小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 発掘隊 | はっくつたい

Informacje podstawowe

Słowa

はっくつたい
発掘隊
はっくつたい
hakkutsutai

Znaczenie znaków kanji

odjazd, wydzielanie, publikowanie, emitowanie, wysyłanie, zaczynanie od, startowanie od, ujawnianie, wyjawianie, odsłonienie, klasyfikator na strzały

Pokaż szczegóły znaku

kopanie, wykopanie, odkopanie, jama, nora

Pokaż szczegóły znaku

ekipa, grupa, partia, ugrupowanie, towarzystwo, pułk, kompania, drużyna, załoga

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

zespół wykopaliskowy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

発掘隊です

はっくつたいです

hakkutsutai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

発掘隊ではありません

はっくつたいではありません

hakkutsutai dewa arimasen

発掘隊じゃありません

はっくつたいじゃありません

hakkutsutai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

発掘隊でした

はっくつたいでした

hakkutsutai deshita

Przeczenie, czas przeszły

発掘隊ではありませんでした

はっくつたいではありませんでした

hakkutsutai dewa arimasen deshita

発掘隊じゃありませんでした

はっくつたいじゃありませんでした

hakkutsutai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

発掘隊だ

はっくつたいだ

hakkutsutai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

発掘隊じゃない

はっくつたいじゃない

hakkutsutai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

発掘隊だった

はっくつたいだった

hakkutsutai datta

Przeczenie, czas przeszły

発掘隊じゃなかった

はっくつたいじゃなかった

hakkutsutai ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

発掘隊で

はっくつたいで

hakkutsutai de

Przeczenie

発掘隊じゃなくて

はっくつたいじゃなくて

hakkutsutai ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

発掘隊でございます

はっくつたいでございます

hakkutsutai de gozaimasu

発掘隊でござる

はっくつたいでござる

hakkutsutai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

発掘隊がほしい

はっくつたいがほしい

hakkutsutai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

発掘隊をほしがっている

はっくつたいをほしがっている

hakkutsutai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 発掘隊をくれる

[dający] [は/が] はっくつたいをくれる

[dający] [wa/ga] hakkutsutai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に発掘隊をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはっくつたいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hakkutsutai o ageru


Decydować się na

発掘隊にする

はっくつたいにする

hakkutsutai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

発掘隊だって

はっくつたいだって

hakkutsutai datte

発掘隊だったって

はっくつたいだったって

hakkutsutai dattatte


Forma wyjaśniająca

発掘隊なんです

はっくつたいなんです

hakkutsutai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

発掘隊だったら、...

はっくつたいだったら、...

hakkutsutai dattara, ...

twierdzenie

発掘隊じゃなかったら、...

はっくつたいじゃなかったら、...

hakkutsutai ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

発掘隊の時、...

はっくつたいのとき、...

hakkutsutai no toki, ...

発掘隊だった時、...

はっくつたいだったとき、...

hakkutsutai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

発掘隊になると, ...

はっくつたいになると, ...

hakkutsutai ni naru to, ...


Lubić

発掘隊が好き

はっくつたいがすき

hakkutsutai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

発掘隊だといいですね

はっくつたいだといいですね

hakkutsutai da to ii desu ne

発掘隊じゃないといいですね

はっくつたいじゃないといいですね

hakkutsutai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

発掘隊だといいんですが

はっくつたいだといいんですが

hakkutsutai da to ii n desu ga

発掘隊だといいんですけど

はっくつたいだといいんですけど

hakkutsutai da to ii n desu kedo

発掘隊じゃないといいんですが

はっくつたいじゃないといいんですが

hakkutsutai ja nai to ii n desu ga

発掘隊じゃないといいんですけど

はっくつたいじゃないといいんですけど

hakkutsutai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

発掘隊なのに, ...

はっくつたいなのに, ...

hakkutsutai na noni, ...

発掘隊だったのに, ...

はっくつたいだったのに, ...

hakkutsutai datta noni, ...


Nawet, jeśli

発掘隊でも

はっくつたいでも

hakkutsutai de mo


Nawet, jeśli nie

発掘隊じゃなくても

はっくつたいじゃなくても

hakkutsutai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という発掘隊

[nazwa] というはっくつたい

[nazwa] to iu hakkutsutai


Nie lubić

発掘隊がきらい

はっくつたいがきらい

hakkutsutai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 発掘隊を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はっくつたいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hakkutsutai o morau


Podobny do ..., jak ...

発掘隊のような [inny rzeczownik]

はっくつたいのような [inny rzeczownik]

hakkutsutai no you na [inny rzeczownik]

発掘隊のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はっくつたいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hakkutsutai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

発掘隊のはずです

はっくつたいなのはずです

hakkutsutai no hazu desu

発掘隊のはずでした

はっくつたいのはずでした

hakkutsutai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

発掘隊かもしれません

はっくつたいかもしれません

hakkutsutai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

発掘隊でしょう

はっくつたいでしょう

hakkutsutai deshou


Pytania w zdaniach

発掘隊 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はっくつたい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hakkutsutai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

発掘隊であれ

はっくつたいであれ

hakkutsutai de are


Słyszałem, że ...

発掘隊だそうです

はっくつたいだそうです

hakkutsutai da sou desu

発掘隊だったそうです

はっくつたいだったそうです

hakkutsutai datta sou desu


Stawać się

発掘隊になる

はっくつたいになる

hakkutsutai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

発掘隊みたいです

はっくつたいみたいです

hakkutsutai mitai desu

発掘隊みたいな

はっくつたいみたいな

hakkutsutai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

発掘隊みたいに [przymiotnik, czasownik]

はっくつたいみたいに [przymiotnik, czasownik]

hakkutsutai mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

発掘隊であるな

はっくつたいであるな

hakkutsutai de aru na