小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa フォント名 | フォントめい

Informacje podstawowe

Słowa

めい
フォントめい
fonto mei

Znaczenie znaków kanji

imię, nazwa, notatka, zapisek, wyjątkowy, wybitny, dystyngowany, wytworny, renoma, reputacja, opinia

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

nazwa czcionki
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
informatyka

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フォント名です

フォントめいです

fonto mei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

フォント名ではありません

フォントめいではありません

fonto mei dewa arimasen

フォント名じゃありません

フォントめいじゃありません

fonto mei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

フォント名でした

フォントめいでした

fonto mei deshita

Przeczenie, czas przeszły

フォント名ではありませんでした

フォントめいではありませんでした

fonto mei dewa arimasen deshita

フォント名じゃありませんでした

フォントめいじゃありませんでした

fonto mei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フォント名だ

フォントめいだ

fonto mei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

フォント名じゃない

フォントめいじゃない

fonto mei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

フォント名だった

フォントめいだった

fonto mei datta

Przeczenie, czas przeszły

フォント名じゃなかった

フォントめいじゃなかった

fonto mei ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

フォント名で

フォントめいで

fonto mei de

Przeczenie

フォント名じゃなくて

フォントめいじゃなくて

fonto mei ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

フォント名でございます

フォントめいでございます

fonto mei de gozaimasu

フォント名でござる

フォントめいでござる

fonto mei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

フォント名がほしい

フォントめいがほしい

fonto mei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

フォント名をほしがっている

フォントめいをほしがっている

fonto mei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] フォント名をくれる

[dający] [は/が] フォントめいをくれる

[dający] [wa/ga] fonto mei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にフォント名をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にフォントめいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fonto mei o ageru


Decydować się na

フォント名にする

フォントめいにする

fonto mei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

フォント名だって

フォントめいだって

fonto mei datte

フォント名だったって

フォントめいだったって

fonto mei dattatte


Forma wyjaśniająca

フォント名なんです

フォントめいなんです

fonto mei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

フォント名だったら、...

フォントめいだったら、...

fonto mei dattara, ...

twierdzenie

フォント名じゃなかったら、...

フォントめいじゃなかったら、...

fonto mei ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

フォント名の時、...

フォントめいのとき、...

fonto mei no toki, ...

フォント名だった時、...

フォントめいだったとき、...

fonto mei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

フォント名になると, ...

フォントめいになると, ...

fonto mei ni naru to, ...


Lubić

フォント名が好き

フォントめいがすき

fonto mei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

フォント名だといいですね

フォントめいだといいですね

fonto mei da to ii desu ne

フォント名じゃないといいですね

フォントめいじゃないといいですね

fonto mei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

フォント名だといいんですが

フォントめいだといいんですが

fonto mei da to ii n desu ga

フォント名だといいんですけど

フォントめいだといいんですけど

fonto mei da to ii n desu kedo

フォント名じゃないといいんですが

フォントめいじゃないといいんですが

fonto mei ja nai to ii n desu ga

フォント名じゃないといいんですけど

フォントめいじゃないといいんですけど

fonto mei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

フォント名なのに, ...

フォントめいなのに, ...

fonto mei na noni, ...

フォント名だったのに, ...

フォントめいだったのに, ...

fonto mei datta noni, ...


Nawet, jeśli

フォント名でも

フォントめいでも

fonto mei de mo


Nawet, jeśli nie

フォント名じゃなくても

フォントめいじゃなくても

fonto mei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というフォント名

[nazwa] というフォントめい

[nazwa] to iu fonto mei


Nie lubić

フォント名がきらい

フォントめいがきらい

fonto mei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フォント名を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フォントめいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fonto mei o morau


Podobny do ..., jak ...

フォント名のような [inny rzeczownik]

フォントめいのような [inny rzeczownik]

fonto mei no you na [inny rzeczownik]

フォント名のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

フォントめいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fonto mei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

フォント名のはずです

フォントめいなのはずです

fonto mei no hazu desu

フォント名のはずでした

フォントめいのはずでした

fonto mei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

フォント名かもしれません

フォントめいかもしれません

fonto mei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

フォント名でしょう

フォントめいでしょう

fonto mei deshou


Pytania w zdaniach

フォント名 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

フォントめい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fonto mei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

フォント名であれ

フォントめいであれ

fonto mei de are


Słyszałem, że ...

フォント名だそうです

フォントめいだそうです

fonto mei da sou desu

フォント名だったそうです

フォントめいだったそうです

fonto mei datta sou desu


Stawać się

フォント名になる

フォントめいになる

fonto mei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

フォント名みたいです

フォントめいみたいです

fonto mei mitai desu

フォント名みたいな

フォントめいみたいな

fonto mei mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

フォント名みたいに [przymiotnik, czasownik]

フォントめいみたいに [przymiotnik, czasownik]

fonto mei mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

フォント名であるな

フォントめいであるな

fonto mei de aru na