Szczegóły słowa 文化革命 | ぶんかかくめい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| ぶんかかくめい |
|
|||||||||
| bunka kakumei |
Znaczenie znaków kanji
| 文 |
zdanie, literatura, tekst literacki, styl, sztuka, dekoracja, ozdoba, figura, plan, element podstawowy na literaturę |
Pokaż szczegóły znaku |
| 化 |
zmienianie się, przemienianie się, przybieranie formy, wpływ, oddziaływanie, oczarowanie, zaczarowanie, łudzenie, zwodzenie, ??? |
Pokaż szczegóły znaku |
| 革 |
skóra, reforma, spoważnienie, stanie się poważny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 命 |
przeznaczenie, los, komenda, polecenie, rozkaz, dekret, życie, mianowanie, wyznaczanie, ustanowienie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
rewolucja kulturalna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
文化革命です |
ぶんかかくめいです |
bunka kakumei desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
文化革命ではありません |
ぶんかかくめいではありません |
bunka kakumei dewa arimasen |
|
|
文化革命じゃありません |
ぶんかかくめいじゃありません |
bunka kakumei ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
文化革命でした |
ぶんかかくめいでした |
bunka kakumei deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
文化革命ではありませんでした |
ぶんかかくめいではありませんでした |
bunka kakumei dewa arimasen deshita |
|
|
文化革命じゃありませんでした |
ぶんかかくめいじゃありませんでした |
bunka kakumei ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
文化革命だ |
ぶんかかくめいだ |
bunka kakumei da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
文化革命じゃない |
ぶんかかくめいじゃない |
bunka kakumei ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
文化革命だった |
ぶんかかくめいだった |
bunka kakumei datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
文化革命じゃなかった |
ぶんかかくめいじゃなかった |
bunka kakumei ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
文化革命で |
ぶんかかくめいで |
bunka kakumei de |
|
|
Przeczenie
文化革命じゃなくて |
ぶんかかくめいじゃなくて |
bunka kakumei ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
文化革命でございます |
ぶんかかくめいでございます |
bunka kakumei de gozaimasu |
|
|
文化革命でござる |
ぶんかかくめいでござる |
bunka kakumei de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
文化革命がほしい |
ぶんかかくめいがほしい |
bunka kakumei ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
文化革命をほしがっている |
ぶんかかくめいをほしがっている |
bunka kakumei o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 文化革命をくれる |
[dający] [は/が] ぶんかかくめいをくれる |
[dający] [wa/ga] bunka kakumei o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に文化革命をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にぶんかかくめいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bunka kakumei o ageru |
Decydować się na
文化革命にする |
ぶんかかくめいにする |
bunka kakumei ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
文化革命だって |
ぶんかかくめいだって |
bunka kakumei datte |
|
|
文化革命だったって |
ぶんかかくめいだったって |
bunka kakumei dattatte |
Forma wyjaśniająca
文化革命なんです |
ぶんかかくめいなんです |
bunka kakumei nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
文化革命だったら、... |
ぶんかかくめいだったら、... |
bunka kakumei dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
文化革命じゃなかったら、... |
ぶんかかくめいじゃなかったら、... |
bunka kakumei ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
文化革命の時、... |
ぶんかかくめいのとき、... |
bunka kakumei no toki, ... |
|
|
文化革命だった時、... |
ぶんかかくめいだったとき、... |
bunka kakumei datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
文化革命になると, ... |
ぶんかかくめいになると, ... |
bunka kakumei ni naru to, ... |
Lubić
文化革命が好き |
ぶんかかくめいがすき |
bunka kakumei ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
文化革命だといいですね |
ぶんかかくめいだといいですね |
bunka kakumei da to ii desu ne |
|
|
文化革命じゃないといいですね |
ぶんかかくめいじゃないといいですね |
bunka kakumei ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
文化革命だといいんですが |
ぶんかかくめいだといいんですが |
bunka kakumei da to ii n desu ga |
|
|
文化革命だといいんですけど |
ぶんかかくめいだといいんですけど |
bunka kakumei da to ii n desu kedo |
|
|
文化革命じゃないといいんですが |
ぶんかかくめいじゃないといいんですが |
bunka kakumei ja nai to ii n desu ga |
|
|
文化革命じゃないといいんですけど |
ぶんかかくめいじゃないといいんですけど |
bunka kakumei ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
文化革命なのに, ... |
ぶんかかくめいなのに, ... |
bunka kakumei na noni, ... |
|
|
文化革命だったのに, ... |
ぶんかかくめいだったのに, ... |
bunka kakumei datta noni, ... |
Nawet, jeśli
文化革命でも |
ぶんかかくめいでも |
bunka kakumei de mo |
Nawet, jeśli nie
文化革命じゃなくても |
ぶんかかくめいじゃなくても |
bunka kakumei ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という文化革命 |
[nazwa] というぶんかかくめい |
[nazwa] to iu bunka kakumei |
Nie lubić
文化革命がきらい |
ぶんかかくめいがきらい |
bunka kakumei ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 文化革命を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぶんかかくめいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bunka kakumei o morau |
Podobny do ..., jak ...
文化革命のような [inny rzeczownik] |
ぶんかかくめいのような [inny rzeczownik] |
bunka kakumei no you na [inny rzeczownik] |
|
|
文化革命のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ぶんかかくめいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
bunka kakumei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
文化革命のはずです |
ぶんかかくめいなのはずです |
bunka kakumei no hazu desu |
|
|
文化革命のはずでした |
ぶんかかくめいのはずでした |
bunka kakumei no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
文化革命かもしれません |
ぶんかかくめいかもしれません |
bunka kakumei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
文化革命でしょう |
ぶんかかくめいでしょう |
bunka kakumei deshou |
Pytania w zdaniach
文化革命 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ぶんかかくめい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
bunka kakumei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
文化革命であれ |
ぶんかかくめいであれ |
bunka kakumei de are |
Słyszałem, że ...
文化革命だそうです |
ぶんかかくめいだそうです |
bunka kakumei da sou desu |
|
|
文化革命だったそうです |
ぶんかかくめいだったそうです |
bunka kakumei datta sou desu |
Stawać się
文化革命になる |
ぶんかかくめいになる |
bunka kakumei ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
文化革命みたいです |
ぶんかかくめいみたいです |
bunka kakumei mitai desu |
|
|
文化革命みたいな |
ぶんかかくめいみたいな |
bunka kakumei mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
文化革命みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ぶんかかくめいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
bunka kakumei mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
文化革命であるな |
ぶんかかくめいであるな |
bunka kakumei de aru na |
