小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ピカピカ光る, ぴかぴか光る | ピカピカひかる, ぴかぴかひかる

Informacje podstawowe

Słowa

ひか
ピカピカひかる
pika pika hikaru
ひか
ぴかぴかひかる
pika pika hikaru

Znaczenie znaków kanji

promień, światło

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

lśnić
błyszczeć
skrzyć się
migotać
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

u-czasownik

wyrażenie

u-czasownik

wyrażenie

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ピカピカ光ります

ピカピカひかります

pika pika hikarimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ピカピカ光りません

ピカピカひかりません

pika pika hikarimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ピカピカ光りました

ピカピカひかりました

pika pika hikarimashita

Przeczenie, czas przeszły

ピカピカ光りませんでした

ピカピカひかりませんでした

pika pika hikarimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ピカピカ光る

ピカピカひかる

pika pika hikaru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ピカピカ光らない

ピカピカひからない

pika pika hikaranai

Twierdzenie, czas przeszły

ピカピカ光った

ピカピカひかった

pika pika hikatta

Przeczenie, czas przeszły

ピカピカ光らなかった

ピカピカひからなかった

pika pika hikaranakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

ピカピカ光り

ピカピカひかり

pika pika hikari


Forma mashou

ピカピカ光りましょう

ピカピカひかりましょう

pika pika hikarimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

ピカピカ光って

ピカピカひかって

pika pika hikatte

Przeczenie

ピカピカ光らなくて

ピカピカひからなくて

pika pika hikaranakute


Forma te od masu

ピカピカ光りまして

ピカピカひかりまして

pika pika hikarimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ピカピカ光れる

ピカピカひかれる

pika pika hikareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ピカピカ光れない

ピカピカひかれない

pika pika hikarenai

Twierdzenie, czas przeszły

ピカピカ光れた

ピカピカひかれた

pika pika hikareta

Przeczenie, czas przeszły

ピカピカ光れなかった

ピカピカひかれなかった

pika pika hikarenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ピカピカ光れます

ピカピカひかれます

pika pika hikaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ピカピカ光れません

ピカピカひかれません

pika pika hikaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

ピカピカ光れました

ピカピカひかれました

pika pika hikaremashita

Przeczenie, czas przeszły

ピカピカ光れませんでした

ピカピカひかれませんでした

pika pika hikaremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

ピカピカ光れて

ピカピカひかれて

pika pika hikarete

Przeczenie

ピカピカ光れなくて

ピカピカひかれなくて

pika pika hikarenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

ピカピカ光ろう

ピカピカひかろう

pika pika hikarou


Forma przypuszczająca

ピカピカ光ろう

ピカピカひかろう

pika pika hikarou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

ピカピカ光るだろう

ピカピカひかるだろう

pika pika hikaru darou

postać mówiona 1

ピカピカ光るでしょう

ピカピカひかるでしょう

pika pika hikaru deshou

postać mówiona 2

ピカピカ光るであろう

ピカピカひかるであろう

pika pika hikaru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ピカピカ光られる

ピカピカひかられる

pika pika hikarareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ピカピカ光られない

ピカピカひかられない

pika pika hikararenai

Twierdzenie, czas przeszły

ピカピカ光られた

ピカピカひかられた

pika pika hikarareta

Przeczenie, czas przeszły

ピカピカ光られなかった

ピカピカひかられなかった

pika pika hikararenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ピカピカ光られます

ピカピカひかられます

pika pika hikararemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ピカピカ光られません

ピカピカひかられません

pika pika hikararemasen

Twierdzenie, czas przeszły

ピカピカ光られました

ピカピカひかられました

pika pika hikararemashita

Przeczenie, czas przeszły

ピカピカ光られませんでした

ピカピカひかられませんでした

pika pika hikararemasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

ピカピカ光られて

ピカピカひかられて

pika pika hikararete

Przeczenie

ピカピカ光られなくて

ピカピカひかられなくて

pika pika hikararenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ピカピカ光らせる

ピカピカひからせる

pika pika hikaraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ピカピカ光らせない

ピカピカひからせない

pika pika hikarasenai

Twierdzenie, czas przeszły

ピカピカ光らせた

ピカピカひからせた

pika pika hikaraseta

Przeczenie, czas przeszły

ピカピカ光らせなかった

ピカピカひからせなかった

pika pika hikarasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ピカピカ光らす

ピカピカひからす

pika pika hikarasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ピカピカ光らさない

ピカピカひからさない

pika pika hikarasanai

Twierdzenie, czas przeszły

ピカピカ光らした

ピカピカひからした

pika pika hikarashita

Przeczenie, czas przeszły

ピカピカ光らさなかった

ピカピカひからさなかった

pika pika hikarasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ピカピカ光らせます

ピカピカひからせます

pika pika hikarasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ピカピカ光らせません

ピカピカひからせません

pika pika hikarasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

ピカピカ光らせました

ピカピカひからせました

pika pika hikarasemashita

Przeczenie, czas przeszły

ピカピカ光らせませんでした

ピカピカひからせませんでした

pika pika hikarasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ピカピカ光らします

ピカピカひからします

pika pika hikarashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ピカピカ光らしません

ピカピカひからしません

pika pika hikarashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ピカピカ光らしました

ピカピカひからしました

pika pika hikarashimashita

Przeczenie, czas przeszły

ピカピカ光らしませんでした

ピカピカひからしませんでした

pika pika hikarashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

ピカピカ光らせて

ピカピカひからせて

pika pika hikarasete

Przeczenie

ピカピカ光らせなくて

ピカピカひからせなくて

pika pika hikarasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

ピカピカ光らして

ピカピカひからして

pika pika hikarashite

Przeczenie

ピカピカ光らさなくて

ピカピカひからさなくて

pika pika hikarasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ピカピカ光らされる

ピカピカひからされる

pika pika hikarasareru

ピカピカ光らせられる

ピカピカひからせられる

pika pika hikaraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ピカピカ光らされない

ピカピカひからされない

pika pika hikarasarenai

ピカピカ光らせられない

ピカピカひからせられない

pika pika hikaraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

ピカピカ光らされた

ピカピカひからされた

pika pika hikarasareta

ピカピカ光らせられた

ピカピカひからせられた

pika pika hikaraserareta

Przeczenie, czas przeszły

ピカピカ光らされなかった

ピカピカひからされなかった

pika pika hikarasarenakatta

ピカピカ光らせられなかった

ピカピカひからせられなかった

pika pika hikaraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ピカピカ光らされます

ピカピカひからされます

pika pika hikarasaremasu

ピカピカ光らせられます

ピカピカひからせられます

pika pika hikaraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ピカピカ光らされません

ピカピカひからされません

pika pika hikarasaremasen

ピカピカ光らせられません

ピカピカひからせられません

pika pika hikaraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

ピカピカ光らされました

ピカピカひからされました

pika pika hikarasaremashita

ピカピカ光らせられました

ピカピカひからせられました

pika pika hikaraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

ピカピカ光らされませんでした

ピカピカひからされませんでした

pika pika hikarasaremasen deshita

ピカピカ光らせられませんでした

ピカピカひからせられませんでした

pika pika hikaraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

ピカピカ光らされて

ピカピカひからされて

pika pika hikarasarete

ピカピカ光らせられて

ピカピカひからせられて

pika pika hikaraserarete

Przeczenie

ピカピカ光らされなくて

ピカピカひからされなくて

pika pika hikarasarenakute

ピカピカ光らせられなくて

ピカピカひからせられなくて

pika pika hikaraserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

ピカピカ光れば

ピカピカひかれば

pika pika hikareba

Przeczenie

ピカピカ光らなければ

ピカピカひからなければ

pika pika hikaranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

おピカピカ光りになる

おピカピカひかりになる

opika pika hikari ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

ピカピカ光られる

ピカピカひかられる

pika pika hikarareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

ピカピカ光られない

ピカピカひかられない

pika pika hikararenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

おピカピカ光りします

おピカピカひかりします

opika pika hikari shimasu

おピカピカ光りする

おピカピカひかりする

opika pika hikari suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぴかぴか光ります

ぴかぴかひかります

pika pika hikarimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぴかぴか光りません

ぴかぴかひかりません

pika pika hikarimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ぴかぴか光りました

ぴかぴかひかりました

pika pika hikarimashita

Przeczenie, czas przeszły

ぴかぴか光りませんでした

ぴかぴかひかりませんでした

pika pika hikarimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぴかぴか光る

ぴかぴかひかる

pika pika hikaru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぴかぴか光らない

ぴかぴかひからない

pika pika hikaranai

Twierdzenie, czas przeszły

ぴかぴか光った

ぴかぴかひかった

pika pika hikatta

Przeczenie, czas przeszły

ぴかぴか光らなかった

ぴかぴかひからなかった

pika pika hikaranakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

ぴかぴか光り

ぴかぴかひかり

pika pika hikari


Forma mashou

ぴかぴか光りましょう

ぴかぴかひかりましょう

pika pika hikarimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

ぴかぴか光って

ぴかぴかひかって

pika pika hikatte

Przeczenie

ぴかぴか光らなくて

ぴかぴかひからなくて

pika pika hikaranakute


Forma te od masu

ぴかぴか光りまして

ぴかぴかひかりまして

pika pika hikarimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぴかぴか光れる

ぴかぴかひかれる

pika pika hikareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぴかぴか光れない

ぴかぴかひかれない

pika pika hikarenai

Twierdzenie, czas przeszły

ぴかぴか光れた

ぴかぴかひかれた

pika pika hikareta

Przeczenie, czas przeszły

ぴかぴか光れなかった

ぴかぴかひかれなかった

pika pika hikarenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぴかぴか光れます

ぴかぴかひかれます

pika pika hikaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぴかぴか光れません

ぴかぴかひかれません

pika pika hikaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

ぴかぴか光れました

ぴかぴかひかれました

pika pika hikaremashita

Przeczenie, czas przeszły

ぴかぴか光れませんでした

ぴかぴかひかれませんでした

pika pika hikaremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

ぴかぴか光れて

ぴかぴかひかれて

pika pika hikarete

Przeczenie

ぴかぴか光れなくて

ぴかぴかひかれなくて

pika pika hikarenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

ぴかぴか光ろう

ぴかぴかひかろう

pika pika hikarou


Forma przypuszczająca

ぴかぴか光ろう

ぴかぴかひかろう

pika pika hikarou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

ぴかぴか光るだろう

ぴかぴかひかるだろう

pika pika hikaru darou

postać mówiona 1

ぴかぴか光るでしょう

ぴかぴかひかるでしょう

pika pika hikaru deshou

postać mówiona 2

ぴかぴか光るであろう

ぴかぴかひかるであろう

pika pika hikaru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぴかぴか光られる

ぴかぴかひかられる

pika pika hikarareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぴかぴか光られない

ぴかぴかひかられない

pika pika hikararenai

Twierdzenie, czas przeszły

ぴかぴか光られた

ぴかぴかひかられた

pika pika hikarareta

Przeczenie, czas przeszły

ぴかぴか光られなかった

ぴかぴかひかられなかった

pika pika hikararenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぴかぴか光られます

ぴかぴかひかられます

pika pika hikararemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぴかぴか光られません

ぴかぴかひかられません

pika pika hikararemasen

Twierdzenie, czas przeszły

ぴかぴか光られました

ぴかぴかひかられました

pika pika hikararemashita

Przeczenie, czas przeszły

ぴかぴか光られませんでした

ぴかぴかひかられませんでした

pika pika hikararemasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

ぴかぴか光られて

ぴかぴかひかられて

pika pika hikararete

Przeczenie

ぴかぴか光られなくて

ぴかぴかひかられなくて

pika pika hikararenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぴかぴか光らせる

ぴかぴかひからせる

pika pika hikaraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぴかぴか光らせない

ぴかぴかひからせない

pika pika hikarasenai

Twierdzenie, czas przeszły

ぴかぴか光らせた

ぴかぴかひからせた

pika pika hikaraseta

Przeczenie, czas przeszły

ぴかぴか光らせなかった

ぴかぴかひからせなかった

pika pika hikarasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぴかぴか光らす

ぴかぴかひからす

pika pika hikarasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぴかぴか光らさない

ぴかぴかひからさない

pika pika hikarasanai

Twierdzenie, czas przeszły

ぴかぴか光らした

ぴかぴかひからした

pika pika hikarashita

Przeczenie, czas przeszły

ぴかぴか光らさなかった

ぴかぴかひからさなかった

pika pika hikarasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぴかぴか光らせます

ぴかぴかひからせます

pika pika hikarasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぴかぴか光らせません

ぴかぴかひからせません

pika pika hikarasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

ぴかぴか光らせました

ぴかぴかひからせました

pika pika hikarasemashita

Przeczenie, czas przeszły

ぴかぴか光らせませんでした

ぴかぴかひからせませんでした

pika pika hikarasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぴかぴか光らします

ぴかぴかひからします

pika pika hikarashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぴかぴか光らしません

ぴかぴかひからしません

pika pika hikarashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ぴかぴか光らしました

ぴかぴかひからしました

pika pika hikarashimashita

Przeczenie, czas przeszły

ぴかぴか光らしませんでした

ぴかぴかひからしませんでした

pika pika hikarashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

ぴかぴか光らせて

ぴかぴかひからせて

pika pika hikarasete

Przeczenie

ぴかぴか光らせなくて

ぴかぴかひからせなくて

pika pika hikarasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

ぴかぴか光らして

ぴかぴかひからして

pika pika hikarashite

Przeczenie

ぴかぴか光らさなくて

ぴかぴかひからさなくて

pika pika hikarasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぴかぴか光らされる

ぴかぴかひからされる

pika pika hikarasareru

ぴかぴか光らせられる

ぴかぴかひからせられる

pika pika hikaraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぴかぴか光らされない

ぴかぴかひからされない

pika pika hikarasarenai

ぴかぴか光らせられない

ぴかぴかひからせられない

pika pika hikaraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

ぴかぴか光らされた

ぴかぴかひからされた

pika pika hikarasareta

ぴかぴか光らせられた

ぴかぴかひからせられた

pika pika hikaraserareta

Przeczenie, czas przeszły

ぴかぴか光らされなかった

ぴかぴかひからされなかった

pika pika hikarasarenakatta

ぴかぴか光らせられなかった

ぴかぴかひからせられなかった

pika pika hikaraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぴかぴか光らされます

ぴかぴかひからされます

pika pika hikarasaremasu

ぴかぴか光らせられます

ぴかぴかひからせられます

pika pika hikaraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぴかぴか光らされません

ぴかぴかひからされません

pika pika hikarasaremasen

ぴかぴか光らせられません

ぴかぴかひからせられません

pika pika hikaraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

ぴかぴか光らされました

ぴかぴかひからされました

pika pika hikarasaremashita

ぴかぴか光らせられました

ぴかぴかひからせられました

pika pika hikaraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

ぴかぴか光らされませんでした

ぴかぴかひからされませんでした

pika pika hikarasaremasen deshita

ぴかぴか光らせられませんでした

ぴかぴかひからせられませんでした

pika pika hikaraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

ぴかぴか光らされて

ぴかぴかひからされて

pika pika hikarasarete

ぴかぴか光らせられて

ぴかぴかひからせられて

pika pika hikaraserarete

Przeczenie

ぴかぴか光らされなくて

ぴかぴかひからされなくて

pika pika hikarasarenakute

ぴかぴか光らせられなくて

ぴかぴかひからせられなくて

pika pika hikaraserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

ぴかぴか光れば

ぴかぴかひかれば

pika pika hikareba

Przeczenie

ぴかぴか光らなければ

ぴかぴかひからなければ

pika pika hikaranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

おぴかぴか光りになる

おぴかぴかひかりになる

opika pika hikari ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

ぴかぴか光られる

ぴかぴかひかられる

pika pika hikarareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

ぴかぴか光られない

ぴかぴかひかられない

pika pika hikararenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

おぴかぴか光りします

おぴかぴかひかりします

opika pika hikari shimasu

おぴかぴか光りする

おぴかぴかひかりする

opika pika hikari suru


Przykłady gramatyczne

Być może

ピカピカ光るかもしれない

ピカピカひかるかもしれない

pika pika hikaru ka mo shirenai

ピカピカ光るかもしれません

ピカピカひかるかもしれません

pika pika hikaru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... ピカピカ光ってほしくないです

[osoba に] ... ピカピカひかってほしくないです

[osoba ni] ... pika pika hikatte hoshikunai desu

[osoba に] ... ピカピカ光らないでほしいです

[osoba に] ... ピカピカひからないでほしいです

[osoba ni] ... pika pika hikaranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

ピカピカ光りたい

ピカピカひかりたい

pika pika hikaritai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

ピカピカ光りたいです

ピカピカひかりたいです

pika pika hikaritai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

ピカピカ光りたがる

ピカピカひかりたがる

pika pika hikaritagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

ピカピカ光りたがっている

ピカピカひかりたがっている

pika pika hikaritagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... ピカピカ光ってほしいです

[osoba に] ... ピカピカひかってほしいです

[osoba ni] ... pika pika hikatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] ピカピカ光ってくれる

[dający] [は/が] ピカピカひかってくれる

[dający] [wa/ga] pika pika hikatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にピカピカ光ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にピカピカひかってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pika pika hikatte ageru


Decydować się na

ピカピカ光ることにする

ピカピカひかることにする

pika pika hikaru koto ni suru

ピカピカ光らないことにする

ピカピカひからないことにする

pika pika hikaranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

ピカピカ光らなくてよかった

ピカピカひからなくてよかった

pika pika hikaranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

ピカピカ光ってよかった

ピカピカひかってよかった

pika pika hikatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

ピカピカ光らなければよかった

ピカピカひからなければよかった

pika pika hikaranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

ピカピカ光ればよかった

ピカピカひかればよかった

pika pika hikareba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

ピカピカ光るまで, ...

ピカピカひかるまで, ...

pika pika hikaru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

ピカピカ光らなくださって、ありがとうございました

ピカピカひからなくださって、ありがとうございました

pika pika hikarana kudasatte, arigatou gozaimashita

ピカピカ光らなくてくれて、ありがとう

ピカピカひからなくてくれて、ありがとう

pika pika hikaranakute kurete, arigatou

ピカピカ光らなくて、ありがとう

ピカピカひからなくて、ありがとう

pika pika hikaranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

ピカピカ光ってくださって、ありがとうございました

ピカピカひかってくださって、ありがとうございました

pika pika hikatte kudasatte, arigatou gozaimashita

ピカピカ光ってくれて、ありがとう

ピカピカひかってくれて、ありがとう

pika pika hikatte kurete, arigatou

ピカピカ光って、ありがとう

ピカピカひかって、ありがとう

pika pika hikatte, arigatou


Forma egzemplifikatywna

ピカピカ光ったり、...

ピカピカひかったり、...

pika pika hikattari, ...

twierdzenie

ピカピカ光らなかったり、...

ピカピカひからなかったり、...

pika pika hikaranakattari, ...

przeczenie

ピカピカ光りたかったり、...

ピカピカひかりたかったり、...

pika pika hikaritakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

ピカピカ光るまい

ピカピカひかるまい

pika pika hikarumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

ピカピカ光ったろう、...

ピカピカひかったろう、...

pika pika hikattarou, ...

twierdzenie

ピカピカ光らなかったろう、...

ピカピカひからなかったろう、...

pika pika hikaranakattarou, ...

przeczenie

ピカピカ光りたかったろう、...

ピカピカひかりたかったろう、...

pika pika hikaritakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ピカピカ光るって

ピカピカひかるって

pika pika hikarutte

ピカピカ光ったって

ピカピカひかったって

pika pika hikattatte


Forma wyjaśniająca

ピカピカ光るんです

ピカピカひかるんです

pika pika hikarun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

おピカピカ光りください

おピカピカひかりください

opika pika hikari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] ピカピカ光りに行く

[miejsce] [に/へ] ピカピカひかりにいく

[miejsce] [に/へ] pika pika hikari ni iku

[miejsce] [に/へ] ピカピカ光りに来る

[miejsce] [に/へ] ピカピカひかりにくる

[miejsce] [に/へ] pika pika hikari ni kuru

[miejsce] [に/へ] ピカピカ光りに帰る

[miejsce] [に/へ] ピカピカひかりにかえる

[miejsce] [に/へ] pika pika hikari ni kaeru


Jeszcze nie

まだピカピカ光っていません

まだピカピカひかっていません

mada pika pika hikatte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

ピカピカ光れば, ...

ピカピカひかれば, ...

pika pika hikareba, ...

ピカピカ光らなければ, ...

ピカピカひからなければ, ...

pika pika hikaranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ピカピカ光ったら、...

ピカピカひかったら、...

pika pika hikattara, ...

twierdzenie

ピカピカ光らなかったら、...

ピカピカひからなかったら、...

pika pika hikaranakattara, ...

przeczenie

ピカピカ光りたかったら、...

ピカピカひかりたかったら、...

pika pika hikaritakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

ピカピカ光る時、...

ピカピカひかるとき、...

pika pika hikaru toki, ...

ピカピカ光った時、...

ピカピカひかったとき、...

pika pika hikatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ピカピカ光ると, ...

ピカピカひかると, ...

pika pika hikaru to, ...


Lubić

ピカピカ光るのが好き

ピカピカひかるのがすき

pika pika hikaru no ga suki


Łatwo coś zrobić

ピカピカ光りやすいです

ピカピカひかりやすいです

pika pika hikari yasui desu

ピカピカ光りやすかったです

ピカピカひかりやすかったです

pika pika hikari yasukatta desu


Mieć doświadczenie

ピカピカ光ったことがある

ピカピカひかったことがある

pika pika hikatta koto ga aru

ピカピカ光ったことがあるか

ピカピカひかったことがあるか

pika pika hikatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ピカピカ光るといいですね

ピカピカひかるといいですね

pika pika hikaru to ii desu ne

ピカピカ光らないといいですね

ピカピカひからないといいですね

pika pika hikaranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ピカピカ光るといいんですが

ピカピカひかるといいんですが

pika pika hikaru to ii n desu ga

ピカピカ光るといいんですけど

ピカピカひかるといいんですけど

pika pika hikaru to ii n desu kedo

ピカピカ光らないといいんですが

ピカピカひからないといいんですが

pika pika hikaranai to ii n desu ga

ピカピカ光らないといいんですけど

ピカピカひからないといいんですけど

pika pika hikaranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

ピカピカ光るのに, ...

ピカピカひかるのに, ...

pika pika hikaru noni, ...

ピカピカ光ったのに, ...

ピカピカひかったのに, ...

pika pika hikatta noni, ...


Musieć 1

ピカピカ光らなくちゃいけません

ピカピカひからなくちゃいけません

pika pika hikaranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

ピカピカ光らなければならない

ピカピカひからなければならない

pika pika hikaranakereba naranai

ピカピカ光らなければなりません

sければなりません

pika pika hikaranakereba narimasen

ピカピカ光らなくてはならない

ピカピカひからなくてはならない

pika pika hikaranakute wa naranai

ピカピカ光らなくてはなりません

ピカピカひからなくてはなりません

pika pika hikaranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

ピカピカ光っても

ピカピカひかっても

pika pika hikatte mo


Nawet, jeśli nie

ピカピカ光らなくても

ピカピカひからなくても

pika pika hikaranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

ピカピカ光らなくてもかまわない

ピカピカひからなくてもかまわない

pika pika hikaranakute mo kamawanai

ピカピカ光らなくてもかまいません

ピカピカひからなくてもかまいません

pika pika hikaranakute mo kamaimasen


Nie lubić

ピカピカ光るのがきらい

ピカピカひかるのがきらい

pika pika hikaru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

ピカピカ光らないで、...

ピカピカひからないで、...

pika pika hikaranaide, ...


Nie trzeba tego robić

ピカピカ光らなくてもいいです

ピカピカひからなくてもいいです

pika pika hikaranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ピカピカ光って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ピカピカひかってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pika pika hikatte morau


Po czynności, robię ...

ピカピカ光ってから, ...

ピカピカひかってから, ...

pika pika hikatte kara, ...


Podczas

ピカピカ光っている間に, ...

ピカピカひかっているあいだに, ...

pika pika hikatte iru aida ni, ...

ピカピカ光っている間, ...

ピカピカひかっているあいだ, ...

pika pika hikatte iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

ピカピカ光るはずです

ピカピカひかるはずです

pika pika hikaru hazu desu

ピカピカ光るはずでした

ピカピカひかるはずでした

pika pika hikaru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ピカピカ光らせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ピカピカひからせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... pika pika hikarasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... ピカピカ光らせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ピカピカひからせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... pika pika hikarasete kureru

Do mnie

私に ... ピカピカ光らせてください

私に ... ピカピカひからせてください

watashi ni ... pika pika hikarasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

ピカピカ光ってもいいです

ピカピカひかってもいいです

pika pika hikatte mo ii desu

ピカピカ光ってもいいですか

ピカピカひかってもいいですか

pika pika hikatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

ピカピカ光ってもかまわない

ピカピカひかってもかまわない

pika pika hikatte mo kamawanai

ピカピカ光ってもかまいません

ピカピカひかってもかまいません

pika pika hikatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

ピカピカ光るかもしれません

ピカピカひかるかもしれません

pika pika hikaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ピカピカ光るでしょう

ピカピカひかるでしょう

pika pika hikaru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

ピカピカ光ってごらんなさい

ピカピカひかってごらんなさい

pika pika hikatte goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

ピカピカ光ってください

ピカピカひかってください

pika pika hikatte kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

ピカピカ光ってくれ

ピカピカひかってくれ

pika pika hikatte kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

ピカピカ光ってちょうだい

ピカピカひかってちょうだい

pika pika hikatte choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

ピカピカ光っていただけませんか

ピカピカひかっていただけませんか

pika pika hikatte itadakemasen ka

ピカピカ光ってくれませんか

ピカピカひかってくれませんか

pika pika hikatte kuremasen ka

ピカピカ光ってくれない

ピカピカひかってくれない

pika pika hikatte kurenai


Próbować 1

ピカピカ光ってみる

ピカピカひかってみる

pika pika hikatte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

ピカピカ光ろうとする

ピカピカひかろうとする

pika pika hikarou to suru


Przed czynnością, robię ...

ピカピカ光る前に, ...

ピカピカひかるまえに, ...

pika pika hikaru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

ピカピカ光らなくて、すみませんでした

ピカピカひからなくて、すみませんでした

pika pika hikaranakute, sumimasen deshita

ピカピカ光らなくて、すみません

ピカピカひからなくて、すみません

pika pika hikaranakute, sumimasen

ピカピカ光らなくて、ごめん

ピカピカひからなくて、ごめん

pika pika hikaranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

ピカピカ光って、すみませんでした

ピカピカひかって、すみませんでした

pika pika hikatte, sumimasen deshita

ピカピカ光って、すみません

ピカピカひかって、すみません

pika pika hikatte, sumimasen

ピカピカ光って、ごめん

ピカピカひかって、ごめん

pika pika hikatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

ピカピカ光っておく

ピカピカひかっておく

pika pika hikatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... ピカピカ光る か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ピカピカひかる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... pika pika hikaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

ピカピカ光る か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ピカピカひかる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

pika pika hikaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

ピカピカ光ったほうがいいです

ピカピカひかったほうがいいです

pika pika hikatta hou ga ii desu

ピカピカ光らないほうがいいです

ピカピカひからないほうがいいです

pika pika hikaranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

ピカピカ光ったらどうですか

ピカピカひかったらどうですか

pika pika hikattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

ピカピカ光ってくださる

ピカピカひかってくださる

pika pika hikatte kudasaru


Rozkaz 1

ピカピカ光れ

ピカピカひかれ

pika pika hikare


Rozkaz 2

Forma przestarzała

ピカピカ光りなさい

ピカピカひかりなさい

pika pika hikarinasai


Słyszałem, że ...

ピカピカ光るそうです

ピカピカひかるそうです

pika pika hikaru sou desu

ピカピカ光ったそうです

ピカピカひかったそうです

pika pika hikatta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

ピカピカ光り方

ピカピカひかりかた

pika pika hikarikata


Starać się regularnie wykonywać

ピカピカ光ることにしている

ピカピカひかることにしている

pika pika hikaru koto ni shite iru

ピカピカ光らないことにしている

ピカピカひからないことにしている

pika pika hikaranai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

ピカピカ光りにくいです

ピカピカひかりにくいです

pika pika hikari nikui desu

ピカピカ光りにくかったです

ピカピカひかりにくかったです

pika pika hikari nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

ピカピカ光っている

ピカピカひかっている

pika pika hikatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

ピカピカ光ろうと思っている

ピカピカひかろうとおもっている

pika pika hikarou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

ピカピカ光ろうと思う

ピカピカひかろうとおもう

pika pika hikarou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

ピカピカ光りながら, ...

ピカピカひかりながら, ...

pika pika hikarinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ピカピカ光るみたいです

ピカピカひかるみたいです

pika pika hikaru mitai desu

ピカピカ光るみたいな

ピカピカひかるみたいな

pika pika hikaru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにピカピカ光る

... みたいにピカピカひかる

... mitai ni pika pika hikaru

ピカピカ光ったみたいです

ピカピカひかったみたいです

pika pika hikatta mitai desu

ピカピカ光ったみたいな

ピカピカひかったみたいな

pika pika hikatta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにピカピカ光った

... みたいにピカピカひかった

... mitai ni pika pika hikatta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

ピカピカ光りそうです

ピカピカひかりそうです

pika pika hikarisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

ピカピカ光らなさそうです

ピカピカひからなさそうです

pika pika hikaranasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

ピカピカ光ってはいけません

ピカピカひかってはいけません

pika pika hikatte wa ikemasen


Zakaz 2

ピカピカ光らないでください

ピカピカひからないでください

pika pika hikaranaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

ピカピカ光るな

ピカピカひかるな

pika pika hikaruna


Zamiar

ピカピカ光るつもりです

ピカピカひかるつもりです

pika pika hikaru tsumori desu

ピカピカ光らないつもりです

ピカピカひからないつもりです

pika pika hikaranai tsumori desu


Zbyt wiele

ピカピカ光りすぎる

ピカピカひかりすぎる

pika pika hikari sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ピカピカ光らせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ピカピカひからせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... pika pika hikaraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ピカピカ光らせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ピカピカひからせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... pika pika hikarasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

ピカピカ光ってしまう

ピカピカひかってしまう

pika pika hikatte shimau

ピカピカ光っちゃう

ピカピカひかっちゃう

pika pika hikacchau

ピカピカ光ってしまいました

ピカピカひかってしまいました

pika pika hikatte shimaimashita

ピカピカ光っちゃいました

ピカピカひかっちゃいました

pika pika hikacchaimashita

Być może

ぴかぴか光るかもしれない

ぴかぴかひかるかもしれない

pika pika hikaru ka mo shirenai

ぴかぴか光るかもしれません

ぴかぴかひかるかもしれません

pika pika hikaru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... ぴかぴか光ってほしくないです

[osoba に] ... ぴかぴかひかってほしくないです

[osoba ni] ... pika pika hikatte hoshikunai desu

[osoba に] ... ぴかぴか光らないでほしいです

[osoba に] ... ぴかぴかひからないでほしいです

[osoba ni] ... pika pika hikaranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

ぴかぴか光りたい

ぴかぴかひかりたい

pika pika hikaritai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

ぴかぴか光りたいです

ぴかぴかひかりたいです

pika pika hikaritai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

ぴかぴか光りたがる

ぴかぴかひかりたがる

pika pika hikaritagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

ぴかぴか光りたがっている

ぴかぴかひかりたがっている

pika pika hikaritagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... ぴかぴか光ってほしいです

[osoba に] ... ぴかぴかひかってほしいです

[osoba ni] ... pika pika hikatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] ぴかぴか光ってくれる

[dający] [は/が] ぴかぴかひかってくれる

[dający] [wa/ga] pika pika hikatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にぴかぴか光ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぴかぴかひかってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pika pika hikatte ageru


Decydować się na

ぴかぴか光ることにする

ぴかぴかひかることにする

pika pika hikaru koto ni suru

ぴかぴか光らないことにする

ぴかぴかひからないことにする

pika pika hikaranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

ぴかぴか光らなくてよかった

ぴかぴかひからなくてよかった

pika pika hikaranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

ぴかぴか光ってよかった

ぴかぴかひかってよかった

pika pika hikatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

ぴかぴか光らなければよかった

ぴかぴかひからなければよかった

pika pika hikaranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

ぴかぴか光ればよかった

ぴかぴかひかればよかった

pika pika hikareba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

ぴかぴか光るまで, ...

ぴかぴかひかるまで, ...

pika pika hikaru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

ぴかぴか光らなくださって、ありがとうございました

ぴかぴかひからなくださって、ありがとうございました

pika pika hikarana kudasatte, arigatou gozaimashita

ぴかぴか光らなくてくれて、ありがとう

ぴかぴかひからなくてくれて、ありがとう

pika pika hikaranakute kurete, arigatou

ぴかぴか光らなくて、ありがとう

ぴかぴかひからなくて、ありがとう

pika pika hikaranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

ぴかぴか光ってくださって、ありがとうございました

ぴかぴかひかってくださって、ありがとうございました

pika pika hikatte kudasatte, arigatou gozaimashita

ぴかぴか光ってくれて、ありがとう

ぴかぴかひかってくれて、ありがとう

pika pika hikatte kurete, arigatou

ぴかぴか光って、ありがとう

ぴかぴかひかって、ありがとう

pika pika hikatte, arigatou


Forma egzemplifikatywna

ぴかぴか光ったり、...

ぴかぴかひかったり、...

pika pika hikattari, ...

twierdzenie

ぴかぴか光らなかったり、...

ぴかぴかひからなかったり、...

pika pika hikaranakattari, ...

przeczenie

ぴかぴか光りたかったり、...

ぴかぴかひかりたかったり、...

pika pika hikaritakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

ぴかぴか光るまい

ぴかぴかひかるまい

pika pika hikarumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

ぴかぴか光ったろう、...

ぴかぴかひかったろう、...

pika pika hikattarou, ...

twierdzenie

ぴかぴか光らなかったろう、...

ぴかぴかひからなかったろう、...

pika pika hikaranakattarou, ...

przeczenie

ぴかぴか光りたかったろう、...

ぴかぴかひかりたかったろう、...

pika pika hikaritakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ぴかぴか光るって

ぴかぴかひかるって

pika pika hikarutte

ぴかぴか光ったって

ぴかぴかひかったって

pika pika hikattatte


Forma wyjaśniająca

ぴかぴか光るんです

ぴかぴかひかるんです

pika pika hikarun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

おぴかぴか光りください

おぴかぴかひかりください

opika pika hikari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] ぴかぴか光りに行く

[miejsce] [に/へ] ぴかぴかひかりにいく

[miejsce] [に/へ] pika pika hikari ni iku

[miejsce] [に/へ] ぴかぴか光りに来る

[miejsce] [に/へ] ぴかぴかひかりにくる

[miejsce] [に/へ] pika pika hikari ni kuru

[miejsce] [に/へ] ぴかぴか光りに帰る

[miejsce] [に/へ] ぴかぴかひかりにかえる

[miejsce] [に/へ] pika pika hikari ni kaeru


Jeszcze nie

まだぴかぴか光っていません

まだぴかぴかひかっていません

mada pika pika hikatte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

ぴかぴか光れば, ...

ぴかぴかひかれば, ...

pika pika hikareba, ...

ぴかぴか光らなければ, ...

ぴかぴかひからなければ, ...

pika pika hikaranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ぴかぴか光ったら、...

ぴかぴかひかったら、...

pika pika hikattara, ...

twierdzenie

ぴかぴか光らなかったら、...

ぴかぴかひからなかったら、...

pika pika hikaranakattara, ...

przeczenie

ぴかぴか光りたかったら、...

ぴかぴかひかりたかったら、...

pika pika hikaritakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

ぴかぴか光る時、...

ぴかぴかひかるとき、...

pika pika hikaru toki, ...

ぴかぴか光った時、...

ぴかぴかひかったとき、...

pika pika hikatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ぴかぴか光ると, ...

ぴかぴかひかると, ...

pika pika hikaru to, ...


Lubić

ぴかぴか光るのが好き

ぴかぴかひかるのがすき

pika pika hikaru no ga suki


Łatwo coś zrobić

ぴかぴか光りやすいです

ぴかぴかひかりやすいです

pika pika hikari yasui desu

ぴかぴか光りやすかったです

ぴかぴかひかりやすかったです

pika pika hikari yasukatta desu


Mieć doświadczenie

ぴかぴか光ったことがある

ぴかぴかひかったことがある

pika pika hikatta koto ga aru

ぴかぴか光ったことがあるか

ぴかぴかひかったことがあるか

pika pika hikatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ぴかぴか光るといいですね

ぴかぴかひかるといいですね

pika pika hikaru to ii desu ne

ぴかぴか光らないといいですね

ぴかぴかひからないといいですね

pika pika hikaranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ぴかぴか光るといいんですが

ぴかぴかひかるといいんですが

pika pika hikaru to ii n desu ga

ぴかぴか光るといいんですけど

ぴかぴかひかるといいんですけど

pika pika hikaru to ii n desu kedo

ぴかぴか光らないといいんですが

ぴかぴかひからないといいんですが

pika pika hikaranai to ii n desu ga

ぴかぴか光らないといいんですけど

ぴかぴかひからないといいんですけど

pika pika hikaranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

ぴかぴか光るのに, ...

ぴかぴかひかるのに, ...

pika pika hikaru noni, ...

ぴかぴか光ったのに, ...

ぴかぴかひかったのに, ...

pika pika hikatta noni, ...


Musieć 1

ぴかぴか光らなくちゃいけません

ぴかぴかひからなくちゃいけません

pika pika hikaranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

ぴかぴか光らなければならない

ぴかぴかひからなければならない

pika pika hikaranakereba naranai

ぴかぴか光らなければなりません

sければなりません

pika pika hikaranakereba narimasen

ぴかぴか光らなくてはならない

ぴかぴかひからなくてはならない

pika pika hikaranakute wa naranai

ぴかぴか光らなくてはなりません

ぴかぴかひからなくてはなりません

pika pika hikaranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

ぴかぴか光っても

ぴかぴかひかっても

pika pika hikatte mo


Nawet, jeśli nie

ぴかぴか光らなくても

ぴかぴかひからなくても

pika pika hikaranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

ぴかぴか光らなくてもかまわない

ぴかぴかひからなくてもかまわない

pika pika hikaranakute mo kamawanai

ぴかぴか光らなくてもかまいません

ぴかぴかひからなくてもかまいません

pika pika hikaranakute mo kamaimasen


Nie lubić

ぴかぴか光るのがきらい

ぴかぴかひかるのがきらい

pika pika hikaru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

ぴかぴか光らないで、...

ぴかぴかひからないで、...

pika pika hikaranaide, ...


Nie trzeba tego robić

ぴかぴか光らなくてもいいです

ぴかぴかひからなくてもいいです

pika pika hikaranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぴかぴか光って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぴかぴかひかってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pika pika hikatte morau


Po czynności, robię ...

ぴかぴか光ってから, ...

ぴかぴかひかってから, ...

pika pika hikatte kara, ...


Podczas

ぴかぴか光っている間に, ...

ぴかぴかひかっているあいだに, ...

pika pika hikatte iru aida ni, ...

ぴかぴか光っている間, ...

ぴかぴかひかっているあいだ, ...

pika pika hikatte iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

ぴかぴか光るはずです

ぴかぴかひかるはずです

pika pika hikaru hazu desu

ぴかぴか光るはずでした

ぴかぴかひかるはずでした

pika pika hikaru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ぴかぴか光らせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ぴかぴかひからせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... pika pika hikarasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... ぴかぴか光らせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ぴかぴかひからせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... pika pika hikarasete kureru

Do mnie

私に ... ぴかぴか光らせてください

私に ... ぴかぴかひからせてください

watashi ni ... pika pika hikarasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

ぴかぴか光ってもいいです

ぴかぴかひかってもいいです

pika pika hikatte mo ii desu

ぴかぴか光ってもいいですか

ぴかぴかひかってもいいですか

pika pika hikatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

ぴかぴか光ってもかまわない

ぴかぴかひかってもかまわない

pika pika hikatte mo kamawanai

ぴかぴか光ってもかまいません

ぴかぴかひかってもかまいません

pika pika hikatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

ぴかぴか光るかもしれません

ぴかぴかひかるかもしれません

pika pika hikaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ぴかぴか光るでしょう

ぴかぴかひかるでしょう

pika pika hikaru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

ぴかぴか光ってごらんなさい

ぴかぴかひかってごらんなさい

pika pika hikatte goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

ぴかぴか光ってください

ぴかぴかひかってください

pika pika hikatte kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

ぴかぴか光ってくれ

ぴかぴかひかってくれ

pika pika hikatte kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

ぴかぴか光ってちょうだい

ぴかぴかひかってちょうだい

pika pika hikatte choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

ぴかぴか光っていただけませんか

ぴかぴかひかっていただけませんか

pika pika hikatte itadakemasen ka

ぴかぴか光ってくれませんか

ぴかぴかひかってくれませんか

pika pika hikatte kuremasen ka

ぴかぴか光ってくれない

ぴかぴかひかってくれない

pika pika hikatte kurenai


Próbować 1

ぴかぴか光ってみる

ぴかぴかひかってみる

pika pika hikatte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

ぴかぴか光ろうとする

ぴかぴかひかろうとする

pika pika hikarou to suru


Przed czynnością, robię ...

ぴかぴか光る前に, ...

ぴかぴかひかるまえに, ...

pika pika hikaru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

ぴかぴか光らなくて、すみませんでした

ぴかぴかひからなくて、すみませんでした

pika pika hikaranakute, sumimasen deshita

ぴかぴか光らなくて、すみません

ぴかぴかひからなくて、すみません

pika pika hikaranakute, sumimasen

ぴかぴか光らなくて、ごめん

ぴかぴかひからなくて、ごめん

pika pika hikaranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

ぴかぴか光って、すみませんでした

ぴかぴかひかって、すみませんでした

pika pika hikatte, sumimasen deshita

ぴかぴか光って、すみません

ぴかぴかひかって、すみません

pika pika hikatte, sumimasen

ぴかぴか光って、ごめん

ぴかぴかひかって、ごめん

pika pika hikatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

ぴかぴか光っておく

ぴかぴかひかっておく

pika pika hikatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... ぴかぴか光る か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ぴかぴかひかる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... pika pika hikaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

ぴかぴか光る か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぴかぴかひかる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

pika pika hikaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

ぴかぴか光ったほうがいいです

ぴかぴかひかったほうがいいです

pika pika hikatta hou ga ii desu

ぴかぴか光らないほうがいいです

ぴかぴかひからないほうがいいです

pika pika hikaranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

ぴかぴか光ったらどうですか

ぴかぴかひかったらどうですか

pika pika hikattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

ぴかぴか光ってくださる

ぴかぴかひかってくださる

pika pika hikatte kudasaru


Rozkaz 1

ぴかぴか光れ

ぴかぴかひかれ

pika pika hikare


Rozkaz 2

Forma przestarzała

ぴかぴか光りなさい

ぴかぴかひかりなさい

pika pika hikarinasai


Słyszałem, że ...

ぴかぴか光るそうです

ぴかぴかひかるそうです

pika pika hikaru sou desu

ぴかぴか光ったそうです

ぴかぴかひかったそうです

pika pika hikatta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

ぴかぴか光り方

ぴかぴかひかりかた

pika pika hikarikata


Starać się regularnie wykonywać

ぴかぴか光ることにしている

ぴかぴかひかることにしている

pika pika hikaru koto ni shite iru

ぴかぴか光らないことにしている

ぴかぴかひからないことにしている

pika pika hikaranai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

ぴかぴか光りにくいです

ぴかぴかひかりにくいです

pika pika hikari nikui desu

ぴかぴか光りにくかったです

ぴかぴかひかりにくかったです

pika pika hikari nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

ぴかぴか光っている

ぴかぴかひかっている

pika pika hikatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

ぴかぴか光ろうと思っている

ぴかぴかひかろうとおもっている

pika pika hikarou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

ぴかぴか光ろうと思う

ぴかぴかひかろうとおもう

pika pika hikarou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

ぴかぴか光りながら, ...

ぴかぴかひかりながら, ...

pika pika hikarinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ぴかぴか光るみたいです

ぴかぴかひかるみたいです

pika pika hikaru mitai desu

ぴかぴか光るみたいな

ぴかぴかひかるみたいな

pika pika hikaru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにぴかぴか光る

... みたいにぴかぴかひかる

... mitai ni pika pika hikaru

ぴかぴか光ったみたいです

ぴかぴかひかったみたいです

pika pika hikatta mitai desu

ぴかぴか光ったみたいな

ぴかぴかひかったみたいな

pika pika hikatta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにぴかぴか光った

... みたいにぴかぴかひかった

... mitai ni pika pika hikatta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

ぴかぴか光りそうです

ぴかぴかひかりそうです

pika pika hikarisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

ぴかぴか光らなさそうです

ぴかぴかひからなさそうです

pika pika hikaranasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

ぴかぴか光ってはいけません

ぴかぴかひかってはいけません

pika pika hikatte wa ikemasen


Zakaz 2

ぴかぴか光らないでください

ぴかぴかひからないでください

pika pika hikaranaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

ぴかぴか光るな

ぴかぴかひかるな

pika pika hikaruna


Zamiar

ぴかぴか光るつもりです

ぴかぴかひかるつもりです

pika pika hikaru tsumori desu

ぴかぴか光らないつもりです

ぴかぴかひからないつもりです

pika pika hikaranai tsumori desu


Zbyt wiele

ぴかぴか光りすぎる

ぴかぴかひかりすぎる

pika pika hikari sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ぴかぴか光らせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ぴかぴかひからせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... pika pika hikaraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ぴかぴか光らせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ぴかぴかひからせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... pika pika hikarasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

ぴかぴか光ってしまう

ぴかぴかひかってしまう

pika pika hikatte shimau

ぴかぴか光っちゃう

ぴかぴかひかっちゃう

pika pika hikacchau

ぴかぴか光ってしまいました

ぴかぴかひかってしまいました

pika pika hikatte shimaimashita

ぴかぴか光っちゃいました

ぴかぴかひかっちゃいました

pika pika hikacchaimashita