Szczegóły słowa 天竺鯛 | てんじくだい, テンジクダイ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| てんじくだい |
|
|||||||
| tenjikudai | ||||||||
| テンジクダイ |
|
|||||||
| tenjikudai |
Znaczenie znaków kanji
| 天 |
niebo, nieboskłon, cesarski, imperialny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 竺 |
bambus |
Pokaż szczegóły znaku |
| 鯛 |
lucjan czerwony |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
Apogon lineatus
gatunek ryby
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
天竺鯛です |
てんじくだいです |
tenjikudai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
天竺鯛ではありません |
てんじくだいではありません |
tenjikudai dewa arimasen |
|
|
天竺鯛じゃありません |
てんじくだいじゃありません |
tenjikudai ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
天竺鯛でした |
てんじくだいでした |
tenjikudai deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
天竺鯛ではありませんでした |
てんじくだいではありませんでした |
tenjikudai dewa arimasen deshita |
|
|
天竺鯛じゃありませんでした |
てんじくだいじゃありませんでした |
tenjikudai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
天竺鯛だ |
てんじくだいだ |
tenjikudai da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
天竺鯛じゃない |
てんじくだいじゃない |
tenjikudai ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
天竺鯛だった |
てんじくだいだった |
tenjikudai datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
天竺鯛じゃなかった |
てんじくだいじゃなかった |
tenjikudai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
天竺鯛で |
てんじくだいで |
tenjikudai de |
|
|
Przeczenie
天竺鯛じゃなくて |
てんじくだいじゃなくて |
tenjikudai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
天竺鯛でございます |
てんじくだいでございます |
tenjikudai de gozaimasu |
|
|
天竺鯛でござる |
てんじくだいでござる |
tenjikudai de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
テンジクダイです |
tenjikudai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
テンジクダイではありません |
tenjikudai dewa arimasen |
|
|
テンジクダイじゃありません |
tenjikudai ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
テンジクダイでした |
tenjikudai deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
テンジクダイではありませんでした |
tenjikudai dewa arimasen deshita |
|
|
テンジクダイじゃありませんでした |
tenjikudai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
テンジクダイだ |
tenjikudai da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
テンジクダイじゃない |
tenjikudai ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
テンジクダイだった |
tenjikudai datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
テンジクダイじゃなかった |
tenjikudai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
テンジクダイで |
tenjikudai de |
|
|
Przeczenie
テンジクダイじゃなくて |
tenjikudai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
テンジクダイでございます |
tenjikudai de gozaimasu |
|
|
テンジクダイでござる |
tenjikudai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
天竺鯛がほしい |
てんじくだいがほしい |
tenjikudai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
天竺鯛をほしがっている |
てんじくだいをほしがっている |
tenjikudai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 天竺鯛をくれる |
[dający] [は/が] てんじくだいをくれる |
[dający] [wa/ga] tenjikudai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に天竺鯛をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にてんじくだいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tenjikudai o ageru |
Decydować się na
天竺鯛にする |
てんじくだいにする |
tenjikudai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
天竺鯛だって |
てんじくだいだって |
tenjikudai datte |
|
|
天竺鯛だったって |
てんじくだいだったって |
tenjikudai dattatte |
Forma wyjaśniająca
天竺鯛なんです |
てんじくだいなんです |
tenjikudai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
天竺鯛だったら、... |
てんじくだいだったら、... |
tenjikudai dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
天竺鯛じゃなかったら、... |
てんじくだいじゃなかったら、... |
tenjikudai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
天竺鯛の時、... |
てんじくだいのとき、... |
tenjikudai no toki, ... |
|
|
天竺鯛だった時、... |
てんじくだいだったとき、... |
tenjikudai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
天竺鯛になると, ... |
てんじくだいになると, ... |
tenjikudai ni naru to, ... |
Lubić
天竺鯛が好き |
てんじくだいがすき |
tenjikudai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
天竺鯛だといいですね |
てんじくだいだといいですね |
tenjikudai da to ii desu ne |
|
|
天竺鯛じゃないといいですね |
てんじくだいじゃないといいですね |
tenjikudai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
天竺鯛だといいんですが |
てんじくだいだといいんですが |
tenjikudai da to ii n desu ga |
|
|
天竺鯛だといいんですけど |
てんじくだいだといいんですけど |
tenjikudai da to ii n desu kedo |
|
|
天竺鯛じゃないといいんですが |
てんじくだいじゃないといいんですが |
tenjikudai ja nai to ii n desu ga |
|
|
天竺鯛じゃないといいんですけど |
てんじくだいじゃないといいんですけど |
tenjikudai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
天竺鯛なのに, ... |
てんじくだいなのに, ... |
tenjikudai na noni, ... |
|
|
天竺鯛だったのに, ... |
てんじくだいだったのに, ... |
tenjikudai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
天竺鯛でも |
てんじくだいでも |
tenjikudai de mo |
Nawet, jeśli nie
天竺鯛じゃなくても |
てんじくだいじゃなくても |
tenjikudai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という天竺鯛 |
[nazwa] というてんじくだい |
[nazwa] to iu tenjikudai |
Nie lubić
天竺鯛がきらい |
てんじくだいがきらい |
tenjikudai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 天竺鯛を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てんじくだいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tenjikudai o morau |
Podobny do ..., jak ...
天竺鯛のような [inny rzeczownik] |
てんじくだいのような [inny rzeczownik] |
tenjikudai no you na [inny rzeczownik] |
|
|
天竺鯛のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
てんじくだいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tenjikudai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
天竺鯛のはずです |
てんじくだいなのはずです |
tenjikudai no hazu desu |
|
|
天竺鯛のはずでした |
てんじくだいのはずでした |
tenjikudai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
天竺鯛かもしれません |
てんじくだいかもしれません |
tenjikudai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
天竺鯛でしょう |
てんじくだいでしょう |
tenjikudai deshou |
Pytania w zdaniach
天竺鯛 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
てんじくだい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tenjikudai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
天竺鯛であれ |
てんじくだいであれ |
tenjikudai de are |
Słyszałem, że ...
天竺鯛だそうです |
てんじくだいだそうです |
tenjikudai da sou desu |
|
|
天竺鯛だったそうです |
てんじくだいだったそうです |
tenjikudai datta sou desu |
Stawać się
天竺鯛になる |
てんじくだいになる |
tenjikudai ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
天竺鯛みたいです |
てんじくだいみたいです |
tenjikudai mitai desu |
|
|
天竺鯛みたいな |
てんじくだいみたいな |
tenjikudai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
天竺鯛みたいに [przymiotnik, czasownik] |
てんじくだいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tenjikudai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
天竺鯛であるな |
てんじくだいであるな |
tenjikudai de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
テンジクダイがほしい |
tenjikudai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
テンジクダイをほしがっている |
tenjikudai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] テンジクダイをくれる |
[dający] [wa/ga] tenjikudai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にテンジクダイをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tenjikudai o ageru |
Decydować się na
テンジクダイにする |
tenjikudai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
テンジクダイだって |
tenjikudai datte |
|
|
テンジクダイだったって |
tenjikudai dattatte |
Forma wyjaśniająca
テンジクダイなんです |
tenjikudai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
テンジクダイだったら、... |
tenjikudai dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
テンジクダイじゃなかったら、... |
tenjikudai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
テンジクダイのとき、... |
tenjikudai no toki, ... |
|
|
テンジクダイだったとき、... |
tenjikudai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
テンジクダイになると, ... |
tenjikudai ni naru to, ... |
Lubić
テンジクダイがすき |
tenjikudai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
テンジクダイだといいですね |
tenjikudai da to ii desu ne |
|
|
テンジクダイじゃないといいですね |
tenjikudai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
テンジクダイだといいんですが |
tenjikudai da to ii n desu ga |
|
|
テンジクダイだといいんですけど |
tenjikudai da to ii n desu kedo |
|
|
テンジクダイじゃないといいんですが |
tenjikudai ja nai to ii n desu ga |
|
|
テンジクダイじゃないといいんですけど |
tenjikudai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
テンジクダイなのに, ... |
tenjikudai na noni, ... |
|
|
テンジクダイだったのに, ... |
tenjikudai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
テンジクダイでも |
tenjikudai de mo |
Nawet, jeśli nie
テンジクダイじゃなくても |
tenjikudai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というテンジクダイ |
[nazwa] to iu tenjikudai |
Nie lubić
テンジクダイがきらい |
tenjikudai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] テンジクダイをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tenjikudai o morau |
Podobny do ..., jak ...
テンジクダイのような [inny rzeczownik] |
tenjikudai no you na [inny rzeczownik] |
|
|
テンジクダイのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tenjikudai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
テンジクダイなのはずです |
tenjikudai no hazu desu |
|
|
テンジクダイのはずでした |
tenjikudai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
テンジクダイかもしれません |
tenjikudai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
テンジクダイでしょう |
tenjikudai deshou |
Pytania w zdaniach
テンジクダイ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tenjikudai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
テンジクダイであれ |
tenjikudai de are |
Słyszałem, że ...
テンジクダイだそうです |
tenjikudai da sou desu |
|
|
テンジクダイだったそうです |
tenjikudai datta sou desu |
Stawać się
テンジクダイになる |
tenjikudai ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
テンジクダイみたいです |
tenjikudai mitai desu |
|
|
テンジクダイみたいな |
tenjikudai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
テンジクダイみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tenjikudai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
テンジクダイであるな |
tenjikudai de aru na |
