小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 講師料 | こうしりょう

Informacje podstawowe

Słowa

こう りょう
こうしりょう
koushiryou

Znaczenie znaków kanji

wykład, kazanie, klub, związek, stowarzyszenie

Pokaż szczegóły znaku

ekspert, biegły, fachowiec, nauczyciel, mistrz, model, przykład, wzór, armia, wojsko, wojna

Pokaż szczegóły znaku

opłata, materiały

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

opłata za wykład
opłata za nauczanie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

講師料です

こうしりょうです

koushiryou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

講師料ではありません

こうしりょうではありません

koushiryou dewa arimasen

講師料じゃありません

こうしりょうじゃありません

koushiryou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

講師料でした

こうしりょうでした

koushiryou deshita

Przeczenie, czas przeszły

講師料ではありませんでした

こうしりょうではありませんでした

koushiryou dewa arimasen deshita

講師料じゃありませんでした

こうしりょうじゃありませんでした

koushiryou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

講師料だ

こうしりょうだ

koushiryou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

講師料じゃない

こうしりょうじゃない

koushiryou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

講師料だった

こうしりょうだった

koushiryou datta

Przeczenie, czas przeszły

講師料じゃなかった

こうしりょうじゃなかった

koushiryou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

講師料で

こうしりょうで

koushiryou de

Przeczenie

講師料じゃなくて

こうしりょうじゃなくて

koushiryou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

講師料でございます

こうしりょうでございます

koushiryou de gozaimasu

講師料でござる

こうしりょうでござる

koushiryou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

講師料がほしい

こうしりょうがほしい

koushiryou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

講師料をほしがっている

こうしりょうをほしがっている

koushiryou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 講師料をくれる

[dający] [は/が] こうしりょうをくれる

[dający] [wa/ga] koushiryou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に講師料をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうしりょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koushiryou o ageru


Decydować się na

講師料にする

こうしりょうにする

koushiryou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

講師料だって

こうしりょうだって

koushiryou datte

講師料だったって

こうしりょうだったって

koushiryou dattatte


Forma wyjaśniająca

講師料なんです

こうしりょうなんです

koushiryou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

講師料だったら、...

こうしりょうだったら、...

koushiryou dattara, ...

twierdzenie

講師料じゃなかったら、...

こうしりょうじゃなかったら、...

koushiryou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

講師料の時、...

こうしりょうのとき、...

koushiryou no toki, ...

講師料だった時、...

こうしりょうだったとき、...

koushiryou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

講師料になると, ...

こうしりょうになると, ...

koushiryou ni naru to, ...


Lubić

講師料が好き

こうしりょうがすき

koushiryou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

講師料だといいですね

こうしりょうだといいですね

koushiryou da to ii desu ne

講師料じゃないといいですね

こうしりょうじゃないといいですね

koushiryou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

講師料だといいんですが

こうしりょうだといいんですが

koushiryou da to ii n desu ga

講師料だといいんですけど

こうしりょうだといいんですけど

koushiryou da to ii n desu kedo

講師料じゃないといいんですが

こうしりょうじゃないといいんですが

koushiryou ja nai to ii n desu ga

講師料じゃないといいんですけど

こうしりょうじゃないといいんですけど

koushiryou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

講師料なのに, ...

こうしりょうなのに, ...

koushiryou na noni, ...

講師料だったのに, ...

こうしりょうだったのに, ...

koushiryou datta noni, ...


Nawet, jeśli

講師料でも

こうしりょうでも

koushiryou de mo


Nawet, jeśli nie

講師料じゃなくても

こうしりょうじゃなくても

koushiryou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という講師料

[nazwa] というこうしりょう

[nazwa] to iu koushiryou


Nie lubić

講師料がきらい

こうしりょうがきらい

koushiryou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 講師料を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうしりょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koushiryou o morau


Podobny do ..., jak ...

講師料のような [inny rzeczownik]

こうしりょうのような [inny rzeczownik]

koushiryou no you na [inny rzeczownik]

講師料のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうしりょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

koushiryou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

講師料のはずです

こうしりょうなのはずです

koushiryou no hazu desu

講師料のはずでした

こうしりょうのはずでした

koushiryou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

講師料かもしれません

こうしりょうかもしれません

koushiryou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

講師料でしょう

こうしりょうでしょう

koushiryou deshou


Pytania w zdaniach

講師料 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こうしりょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

koushiryou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

講師料であれ

こうしりょうであれ

koushiryou de are


Słyszałem, że ...

講師料だそうです

こうしりょうだそうです

koushiryou da sou desu

講師料だったそうです

こうしりょうだったそうです

koushiryou datta sou desu


Stawać się

講師料になる

こうしりょうになる

koushiryou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

講師料みたいです

こうしりょうみたいです

koushiryou mitai desu

講師料みたいな

こうしりょうみたいな

koushiryou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

講師料みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうしりょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

koushiryou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

講師料であるな

こうしりょうであるな

koushiryou de aru na