Szczegóły słowa 返し技 | かえしわざ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| かえしわざ |
|
|||||||
| kaeshi waza |
Znaczenie znaków kanji
| 返 |
powrót, odpowiedź, znikanie, gaśnięcie, spłacanie, zwracanie, oddawanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 技 |
umiejętność, zręczność, kunszt, rzemiosło, zdolność, wyczyn, dokonanie, osiągnięcie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
kontratak (np. w kendo, judo)
odwrócona technika
odwrócona technika
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
sztuki walki
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
返し技です |
かえしわざです |
kaeshi waza desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
返し技ではありません |
かえしわざではありません |
kaeshi waza dewa arimasen |
|
|
返し技じゃありません |
かえしわざじゃありません |
kaeshi waza ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
返し技でした |
かえしわざでした |
kaeshi waza deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
返し技ではありませんでした |
かえしわざではありませんでした |
kaeshi waza dewa arimasen deshita |
|
|
返し技じゃありませんでした |
かえしわざじゃありませんでした |
kaeshi waza ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
返し技だ |
かえしわざだ |
kaeshi waza da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
返し技じゃない |
かえしわざじゃない |
kaeshi waza ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
返し技だった |
かえしわざだった |
kaeshi waza datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
返し技じゃなかった |
かえしわざじゃなかった |
kaeshi waza ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
返し技で |
かえしわざで |
kaeshi waza de |
|
|
Przeczenie
返し技じゃなくて |
かえしわざじゃなくて |
kaeshi waza ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
返し技でございます |
かえしわざでございます |
kaeshi waza de gozaimasu |
|
|
返し技でござる |
かえしわざでござる |
kaeshi waza de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
返し技がほしい |
かえしわざがほしい |
kaeshi waza ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
返し技をほしがっている |
かえしわざをほしがっている |
kaeshi waza o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 返し技をくれる |
[dający] [は/が] かえしわざをくれる |
[dający] [wa/ga] kaeshi waza o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に返し技をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかえしわざをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaeshi waza o ageru |
Decydować się na
返し技にする |
かえしわざにする |
kaeshi waza ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
返し技だって |
かえしわざだって |
kaeshi waza datte |
|
|
返し技だったって |
かえしわざだったって |
kaeshi waza dattatte |
Forma wyjaśniająca
返し技なんです |
かえしわざなんです |
kaeshi waza nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
返し技だったら、... |
かえしわざだったら、... |
kaeshi waza dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
返し技じゃなかったら、... |
かえしわざじゃなかったら、... |
kaeshi waza ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
返し技の時、... |
かえしわざのとき、... |
kaeshi waza no toki, ... |
|
|
返し技だった時、... |
かえしわざだったとき、... |
kaeshi waza datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
返し技になると, ... |
かえしわざになると, ... |
kaeshi waza ni naru to, ... |
Lubić
返し技が好き |
かえしわざがすき |
kaeshi waza ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
返し技だといいですね |
かえしわざだといいですね |
kaeshi waza da to ii desu ne |
|
|
返し技じゃないといいですね |
かえしわざじゃないといいですね |
kaeshi waza ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
返し技だといいんですが |
かえしわざだといいんですが |
kaeshi waza da to ii n desu ga |
|
|
返し技だといいんですけど |
かえしわざだといいんですけど |
kaeshi waza da to ii n desu kedo |
|
|
返し技じゃないといいんですが |
かえしわざじゃないといいんですが |
kaeshi waza ja nai to ii n desu ga |
|
|
返し技じゃないといいんですけど |
かえしわざじゃないといいんですけど |
kaeshi waza ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
返し技なのに, ... |
かえしわざなのに, ... |
kaeshi waza na noni, ... |
|
|
返し技だったのに, ... |
かえしわざだったのに, ... |
kaeshi waza datta noni, ... |
Nawet, jeśli
返し技でも |
かえしわざでも |
kaeshi waza de mo |
Nawet, jeśli nie
返し技じゃなくても |
かえしわざじゃなくても |
kaeshi waza ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という返し技 |
[nazwa] というかえしわざ |
[nazwa] to iu kaeshi waza |
Nie lubić
返し技がきらい |
かえしわざがきらい |
kaeshi waza ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 返し技を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かえしわざをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaeshi waza o morau |
Podobny do ..., jak ...
返し技のような [inny rzeczownik] |
かえしわざのような [inny rzeczownik] |
kaeshi waza no you na [inny rzeczownik] |
|
|
返し技のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かえしわざのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kaeshi waza no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
返し技のはずです |
かえしわざなのはずです |
kaeshi waza no hazu desu |
|
|
返し技のはずでした |
かえしわざのはずでした |
kaeshi waza no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
返し技かもしれません |
かえしわざかもしれません |
kaeshi waza kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
返し技でしょう |
かえしわざでしょう |
kaeshi waza deshou |
Pytania w zdaniach
返し技 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かえしわざ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kaeshi waza ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
返し技であれ |
かえしわざであれ |
kaeshi waza de are |
Słyszałem, że ...
返し技だそうです |
かえしわざだそうです |
kaeshi waza da sou desu |
|
|
返し技だったそうです |
かえしわざだったそうです |
kaeshi waza datta sou desu |
Stawać się
返し技になる |
かえしわざになる |
kaeshi waza ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
返し技みたいです |
かえしわざみたいです |
kaeshi waza mitai desu |
|
|
返し技みたいな |
かえしわざみたいな |
kaeshi waza mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
返し技みたいに [przymiotnik, czasownik] |
かえしわざみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kaeshi waza mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
返し技であるな |
かえしわざであるな |
kaeshi waza de aru na |
