Szczegóły słowa 高流量 | こうりゅうりょう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| こうりゅうりょう |
|
|||||||
| kouryuuryou |
Znaczenie znaków kanji
| 高 |
wysoki, drogi |
Pokaż szczegóły znaku |
| 流 |
prąd, strumień, potok, grzywna, strata, konfiskata |
Pokaż szczegóły znaku |
| 量 |
ilość, liczba, wielkość, miara, waga, rozważanie, szacowanie, przypuszczanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
wysoki przepływ
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
高流量です |
こうりゅうりょうです |
kouryuuryou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
高流量ではありません |
こうりゅうりょうではありません |
kouryuuryou dewa arimasen |
|
|
高流量じゃありません |
こうりゅうりょうじゃありません |
kouryuuryou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
高流量でした |
こうりゅうりょうでした |
kouryuuryou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
高流量ではありませんでした |
こうりゅうりょうではありませんでした |
kouryuuryou dewa arimasen deshita |
|
|
高流量じゃありませんでした |
こうりゅうりょうじゃありませんでした |
kouryuuryou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
高流量だ |
こうりゅうりょうだ |
kouryuuryou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
高流量じゃない |
こうりゅうりょうじゃない |
kouryuuryou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
高流量だった |
こうりゅうりょうだった |
kouryuuryou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
高流量じゃなかった |
こうりゅうりょうじゃなかった |
kouryuuryou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
高流量で |
こうりゅうりょうで |
kouryuuryou de |
|
|
Przeczenie
高流量じゃなくて |
こうりゅうりょうじゃなくて |
kouryuuryou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
高流量でございます |
こうりゅうりょうでございます |
kouryuuryou de gozaimasu |
|
|
高流量でござる |
こうりゅうりょうでござる |
kouryuuryou de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
高流量です |
こうりゅうりょうです |
kouryuuryou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
高流量ではありません |
こうりゅうりょうではありません |
kouryuuryou dewa arimasen |
|
|
高流量じゃありません |
こうりゅうりょうじゃありません |
kouryuuryou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
高流量でした |
こうりゅうりょうでした |
kouryuuryou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
高流量ではありませんでした |
こうりゅうりょうではありませんでした |
kouryuuryou dewa arimasen deshita |
|
|
高流量じゃありませんでした |
こうりゅうりょうじゃありませんでした |
kouryuuryou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
高流量だ |
こうりゅうりょうだ |
kouryuuryou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
高流量じゃない |
こうりゅうりょうじゃない |
kouryuuryou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
高流量だった |
こうりゅうりょうだった |
kouryuuryou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
高流量じゃなかった |
こうりゅうりょうじゃなかった |
kouryuuryou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
高流量で |
こうりゅうりょうで |
kouryuuryou de |
|
|
Przeczenie
高流量じゃなくて |
こうりゅうりょうじゃなくて |
kouryuuryou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
高流量でございます |
こうりゅうりょうでございます |
kouryuuryou de gozaimasu |
|
|
高流量でござる |
こうりゅうりょうでござる |
kouryuuryou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
高流量がほしい |
こうりゅうりょうがほしい |
kouryuuryou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
高流量をほしがっている |
こうりゅうりょうをほしがっている |
kouryuuryou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 高流量をくれる |
[dający] [は/が] こうりゅうりょうをくれる |
[dający] [wa/ga] kouryuuryou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に高流量をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にこうりゅうりょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kouryuuryou o ageru |
Decydować się na
高流量にする |
こうりゅうりょうにする |
kouryuuryou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
高流量だって |
こうりゅうりょうだって |
kouryuuryou datte |
|
|
高流量だったって |
こうりゅうりょうだったって |
kouryuuryou dattatte |
Forma wyjaśniająca
高流量なんです |
こうりゅうりょうなんです |
kouryuuryou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
高流量だったら、... |
こうりゅうりょうだったら、... |
kouryuuryou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
高流量じゃなかったら、... |
こうりゅうりょうじゃなかったら、... |
kouryuuryou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
高流量の時、... |
こうりゅうりょうのとき、... |
kouryuuryou no toki, ... |
|
|
高流量だった時、... |
こうりゅうりょうだったとき、... |
kouryuuryou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
高流量になると, ... |
こうりゅうりょうになると, ... |
kouryuuryou ni naru to, ... |
Lubić
高流量が好き |
こうりゅうりょうがすき |
kouryuuryou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
高流量だといいですね |
こうりゅうりょうだといいですね |
kouryuuryou da to ii desu ne |
|
|
高流量じゃないといいですね |
こうりゅうりょうじゃないといいですね |
kouryuuryou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
高流量だといいんですが |
こうりゅうりょうだといいんですが |
kouryuuryou da to ii n desu ga |
|
|
高流量だといいんですけど |
こうりゅうりょうだといいんですけど |
kouryuuryou da to ii n desu kedo |
|
|
高流量じゃないといいんですが |
こうりゅうりょうじゃないといいんですが |
kouryuuryou ja nai to ii n desu ga |
|
|
高流量じゃないといいんですけど |
こうりゅうりょうじゃないといいんですけど |
kouryuuryou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
高流量なのに, ... |
こうりゅうりょうなのに, ... |
kouryuuryou na noni, ... |
|
|
高流量だったのに, ... |
こうりゅうりょうだったのに, ... |
kouryuuryou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
高流量でも |
こうりゅうりょうでも |
kouryuuryou de mo |
Nawet, jeśli nie
高流量じゃなくても |
こうりゅうりょうじゃなくても |
kouryuuryou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という高流量 |
[nazwa] というこうりゅうりょう |
[nazwa] to iu kouryuuryou |
Nie lubić
高流量がきらい |
こうりゅうりょうがきらい |
kouryuuryou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 高流量を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうりゅうりょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kouryuuryou o morau |
Podobny do ..., jak ...
高流量のような [inny rzeczownik] |
こうりゅうりょうのような [inny rzeczownik] |
kouryuuryou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
高流量のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
こうりゅうりょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kouryuuryou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
高流量のはずです |
こうりゅうりょうなのはずです |
kouryuuryou no hazu desu |
|
|
高流量のはずでした |
こうりゅうりょうのはずでした |
kouryuuryou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
高流量かもしれません |
こうりゅうりょうかもしれません |
kouryuuryou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
高流量でしょう |
こうりゅうりょうでしょう |
kouryuuryou deshou |
Pytania w zdaniach
高流量 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こうりゅうりょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kouryuuryou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
高流量であれ |
こうりゅうりょうであれ |
kouryuuryou de are |
Słyszałem, że ...
高流量だそうです |
こうりゅうりょうだそうです |
kouryuuryou da sou desu |
|
|
高流量だったそうです |
こうりゅうりょうだったそうです |
kouryuuryou datta sou desu |
Stawać się
高流量になる |
こうりゅうりょうになる |
kouryuuryou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
高流量みたいです |
こうりゅうりょうみたいです |
kouryuuryou mitai desu |
|
|
高流量みたいな |
こうりゅうりょうみたいな |
kouryuuryou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
高流量みたいに [przymiotnik, czasownik] |
こうりゅうりょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kouryuuryou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
高流量であるな |
こうりゅうりょうであるな |
kouryuuryou de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
高流量がほしい |
こうりゅうりょうがほしい |
kouryuuryou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
高流量をほしがっている |
こうりゅうりょうをほしがっている |
kouryuuryou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 高流量をくれる |
[dający] [は/が] こうりゅうりょうをくれる |
[dający] [wa/ga] kouryuuryou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に高流量をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にこうりゅうりょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kouryuuryou o ageru |
Decydować się na
高流量にする |
こうりゅうりょうにする |
kouryuuryou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
高流量だって |
こうりゅうりょうだって |
kouryuuryou datte |
|
|
高流量だったって |
こうりゅうりょうだったって |
kouryuuryou dattatte |
Forma wyjaśniająca
高流量なんです |
こうりゅうりょうなんです |
kouryuuryou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
高流量だったら、... |
こうりゅうりょうだったら、... |
kouryuuryou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
高流量じゃなかったら、... |
こうりゅうりょうじゃなかったら、... |
kouryuuryou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
高流量の時、... |
こうりゅうりょうのとき、... |
kouryuuryou no toki, ... |
|
|
高流量だった時、... |
こうりゅうりょうだったとき、... |
kouryuuryou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
高流量になると, ... |
こうりゅうりょうになると, ... |
kouryuuryou ni naru to, ... |
Lubić
高流量が好き |
こうりゅうりょうがすき |
kouryuuryou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
高流量だといいですね |
こうりゅうりょうだといいですね |
kouryuuryou da to ii desu ne |
|
|
高流量じゃないといいですね |
こうりゅうりょうじゃないといいですね |
kouryuuryou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
高流量だといいんですが |
こうりゅうりょうだといいんですが |
kouryuuryou da to ii n desu ga |
|
|
高流量だといいんですけど |
こうりゅうりょうだといいんですけど |
kouryuuryou da to ii n desu kedo |
|
|
高流量じゃないといいんですが |
こうりゅうりょうじゃないといいんですが |
kouryuuryou ja nai to ii n desu ga |
|
|
高流量じゃないといいんですけど |
こうりゅうりょうじゃないといいんですけど |
kouryuuryou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
高流量なのに, ... |
こうりゅうりょうなのに, ... |
kouryuuryou na noni, ... |
|
|
高流量だったのに, ... |
こうりゅうりょうだったのに, ... |
kouryuuryou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
高流量でも |
こうりゅうりょうでも |
kouryuuryou de mo |
Nawet, jeśli nie
高流量じゃなくても |
こうりゅうりょうじゃなくても |
kouryuuryou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という高流量 |
[nazwa] というこうりゅうりょう |
[nazwa] to iu kouryuuryou |
Nie lubić
高流量がきらい |
こうりゅうりょうがきらい |
kouryuuryou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 高流量を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうりゅうりょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kouryuuryou o morau |
Podobny do ..., jak ...
高流量のような [inny rzeczownik] |
こうりゅうりょうのような [inny rzeczownik] |
kouryuuryou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
高流量のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
こうりゅうりょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kouryuuryou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
高流量のはずです |
こうりゅうりょうなのはずです |
kouryuuryou no hazu desu |
|
|
高流量のはずでした |
こうりゅうりょうのはずでした |
kouryuuryou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
高流量かもしれません |
こうりゅうりょうかもしれません |
kouryuuryou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
高流量でしょう |
こうりゅうりょうでしょう |
kouryuuryou deshou |
Pytania w zdaniach
高流量 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こうりゅうりょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kouryuuryou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
高流量であれ |
こうりゅうりょうであれ |
kouryuuryou de are |
Słyszałem, że ...
高流量だそうです |
こうりゅうりょうだそうです |
kouryuuryou da sou desu |
|
|
高流量だったそうです |
こうりゅうりょうだったそうです |
kouryuuryou datta sou desu |
Stawać się
高流量になる |
こうりゅうりょうになる |
kouryuuryou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
高流量みたいです |
こうりゅうりょうみたいです |
kouryuuryou mitai desu |
|
|
高流量みたいな |
こうりゅうりょうみたいな |
kouryuuryou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
高流量みたいに [przymiotnik, czasownik] |
こうりゅうりょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kouryuuryou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
高流量であるな |
こうりゅうりょうであるな |
kouryuuryou de aru na |
