小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 農場労働者 | のうじょうろうどうしゃ

Informacje podstawowe

Słowa

のう じょう ろう どう しゃ
のうじょうろうどうしゃ
noujou roudousha

Znaczenie znaków kanji

rolnictwo, rolnik

Pokaż szczegóły znaku

lokalizacja, położenie, miejsce

Pokaż szczegóły znaku

praca, harówka, podziękowanie za, nagradzanie za, trud, wysiłek, kłopot

Pokaż szczegóły znaku

praca, pracowanie, (kokuji)

Pokaż szczegóły znaku

ktoś, osoba

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

robotnik rolny
robotnik polowy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

農場労働者です

のうじょうろうどうしゃです

noujou roudousha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

農場労働者ではありません

のうじょうろうどうしゃではありません

noujou roudousha dewa arimasen

農場労働者じゃありません

のうじょうろうどうしゃじゃありません

noujou roudousha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

農場労働者でした

のうじょうろうどうしゃでした

noujou roudousha deshita

Przeczenie, czas przeszły

農場労働者ではありませんでした

のうじょうろうどうしゃではありませんでした

noujou roudousha dewa arimasen deshita

農場労働者じゃありませんでした

のうじょうろうどうしゃじゃありませんでした

noujou roudousha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

農場労働者だ

のうじょうろうどうしゃだ

noujou roudousha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

農場労働者じゃない

のうじょうろうどうしゃじゃない

noujou roudousha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

農場労働者だった

のうじょうろうどうしゃだった

noujou roudousha datta

Przeczenie, czas przeszły

農場労働者じゃなかった

のうじょうろうどうしゃじゃなかった

noujou roudousha ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

農場労働者で

のうじょうろうどうしゃで

noujou roudousha de

Przeczenie

農場労働者じゃなくて

のうじょうろうどうしゃじゃなくて

noujou roudousha ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

農場労働者でございます

のうじょうろうどうしゃでございます

noujou roudousha de gozaimasu

農場労働者でござる

のうじょうろうどうしゃでござる

noujou roudousha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

農場労働者がほしい

のうじょうろうどうしゃがほしい

noujou roudousha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

農場労働者をほしがっている

のうじょうろうどうしゃをほしがっている

noujou roudousha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 農場労働者をくれる

[dający] [は/が] のうじょうろうどうしゃをくれる

[dający] [wa/ga] noujou roudousha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に農場労働者をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にのうじょうろうどうしゃをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni noujou roudousha o ageru


Decydować się na

農場労働者にする

のうじょうろうどうしゃにする

noujou roudousha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

農場労働者だって

のうじょうろうどうしゃだって

noujou roudousha datte

農場労働者だったって

のうじょうろうどうしゃだったって

noujou roudousha dattatte


Forma wyjaśniająca

農場労働者なんです

のうじょうろうどうしゃなんです

noujou roudousha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

農場労働者だったら、...

のうじょうろうどうしゃだったら、...

noujou roudousha dattara, ...

twierdzenie

農場労働者じゃなかったら、...

のうじょうろうどうしゃじゃなかったら、...

noujou roudousha ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

農場労働者の時、...

のうじょうろうどうしゃのとき、...

noujou roudousha no toki, ...

農場労働者だった時、...

のうじょうろうどうしゃだったとき、...

noujou roudousha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

農場労働者になると, ...

のうじょうろうどうしゃになると, ...

noujou roudousha ni naru to, ...


Lubić

農場労働者が好き

のうじょうろうどうしゃがすき

noujou roudousha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

農場労働者だといいですね

のうじょうろうどうしゃだといいですね

noujou roudousha da to ii desu ne

農場労働者じゃないといいですね

のうじょうろうどうしゃじゃないといいですね

noujou roudousha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

農場労働者だといいんですが

のうじょうろうどうしゃだといいんですが

noujou roudousha da to ii n desu ga

農場労働者だといいんですけど

のうじょうろうどうしゃだといいんですけど

noujou roudousha da to ii n desu kedo

農場労働者じゃないといいんですが

のうじょうろうどうしゃじゃないといいんですが

noujou roudousha ja nai to ii n desu ga

農場労働者じゃないといいんですけど

のうじょうろうどうしゃじゃないといいんですけど

noujou roudousha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

農場労働者なのに, ...

のうじょうろうどうしゃなのに, ...

noujou roudousha na noni, ...

農場労働者だったのに, ...

のうじょうろうどうしゃだったのに, ...

noujou roudousha datta noni, ...


Nawet, jeśli

農場労働者でも

のうじょうろうどうしゃでも

noujou roudousha de mo


Nawet, jeśli nie

農場労働者じゃなくても

のうじょうろうどうしゃじゃなくても

noujou roudousha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という農場労働者

[nazwa] というのうじょうろうどうしゃ

[nazwa] to iu noujou roudousha


Nie lubić

農場労働者がきらい

のうじょうろうどうしゃがきらい

noujou roudousha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 農場労働者を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] のうじょうろうどうしゃをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] noujou roudousha o morau


Podobny do ..., jak ...

農場労働者のような [inny rzeczownik]

のうじょうろうどうしゃのような [inny rzeczownik]

noujou roudousha no you na [inny rzeczownik]

農場労働者のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

のうじょうろうどうしゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

noujou roudousha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

農場労働者のはずです

のうじょうろうどうしゃなのはずです

noujou roudousha no hazu desu

農場労働者のはずでした

のうじょうろうどうしゃのはずでした

noujou roudousha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

農場労働者かもしれません

のうじょうろうどうしゃかもしれません

noujou roudousha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

農場労働者でしょう

のうじょうろうどうしゃでしょう

noujou roudousha deshou


Pytania w zdaniach

農場労働者 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

のうじょうろうどうしゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

noujou roudousha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

農場労働者であれ

のうじょうろうどうしゃであれ

noujou roudousha de are


Słyszałem, że ...

農場労働者だそうです

のうじょうろうどうしゃだそうです

noujou roudousha da sou desu

農場労働者だったそうです

のうじょうろうどうしゃだったそうです

noujou roudousha datta sou desu


Stawać się

農場労働者になる

のうじょうろうどうしゃになる

noujou roudousha ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

農場労働者みたいです

のうじょうろうどうしゃみたいです

noujou roudousha mitai desu

農場労働者みたいな

のうじょうろうどうしゃみたいな

noujou roudousha mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

農場労働者みたいに [przymiotnik, czasownik]

のうじょうろうどうしゃみたいに [przymiotnik, czasownik]

noujou roudousha mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

農場労働者であるな

のうじょうろうどうしゃであるな

noujou roudousha de aru na