小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 終刊 | しゅうかん

Informacje podstawowe

Słowa

しゅう かん
しゅうかん
shuukan

Znaczenie znaków kanji

koniec, finisz, zakończenie

Pokaż szczegóły znaku

publikowanie, drążenie, rycie, grawerowanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

zaprzestanie publikacji
zaprzestanie wydawania
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

終刊です

しゅうかんです

shuukan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

終刊ではありません

しゅうかんではありません

shuukan dewa arimasen

終刊じゃありません

しゅうかんじゃありません

shuukan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

終刊でした

しゅうかんでした

shuukan deshita

Przeczenie, czas przeszły

終刊ではありませんでした

しゅうかんではありませんでした

shuukan dewa arimasen deshita

終刊じゃありませんでした

しゅうかんじゃありませんでした

shuukan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

終刊だ

しゅうかんだ

shuukan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

終刊じゃない

しゅうかんじゃない

shuukan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

終刊だった

しゅうかんだった

shuukan datta

Przeczenie, czas przeszły

終刊じゃなかった

しゅうかんじゃなかった

shuukan ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

終刊で

しゅうかんで

shuukan de

Przeczenie

終刊じゃなくて

しゅうかんじゃなくて

shuukan ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

終刊でございます

しゅうかんでございます

shuukan de gozaimasu

終刊でござる

しゅうかんでござる

shuukan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

終刊がほしい

しゅうかんがほしい

shuukan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

終刊をほしがっている

しゅうかんをほしがっている

shuukan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 終刊をくれる

[dający] [は/が] しゅうかんをくれる

[dający] [wa/ga] shuukan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に終刊をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅうかんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuukan o ageru


Decydować się na

終刊にする

しゅうかんにする

shuukan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

終刊だって

しゅうかんだって

shuukan datte

終刊だったって

しゅうかんだったって

shuukan dattatte


Forma wyjaśniająca

終刊なんです

しゅうかんなんです

shuukan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

終刊だったら、...

しゅうかんだったら、...

shuukan dattara, ...

twierdzenie

終刊じゃなかったら、...

しゅうかんじゃなかったら、...

shuukan ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

終刊の時、...

しゅうかんのとき、...

shuukan no toki, ...

終刊だった時、...

しゅうかんだったとき、...

shuukan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

終刊になると, ...

しゅうかんになると, ...

shuukan ni naru to, ...


Lubić

終刊が好き

しゅうかんがすき

shuukan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

終刊だといいですね

しゅうかんだといいですね

shuukan da to ii desu ne

終刊じゃないといいですね

しゅうかんじゃないといいですね

shuukan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

終刊だといいんですが

しゅうかんだといいんですが

shuukan da to ii n desu ga

終刊だといいんですけど

しゅうかんだといいんですけど

shuukan da to ii n desu kedo

終刊じゃないといいんですが

しゅうかんじゃないといいんですが

shuukan ja nai to ii n desu ga

終刊じゃないといいんですけど

しゅうかんじゃないといいんですけど

shuukan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

終刊なのに, ...

しゅうかんなのに, ...

shuukan na noni, ...

終刊だったのに, ...

しゅうかんだったのに, ...

shuukan datta noni, ...


Nawet, jeśli

終刊でも

しゅうかんでも

shuukan de mo


Nawet, jeśli nie

終刊じゃなくても

しゅうかんじゃなくても

shuukan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という終刊

[nazwa] というしゅうかん

[nazwa] to iu shuukan


Nie lubić

終刊がきらい

しゅうかんがきらい

shuukan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 終刊を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅうかんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuukan o morau


Podczas

終刊の間に, ...

しゅうかんのあいだに, ...

shuukan no aida ni, ...

終刊の間, ...

しゅうかんのあいだ, ...

shuukan no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

終刊のような [inny rzeczownik]

しゅうかんのような [inny rzeczownik]

shuukan no you na [inny rzeczownik]

終刊のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅうかんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shuukan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

終刊のはずです

しゅうかんなのはずです

shuukan no hazu desu

終刊のはずでした

しゅうかんのはずでした

shuukan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

終刊かもしれません

しゅうかんかもしれません

shuukan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

終刊でしょう

しゅうかんでしょう

shuukan deshou


Pytania w zdaniach

終刊 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅうかん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shuukan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

終刊であれ

しゅうかんであれ

shuukan de are


Słyszałem, że ...

終刊だそうです

しゅうかんだそうです

shuukan da sou desu

終刊だったそうです

しゅうかんだったそうです

shuukan datta sou desu


Stawać się

終刊になる

しゅうかんになる

shuukan ni naru


Tworzenie czynności

終刊する

しゅうかんする

shuukan suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

終刊みたいです

しゅうかんみたいです

shuukan mitai desu

終刊みたいな

しゅうかんみたいな

shuukan mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

終刊みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅうかんみたいに [przymiotnik, czasownik]

shuukan mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

終刊であるな

しゅうかんであるな

shuukan de aru na