小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 賞辞 | しょうじ

Informacje podstawowe

Słowa

しょう
しょうじ
shouji

Znaczenie znaków kanji

nagroda, pochwała

Pokaż szczegóły znaku

rezygnacja, słowo, termin, określenie, wyrażenie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

słowa pochwalne
pochwała
panegiryk
enkomion
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賞辞です

しょうじです

shouji desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

賞辞ではありません

しょうじではありません

shouji dewa arimasen

賞辞じゃありません

しょうじじゃありません

shouji ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

賞辞でした

しょうじでした

shouji deshita

Przeczenie, czas przeszły

賞辞ではありませんでした

しょうじではありませんでした

shouji dewa arimasen deshita

賞辞じゃありませんでした

しょうじじゃありませんでした

shouji ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賞辞だ

しょうじだ

shouji da

Przeczenie, czas teraźniejszy

賞辞じゃない

しょうじじゃない

shouji ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

賞辞だった

しょうじだった

shouji datta

Przeczenie, czas przeszły

賞辞じゃなかった

しょうじじゃなかった

shouji ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

賞辞で

しょうじで

shouji de

Przeczenie

賞辞じゃなくて

しょうじじゃなくて

shouji ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

賞辞でございます

しょうじでございます

shouji de gozaimasu

賞辞でござる

しょうじでござる

shouji de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

賞辞がほしい

しょうじがほしい

shouji ga hoshii


Chcieć (III osoba)

賞辞をほしがっている

しょうじをほしがっている

shouji o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 賞辞をくれる

[dający] [は/が] しょうじをくれる

[dający] [wa/ga] shouji o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に賞辞をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょうじをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shouji o ageru


Decydować się na

賞辞にする

しょうじにする

shouji ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

賞辞だって

しょうじだって

shouji datte

賞辞だったって

しょうじだったって

shouji dattatte


Forma wyjaśniająca

賞辞なんです

しょうじなんです

shouji nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

賞辞だったら、...

しょうじだったら、...

shouji dattara, ...

twierdzenie

賞辞じゃなかったら、...

しょうじじゃなかったら、...

shouji ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

賞辞の時、...

しょうじのとき、...

shouji no toki, ...

賞辞だった時、...

しょうじだったとき、...

shouji datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

賞辞になると, ...

しょうじになると, ...

shouji ni naru to, ...


Lubić

賞辞が好き

しょうじがすき

shouji ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

賞辞だといいですね

しょうじだといいですね

shouji da to ii desu ne

賞辞じゃないといいですね

しょうじじゃないといいですね

shouji ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

賞辞だといいんですが

しょうじだといいんですが

shouji da to ii n desu ga

賞辞だといいんですけど

しょうじだといいんですけど

shouji da to ii n desu kedo

賞辞じゃないといいんですが

しょうじじゃないといいんですが

shouji ja nai to ii n desu ga

賞辞じゃないといいんですけど

しょうじじゃないといいんですけど

shouji ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

賞辞なのに, ...

しょうじなのに, ...

shouji na noni, ...

賞辞だったのに, ...

しょうじだったのに, ...

shouji datta noni, ...


Nawet, jeśli

賞辞でも

しょうじでも

shouji de mo


Nawet, jeśli nie

賞辞じゃなくても

しょうじじゃなくても

shouji ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という賞辞

[nazwa] というしょうじ

[nazwa] to iu shouji


Nie lubić

賞辞がきらい

しょうじがきらい

shouji ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 賞辞を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょうじをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shouji o morau


Podobny do ..., jak ...

賞辞のような [inny rzeczownik]

しょうじのような [inny rzeczownik]

shouji no you na [inny rzeczownik]

賞辞のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょうじのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shouji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

賞辞のはずです

しょうじなのはずです

shouji no hazu desu

賞辞のはずでした

しょうじのはずでした

shouji no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

賞辞かもしれません

しょうじかもしれません

shouji kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

賞辞でしょう

しょうじでしょう

shouji deshou


Pytania w zdaniach

賞辞 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょうじ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shouji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

賞辞であれ

しょうじであれ

shouji de are


Słyszałem, że ...

賞辞だそうです

しょうじだそうです

shouji da sou desu

賞辞だったそうです

しょうじだったそうです

shouji datta sou desu


Stawać się

賞辞になる

しょうじになる

shouji ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

賞辞みたいです

しょうじみたいです

shouji mitai desu

賞辞みたいな

しょうじみたいな

shouji mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

賞辞みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょうじみたいに [przymiotnik, czasownik]

shouji mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

賞辞であるな

しょうじであるな

shouji de aru na