っている間に, ... |
ぴかぴかひかっているあいだに, ... |
pika pika hikatte iru aida ni, ... |
|
|
ぴかぴか光っている間, ... |
ぴかぴかひかっているあいだ, ... |
pika pika hikatte iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
ぴかぴか光るはずです |
ぴかぴかひかるはずです |
pika pika hikaru hazu desu |
|
|
ぴかぴか光るはずでした |
ぴかぴかひかるはずでした |
pika pika hikaru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ぴかぴか光らせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ぴかぴかひからせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... pika pika hikarasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... ぴかぴか光らせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... ぴかぴかひからせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... pika pika hikarasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... ぴかぴか光らせてください |
私に ... ぴかぴかひからせてください |
watashi ni ... pika pika hikarasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
ぴかぴか光ってもいいです |
ぴかぴかひかってもいいです |
pika pika hikatte mo ii desu |
|
|
ぴかぴか光ってもいいですか |
ぴかぴかひかってもいいですか |
pika pika hikatte mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
ぴかぴか光ってもかまわない |
ぴかぴかひかってもかまわない |
pika pika hikatte mo kamawanai |
|
|
ぴかぴか光ってもかまいません |
ぴかぴかひかってもかまいません |
pika pika hikatte mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ぴかぴか光るかもしれません |
ぴかぴかひかるかもしれません |
pika pika hikaru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ぴかぴか光るでしょう |
ぴかぴかひかるでしょう |
pika pika hikaru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
ぴかぴか光ってごらんなさい |
ぴかぴかひかってごらんなさい |
pika pika hikatte goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
ぴかぴか光ってください |
ぴかぴかひかってください |
pika pika hikatte kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
ぴかぴか光ってくれ |
ぴかぴかひかってくれ |
pika pika hikatte kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
ぴかぴか光ってちょうだい |
ぴかぴかひかってちょうだい |
pika pika hikatte choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
ぴかぴか光っていただけませんか |
ぴかぴかひかっていただけませんか |
pika pika hikatte itadakemasen ka |
|
|
ぴかぴか光ってくれませんか |
ぴかぴかひかってくれませんか |
pika pika hikatte kuremasen ka |
|
|
ぴかぴか光ってくれない |
ぴかぴかひかってくれない |
pika pika hikatte kurenai |
Próbować 1
ぴかぴか光ってみる |
ぴかぴかひかってみる |
pika pika hikatte miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
ぴかぴか光ろうとする |
ぴかぴかひかろうとする |
pika pika hikarou to suru |
Przed czynnością, robię ...
ぴかぴか光る前に, ... |
ぴかぴかひかるまえに, ... |
pika pika hikaru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
ぴかぴか光らなくて、すみませんでした |
ぴかぴかひからなくて、すみませんでした |
pika pika hikaranakute, sumimasen deshita |
|
|
ぴかぴか光らなくて、すみません |
ぴかぴかひからなくて、すみません |
pika pika hikaranakute, sumimasen |
|
|
ぴかぴか光らなくて、ごめん |
ぴかぴかひからなくて、ごめん |
pika pika hikaranakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
ぴかぴか光って、すみませんでした |
ぴかぴかひかって、すみませんでした |
pika pika hikatte, sumimasen deshita |
|
|
ぴかぴか光って、すみません |
ぴかぴかひかって、すみません |
pika pika hikatte, sumimasen |
|
|
ぴかぴか光って、ごめん |
ぴかぴかひかって、ごめん |
pika pika hikatte, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
ぴかぴか光っておく |
ぴかぴかひかっておく |
pika pika hikatte oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... ぴかぴか光る か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... ぴかぴかひかる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... pika pika hikaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
ぴかぴか光る か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ぴかぴかひかる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
pika pika hikaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
ぴかぴか光ったほうがいいです |
ぴかぴかひかったほうがいいです |
pika pika hikatta hou ga ii desu |
|
|
ぴかぴか光らないほうがいいです |
ぴかぴかひからないほうがいいです |
pika pika hikaranai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
ぴかぴか光ったらどうですか |
ぴかぴかひかったらどうですか |
pika pika hikattara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
ぴかぴか光ってくださる |
ぴかぴかひかってくださる |
pika pika hikatte kudasaru |
Rozkaz 1
ぴかぴか光れ |
ぴかぴかひかれ |
pika pika hikare |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
ぴかぴか光りなさい |
ぴかぴかひかりなさい |
pika pika hikarinasai |
Słyszałem, że ...
ぴかぴか光るそうです |
ぴかぴかひかるそうです |
pika pika hikaru sou desu |
|
|
ぴかぴか光ったそうです |
ぴかぴかひかったそうです |
pika pika hikatta sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
ぴかぴか光り方 |
ぴかぴかひかりかた |
pika pika hikarikata |
Starać się regularnie wykonywać
ぴかぴか光ることにしている |
ぴかぴかひかることにしている |
pika pika hikaru koto ni shite iru |
|
|
ぴかぴか光らないことにしている |
ぴかぴかひからないことにしている |
pika pika hikaranai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
ぴかぴか光りにくいです |
ぴかぴかひかりにくいです |
pika pika hikari nikui desu |
|
|
ぴかぴか光りにくかったです |
ぴかぴかひかりにくかったです |
pika pika hikari nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
ぴかぴか光っている |
ぴかぴかひかっている |
pika pika hikatte iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
ぴかぴか光ろうと思っている |
ぴかぴかひかろうとおもっている |
pika pika hikarou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
ぴかぴか光ろうと思う |
ぴかぴかひかろうとおもう |
pika pika hikarou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
ぴかぴか光りながら, ... |
ぴかぴかひかりながら, ... |
pika pika hikarinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ぴかぴか光るみたいです |
ぴかぴかひかるみたいです |
pika pika hikaru mitai desu |
|
|
ぴかぴか光るみたいな |
ぴかぴかひかるみたいな |
pika pika hikaru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにぴかぴか光る |
... みたいにぴかぴかひかる |
... mitai ni pika pika hikaru |
|
|
ぴかぴか光ったみたいです |
ぴかぴかひかったみたいです |
pika pika hikatta mitai desu |
|
|
ぴかぴか光ったみたいな |
ぴかぴかひかったみたいな |
pika pika hikatta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにぴかぴか光った |
... みたいにぴかぴかひかった |
... mitai ni pika pika hikatta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
ぴかぴか光りそうです |
ぴかぴかひかりそうです |
pika pika hikarisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ぴかぴか光らなさそうです |
ぴかぴかひからなさそうです |
pika pika hikaranasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
ぴかぴか光ってはいけません |
ぴかぴかひかってはいけません |
pika pika hikatte wa ikemasen |
Zakaz 2
ぴかぴか光らないでください |
ぴかぴかひからないでください |
pika pika hikaranaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
ぴかぴか光るな |
ぴかぴかひかるな |
pika pika hikaruna |
Zamiar
ぴかぴか光るつもりです |
ぴかぴかひかるつもりです |
pika pika hikaru tsumori desu |
|
|
ぴかぴか光らないつもりです |
ぴかぴかひからないつもりです |
pika pika hikaranai tsumori desu |
Zbyt wiele
ぴかぴか光りすぎる |
ぴかぴかひかりすぎる |
pika pika hikari sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ぴかぴか光らせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ぴかぴかひからせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... pika pika hikaraseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ぴかぴか光らせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ぴかぴかひからせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... pika pika hikarasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
ぴかぴか光ってしまう |
ぴかぴかひかってしまう |
pika pika hikatte shimau |
|
|
ぴかぴか光っちゃう |
ぴかぴかひかっちゃう |
pika pika hikacchau |
|
|
ぴかぴか光ってしまいました |
ぴかぴかひかってしまいました |
pika pika hikatte shimaimashita |
|
|
ぴかぴか光っちゃいました |
ぴかぴかひかっちゃいました |
pika pika hikacchaimashita |
