小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 対立王 | たいりつおう

Informacje podstawowe

Słowa

たい りつ おう
たいりつおう
tairitsuou

Znaczenie znaków kanji

vis-a-vis, przeciw, przeciwko, naprzeciwko, naprzeciw, kontra, równy, anty-, porównywanie

Pokaż szczegóły znaku

stanie, wstawanie, powstawanie, stawanie, wznoszenie

Pokaż szczegóły znaku

król, władca, magnat, panowanie, rządzenie, sprawowanie władzy

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

antykról
potencjalny król
kontrkandydat do władzy wobec legalnie panującego króla
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

対立王です

たいりつおうです

tairitsuou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

対立王ではありません

たいりつおうではありません

tairitsuou dewa arimasen

対立王じゃありません

たいりつおうじゃありません

tairitsuou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

対立王でした

たいりつおうでした

tairitsuou deshita

Przeczenie, czas przeszły

対立王ではありませんでした

たいりつおうではありませんでした

tairitsuou dewa arimasen deshita

対立王じゃありませんでした

たいりつおうじゃありませんでした

tairitsuou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

対立王だ

たいりつおうだ

tairitsuou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

対立王じゃない

たいりつおうじゃない

tairitsuou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

対立王だった

たいりつおうだった

tairitsuou datta

Przeczenie, czas przeszły

対立王じゃなかった

たいりつおうじゃなかった

tairitsuou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

対立王で

たいりつおうで

tairitsuou de

Przeczenie

対立王じゃなくて

たいりつおうじゃなくて

tairitsuou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

対立王でございます

たいりつおうでございます

tairitsuou de gozaimasu

対立王でござる

たいりつおうでござる

tairitsuou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

対立王がほしい

たいりつおうがほしい

tairitsuou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

対立王をほしがっている

たいりつおうをほしがっている

tairitsuou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 対立王をくれる

[dający] [は/が] たいりつおうをくれる

[dający] [wa/ga] tairitsuou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に対立王をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたいりつおうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tairitsuou o ageru


Decydować się na

対立王にする

たいりつおうにする

tairitsuou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

対立王だって

たいりつおうだって

tairitsuou datte

対立王だったって

たいりつおうだったって

tairitsuou dattatte


Forma wyjaśniająca

対立王なんです

たいりつおうなんです

tairitsuou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

対立王だったら、...

たいりつおうだったら、...

tairitsuou dattara, ...

twierdzenie

対立王じゃなかったら、...

たいりつおうじゃなかったら、...

tairitsuou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

対立王の時、...

たいりつおうのとき、...

tairitsuou no toki, ...

対立王だった時、...

たいりつおうだったとき、...

tairitsuou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

対立王になると, ...

たいりつおうになると, ...

tairitsuou ni naru to, ...


Lubić

対立王が好き

たいりつおうがすき

tairitsuou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

対立王だといいですね

たいりつおうだといいですね

tairitsuou da to ii desu ne

対立王じゃないといいですね

たいりつおうじゃないといいですね

tairitsuou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

対立王だといいんですが

たいりつおうだといいんですが

tairitsuou da to ii n desu ga

対立王だといいんですけど

たいりつおうだといいんですけど

tairitsuou da to ii n desu kedo

対立王じゃないといいんですが

たいりつおうじゃないといいんですが

tairitsuou ja nai to ii n desu ga

対立王じゃないといいんですけど

たいりつおうじゃないといいんですけど

tairitsuou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

対立王なのに, ...

たいりつおうなのに, ...

tairitsuou na noni, ...

対立王だったのに, ...

たいりつおうだったのに, ...

tairitsuou datta noni, ...


Nawet, jeśli

対立王でも

たいりつおうでも

tairitsuou de mo


Nawet, jeśli nie

対立王じゃなくても

たいりつおうじゃなくても

tairitsuou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という対立王

[nazwa] というたいりつおう

[nazwa] to iu tairitsuou


Nie lubić

対立王がきらい

たいりつおうがきらい

tairitsuou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 対立王を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たいりつおうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tairitsuou o morau


Podobny do ..., jak ...

対立王のような [inny rzeczownik]

たいりつおうのような [inny rzeczownik]

tairitsuou no you na [inny rzeczownik]

対立王のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たいりつおうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tairitsuou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

対立王のはずです

たいりつおうなのはずです

tairitsuou no hazu desu

対立王のはずでした

たいりつおうのはずでした

tairitsuou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

対立王かもしれません

たいりつおうかもしれません

tairitsuou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

対立王でしょう

たいりつおうでしょう

tairitsuou deshou


Pytania w zdaniach

対立王 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たいりつおう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tairitsuou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

対立王であれ

たいりつおうであれ

tairitsuou de are


Słyszałem, że ...

対立王だそうです

たいりつおうだそうです

tairitsuou da sou desu

対立王だったそうです

たいりつおうだったそうです

tairitsuou datta sou desu


Stawać się

対立王になる

たいりつおうになる

tairitsuou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

対立王みたいです

たいりつおうみたいです

tairitsuou mitai desu

対立王みたいな

たいりつおうみたいな

tairitsuou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

対立王みたいに [przymiotnik, czasownik]

たいりつおうみたいに [przymiotnik, czasownik]

tairitsuou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

対立王であるな

たいりつおうであるな

tairitsuou de aru na