小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa まやかし

Informacje podstawowe

Słowa

まやかし
mayakashi

Znaczenie

1

oszustwo
podstęp
pozór
fałszowanie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

まやかしです

mayakashi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

まやかしではありません

mayakashi dewa arimasen

まやかしじゃありません

mayakashi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

まやかしでした

mayakashi deshita

Przeczenie, czas przeszły

まやかしではありませんでした

mayakashi dewa arimasen deshita

まやかしじゃありませんでした

mayakashi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

まやかしだ

mayakashi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

まやかしじゃない

mayakashi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

まやかしだった

mayakashi datta

Przeczenie, czas przeszły

まやかしじゃなかった

mayakashi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

まやかしで

mayakashi de

Przeczenie

まやかしじゃなくて

mayakashi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

まやかしでございます

mayakashi de gozaimasu

まやかしでござる

mayakashi de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

まやかしです

mayakashi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

まやかしではありません

mayakashi dewa arimasen

まやかしじゃありません

mayakashi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

まやかしでした

mayakashi deshita

Przeczenie, czas przeszły

まやかしではありませんでした

mayakashi dewa arimasen deshita

まやかしじゃありませんでした

mayakashi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

まやかしだ

mayakashi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

まやかしじゃない

mayakashi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

まやかしだった

mayakashi datta

Przeczenie, czas przeszły

まやかしじゃなかった

mayakashi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

まやかしで

mayakashi de

Przeczenie

まやかしじゃなくて

mayakashi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

まやかしでございます

mayakashi de gozaimasu

まやかしでござる

mayakashi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

まやかしがほしい

mayakashi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

まやかしをほしがっている

mayakashi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] まやかしをくれる

[dający] [wa/ga] mayakashi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にまやかしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mayakashi o ageru


Decydować się na

まやかしにする

mayakashi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

まやかしだって

mayakashi datte

まやかしだったって

mayakashi dattatte


Forma wyjaśniająca

まやかしなんです

mayakashi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

まやかしだったら、...

mayakashi dattara, ...

twierdzenie

まやかしじゃなかったら、...

mayakashi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

まやかしのとき、...

mayakashi no toki, ...

まやかしだったとき、...

mayakashi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

まやかしになると, ...

mayakashi ni naru to, ...


Lubić

まやかしがすき

mayakashi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

まやかしだといいですね

mayakashi da to ii desu ne

まやかしじゃないといいですね

mayakashi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

まやかしだといいんですが

mayakashi da to ii n desu ga

まやかしだといいんですけど

mayakashi da to ii n desu kedo

まやかしじゃないといいんですが

mayakashi ja nai to ii n desu ga

まやかしじゃないといいんですけど

mayakashi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

まやかしなのに, ...

mayakashi na noni, ...

まやかしだったのに, ...

mayakashi datta noni, ...


Nawet, jeśli

まやかしでも

mayakashi de mo


Nawet, jeśli nie

まやかしじゃなくても

mayakashi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というまやかし

[nazwa] to iu mayakashi


Nie lubić

まやかしがきらい

mayakashi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まやかしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mayakashi o morau


Podobny do ..., jak ...

まやかしのような [inny rzeczownik]

mayakashi no you na [inny rzeczownik]

まやかしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mayakashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

まやかしなのはずです

mayakashi no hazu desu

まやかしのはずでした

mayakashi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

まやかしかもしれません

mayakashi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

まやかしでしょう

mayakashi deshou


Pytania w zdaniach

まやかし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mayakashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

まやかしであれ

mayakashi de are


Słyszałem, że ...

まやかしだそうです

mayakashi da sou desu

まやかしだったそうです

mayakashi datta sou desu


Stawać się

まやかしになる

mayakashi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

まやかしみたいです

mayakashi mitai desu

まやかしみたいな

mayakashi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

まやかしみたいに [przymiotnik, czasownik]

mayakashi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

まやかしであるな

mayakashi de aru na

Chcieć (I i II osoba)

まやかしがほしい

mayakashi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

まやかしをほしがっている

mayakashi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] まやかしをくれる

[dający] [wa/ga] mayakashi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にまやかしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mayakashi o ageru


Decydować się na

まやかしにする

mayakashi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

まやかしだって

mayakashi datte

まやかしだったって

mayakashi dattatte


Forma wyjaśniająca

まやかしなんです

mayakashi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

まやかしだったら、...

mayakashi dattara, ...

twierdzenie

まやかしじゃなかったら、...

mayakashi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

まやかしのとき、...

mayakashi no toki, ...

まやかしだったとき、...

mayakashi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

まやかしになると, ...

mayakashi ni naru to, ...


Lubić

まやかしがすき

mayakashi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

まやかしだといいですね

mayakashi da to ii desu ne

まやかしじゃないといいですね

mayakashi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

まやかしだといいんですが

mayakashi da to ii n desu ga

まやかしだといいんですけど

mayakashi da to ii n desu kedo

まやかしじゃないといいんですが

mayakashi ja nai to ii n desu ga

まやかしじゃないといいんですけど

mayakashi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

まやかしなのに, ...

mayakashi na noni, ...

まやかしだったのに, ...

mayakashi datta noni, ...


Nawet, jeśli

まやかしでも

mayakashi de mo


Nawet, jeśli nie

まやかしじゃなくても

mayakashi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というまやかし

[nazwa] to iu mayakashi


Nie lubić

まやかしがきらい

mayakashi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まやかしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mayakashi o morau


Podobny do ..., jak ...

まやかしのような [inny rzeczownik]

mayakashi no you na [inny rzeczownik]

まやかしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mayakashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

まやかしなのはずです

mayakashi no hazu desu

まやかしのはずでした

mayakashi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

まやかしかもしれません

mayakashi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

まやかしでしょう

mayakashi deshou


Pytania w zdaniach

まやかし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mayakashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

まやかしであれ

mayakashi de are


Słyszałem, że ...

まやかしだそうです

mayakashi da sou desu

まやかしだったそうです

mayakashi datta sou desu


Stawać się

まやかしになる

mayakashi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

まやかしみたいです

mayakashi mitai desu

まやかしみたいな

mayakashi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

まやかしみたいに [przymiotnik, czasownik]

mayakashi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

まやかしであるな

mayakashi de aru na