Szczegóły słowa むっつり助兵衛 | むっつりすけべえ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||||||
| むっつりすけべえ |
|
|||||||||||||||
| muttsuri sukebee |
Znaczenie znaków kanji
| 助 |
pomoc, ratunek, wsparcie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 兵 |
żołnierz, szeregowy, wojsko, żołnierze, oddziały, armia, walka, wojna, strategia, taktyka |
Pokaż szczegóły znaku |
| 衛 |
obrona, bronienie, zabezpieczenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
lubieżnik z cichą powierzchownością
lubieżnik, który na to nie wygląda i nie mówi o tym
lubieżnik, który na to nie wygląda i nie mówi o tym
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
むっつり助兵衛です |
むっつりすけべえです |
muttsuri sukebee desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
むっつり助兵衛ではありません |
むっつりすけべえではありません |
muttsuri sukebee dewa arimasen |
|
|
むっつり助兵衛じゃありません |
むっつりすけべえじゃありません |
muttsuri sukebee ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
むっつり助兵衛でした |
むっつりすけべえでした |
muttsuri sukebee deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
むっつり助兵衛ではありませんでした |
むっつりすけべえではありませんでした |
muttsuri sukebee dewa arimasen deshita |
|
|
むっつり助兵衛じゃありませんでした |
むっつりすけべえじゃありませんでした |
muttsuri sukebee ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
むっつり助兵衛だ |
むっつりすけべえだ |
muttsuri sukebee da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
むっつり助兵衛じゃない |
むっつりすけべえじゃない |
muttsuri sukebee ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
むっつり助兵衛だった |
むっつりすけべえだった |
muttsuri sukebee datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
むっつり助兵衛じゃなかった |
むっつりすけべえじゃなかった |
muttsuri sukebee ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
むっつり助兵衛で |
むっつりすけべえで |
muttsuri sukebee de |
|
|
Przeczenie
むっつり助兵衛じゃなくて |
むっつりすけべえじゃなくて |
muttsuri sukebee ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
むっつり助兵衛でございます |
むっつりすけべえでございます |
muttsuri sukebee de gozaimasu |
|
|
むっつり助兵衛でござる |
むっつりすけべえでござる |
muttsuri sukebee de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
むっつり助兵衛がほしい |
むっつりすけべえがほしい |
muttsuri sukebee ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
むっつり助兵衛をほしがっている |
むっつりすけべえをほしがっている |
muttsuri sukebee o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] むっつり助兵衛をくれる |
[dający] [は/が] むっつりすけべえをくれる |
[dający] [wa/ga] muttsuri sukebee o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にむっつり助兵衛をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にむっつりすけべえをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni muttsuri sukebee o ageru |
Decydować się na
むっつり助兵衛にする |
むっつりすけべえにする |
muttsuri sukebee ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
むっつり助兵衛だって |
むっつりすけべえだって |
muttsuri sukebee datte |
|
|
むっつり助兵衛だったって |
むっつりすけべえだったって |
muttsuri sukebee dattatte |
Forma wyjaśniająca
むっつり助兵衛なんです |
むっつりすけべえなんです |
muttsuri sukebee nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
むっつり助兵衛だったら、... |
むっつりすけべえだったら、... |
muttsuri sukebee dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
むっつり助兵衛じゃなかったら、... |
むっつりすけべえじゃなかったら、... |
muttsuri sukebee ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
むっつり助兵衛の時、... |
むっつりすけべえのとき、... |
muttsuri sukebee no toki, ... |
|
|
むっつり助兵衛だった時、... |
むっつりすけべえだったとき、... |
muttsuri sukebee datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
むっつり助兵衛になると, ... |
むっつりすけべえになると, ... |
muttsuri sukebee ni naru to, ... |
Lubić
むっつり助兵衛が好き |
むっつりすけべえがすき |
muttsuri sukebee ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
むっつり助兵衛だといいですね |
むっつりすけべえだといいですね |
muttsuri sukebee da to ii desu ne |
|
|
むっつり助兵衛じゃないといいですね |
むっつりすけべえじゃないといいですね |
muttsuri sukebee ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
むっつり助兵衛だといいんですが |
むっつりすけべえだといいんですが |
muttsuri sukebee da to ii n desu ga |
|
|
むっつり助兵衛だといいんですけど |
むっつりすけべえだといいんですけど |
muttsuri sukebee da to ii n desu kedo |
|
|
むっつり助兵衛じゃないといいんですが |
むっつりすけべえじゃないといいんですが |
muttsuri sukebee ja nai to ii n desu ga |
|
|
むっつり助兵衛じゃないといいんですけど |
むっつりすけべえじゃないといいんですけど |
muttsuri sukebee ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
むっつり助兵衛なのに, ... |
むっつりすけべえなのに, ... |
muttsuri sukebee na noni, ... |
|
|
むっつり助兵衛だったのに, ... |
むっつりすけべえだったのに, ... |
muttsuri sukebee datta noni, ... |
Nawet, jeśli
むっつり助兵衛でも |
むっつりすけべえでも |
muttsuri sukebee de mo |
Nawet, jeśli nie
むっつり助兵衛じゃなくても |
むっつりすけべえじゃなくても |
muttsuri sukebee ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というむっつり助兵衛 |
[nazwa] というむっつりすけべえ |
[nazwa] to iu muttsuri sukebee |
Nie lubić
むっつり助兵衛がきらい |
むっつりすけべえがきらい |
muttsuri sukebee ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むっつり助兵衛を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むっつりすけべえをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] muttsuri sukebee o morau |
Podobny do ..., jak ...
むっつり助兵衛のような [inny rzeczownik] |
むっつりすけべえのような [inny rzeczownik] |
muttsuri sukebee no you na [inny rzeczownik] |
|
|
むっつり助兵衛のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
むっつりすけべえのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
muttsuri sukebee no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
むっつり助兵衛のはずです |
むっつりすけべえなのはずです |
muttsuri sukebee no hazu desu |
|
|
むっつり助兵衛のはずでした |
むっつりすけべえのはずでした |
muttsuri sukebee no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
むっつり助兵衛かもしれません |
むっつりすけべえかもしれません |
muttsuri sukebee kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
むっつり助兵衛でしょう |
むっつりすけべえでしょう |
muttsuri sukebee deshou |
Pytania w zdaniach
むっつり助兵衛 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
むっつりすけべえ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
muttsuri sukebee ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
むっつり助兵衛であれ |
むっつりすけべえであれ |
muttsuri sukebee de are |
Słyszałem, że ...
むっつり助兵衛だそうです |
むっつりすけべえだそうです |
muttsuri sukebee da sou desu |
|
|
むっつり助兵衛だったそうです |
むっつりすけべえだったそうです |
muttsuri sukebee datta sou desu |
Stawać się
むっつり助兵衛になる |
むっつりすけべえになる |
muttsuri sukebee ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
むっつり助兵衛みたいです |
むっつりすけべえみたいです |
muttsuri sukebee mitai desu |
|
|
むっつり助兵衛みたいな |
むっつりすけべえみたいな |
muttsuri sukebee mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
むっつり助兵衛みたいに [przymiotnik, czasownik] |
むっつりすけべえみたいに [przymiotnik, czasownik] |
muttsuri sukebee mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
むっつり助兵衛であるな |
むっつりすけべえであるな |
muttsuri sukebee de aru na |
