Szczegóły słowa へべれけ
Informacje podstawowe
Słowa
| へべれけ |
|
|
| hebereke |
Znaczenie
1
pijany
zalany
zalany w trupa
zalany
zalany w trupa
kolokwializm
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'
potocznie
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
na-przymiotnik |
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
へべれけです |
hebereke desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
へべれけではありません |
hebereke dewa arimasen |
|
|
へべれけじゃありません |
hebereke ja arimasen |
|
|
へべれけじゃないです |
hebereke ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
へべれけでした |
hebereke deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
へべれけではありませんでした |
hebereke dewa arimasen deshita |
|
|
へべれけじゃありませんでした |
hebereke ja arimasen deshita |
|
|
へべれけじゃなかったです |
hebereke ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
へべれけだ |
hebereke da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
へべれけじゃない |
hebereke ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
へべれけだった |
hebereke datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
へべれけじゃなかった |
hebereke ja nakatta |
Forma przysłówkowa
へべれけに |
hebereke ni |
Forma te
Twierdzenie
へべれけで |
hebereke de |
|
|
Przeczenie
へべれけじゃなくて |
hebereke ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
へべれけでございます |
hebereke de gozaimasu |
|
|
へべれけでござる |
hebereke de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
へべれけです |
hebereke desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
へべれけではありません |
hebereke dewa arimasen |
|
|
へべれけじゃありません |
hebereke ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
へべれけでした |
hebereke deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
へべれけではありませんでした |
hebereke dewa arimasen deshita |
|
|
へべれけじゃありませんでした |
hebereke ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
へべれけだ |
hebereke da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
へべれけじゃない |
hebereke ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
へべれけだった |
hebereke datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
へべれけじゃなかった |
hebereke ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
へべれけで |
hebereke de |
|
|
Przeczenie
へべれけじゃなくて |
hebereke ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
へべれけでございます |
hebereke de gozaimasu |
|
|
へべれけでござる |
hebereke de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
へべれけだって |
hebereke datte |
|
|
へべれけだったって |
hebereke dattatte |
Forma wyjaśniająca
へべれけなんです |
hebereke nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
へべれけだったら、... |
hebereke dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
へべれけじゃなかったら、... |
hebereke ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
へべれけなとき、... |
hebereke na toki, ... |
|
|
へべれけだったとき、... |
hebereke datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
へべれけになると, ... |
hebereke ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
へべれけだといいですね |
hebereke da to ii desu ne |
|
|
へべれけじゃないといいですね |
hebereke ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
へべれけだといいんですが |
hebereke da to ii n desu ga |
|
|
へべれけだといいんですけど |
hebereke da to ii n desu kedo |
|
|
へべれけじゃないといいんですが |
hebereke ja nai to ii n desu ga |
|
|
へべれけじゃないといいんですけど |
hebereke ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
へべれけなのに, ... |
hebereke na noni, ... |
|
|
へべれけだったのに, ... |
hebereke datta noni, ... |
Nawet, jeśli
へべれけでも |
hebereke de mo |
Nawet, jeśli nie
へべれけじゃなくても |
hebereke ja nakute mo |
Nie trzeba
へべれけじゃなくてもいいです |
hebereke ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにへべれけ |
[rzeczownik] no you ni hebereke |
Powinno być / Miało być
へべれけなはずです |
hebereke na hazu desu |
|
|
へべれけなはずでした |
hebereke na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
へべれけかもしれません |
hebereke kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
へべれけでしょう |
hebereke deshou |
Pytania w zdaniach
へべれけ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hebereke ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
へべれけであれ |
hebereke de are |
Słyszałem, że ...
へべれけだそうです |
hebereke da sou desu |
|
|
へべれけだったそうです |
hebereke datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
へべれけにする |
hebereke ni suru |
Stawać się
へべれけになる |
hebereke ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
もっともへべれけ |
mottomo hebereke |
|
|
いちばんへべれけ |
ichiban hebereke |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっとへべれけ |
motto hebereke |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
へべれけみたいです |
hebereke mitai desu |
|
|
へべれけみたいな |
hebereke mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
へべれけそうです |
heberekesou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
へべれけじゃなさそうです |
hebereke ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
へべれけであるな |
hebereke de aru na |
Zbyt wiele
へべれけすぎる |
hebereke sugiru |
Chcieć (I i II osoba)
へべれけがほしい |
hebereke ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
へべれけをほしがっている |
hebereke o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] へべれけをくれる |
[dający] [wa/ga] hebereke o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にへべれけをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hebereke o ageru |
Decydować się na
へべれけにする |
hebereke ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
へべれけだって |
hebereke datte |
|
|
へべれけだったって |
hebereke dattatte |
Forma wyjaśniająca
へべれけなんです |
hebereke nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
へべれけだったら、... |
hebereke dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
へべれけじゃなかったら、... |
hebereke ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
へべれけのとき、... |
hebereke no toki, ... |
|
|
へべれけだったとき、... |
hebereke datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
へべれけになると, ... |
hebereke ni naru to, ... |
Lubić
へべれけがすき |
hebereke ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
へべれけだといいですね |
hebereke da to ii desu ne |
|
|
へべれけじゃないといいですね |
hebereke ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
へべれけだといいんですが |
hebereke da to ii n desu ga |
|
|
へべれけだといいんですけど |
hebereke da to ii n desu kedo |
|
|
へべれけじゃないといいんですが |
hebereke ja nai to ii n desu ga |
|
|
へべれけじゃないといいんですけど |
hebereke ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
へべれけなのに, ... |
hebereke na noni, ... |
|
|
へべれけだったのに, ... |
hebereke datta noni, ... |
Nawet, jeśli
へべれけでも |
hebereke de mo |
Nawet, jeśli nie
へべれけじゃなくても |
hebereke ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というへべれけ |
[nazwa] to iu hebereke |
Nie lubić
へべれけがきらい |
hebereke ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] へべれけをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hebereke o morau |
Podobny do ..., jak ...
へべれけのような [inny rzeczownik] |
hebereke no you na [inny rzeczownik] |
|
|
へべれけのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hebereke no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
へべれけなのはずです |
hebereke no hazu desu |
|
|
へべれけのはずでした |
hebereke no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
へべれけかもしれません |
hebereke kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
へべれけでしょう |
hebereke deshou |
Pytania w zdaniach
へべれけ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hebereke ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
へべれけであれ |
hebereke de are |
Słyszałem, że ...
へべれけだそうです |
hebereke da sou desu |
|
|
へべれけだったそうです |
hebereke datta sou desu |
Stawać się
へべれけになる |
hebereke ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
へべれけみたいです |
hebereke mitai desu |
|
|
へべれけみたいな |
hebereke mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
へべれけみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hebereke mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
へべれけであるな |
hebereke de aru na |
