Szczegóły słowa 広角レンズ | こうかくレンズ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||
| こうかくレンズ |
|
|||||||||||
| koukaku renzu |
Znaczenie znaków kanji
| 広 |
szeroki, obszerny, przestronny, przestrzenny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 角 |
kąt, styk, róg, narożnik |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
obiektyw szerokokątny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
広角レンズです |
こうかくレンズです |
koukaku renzu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
広角レンズではありません |
こうかくレンズではありません |
koukaku renzu dewa arimasen |
|
|
広角レンズじゃありません |
こうかくレンズじゃありません |
koukaku renzu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
広角レンズでした |
こうかくレンズでした |
koukaku renzu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
広角レンズではありませんでした |
こうかくレンズではありませんでした |
koukaku renzu dewa arimasen deshita |
|
|
広角レンズじゃありませんでした |
こうかくレンズじゃありませんでした |
koukaku renzu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
広角レンズだ |
こうかくレンズだ |
koukaku renzu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
広角レンズじゃない |
こうかくレンズじゃない |
koukaku renzu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
広角レンズだった |
こうかくレンズだった |
koukaku renzu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
広角レンズじゃなかった |
こうかくレンズじゃなかった |
koukaku renzu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
広角レンズで |
こうかくレンズで |
koukaku renzu de |
|
|
Przeczenie
広角レンズじゃなくて |
こうかくレンズじゃなくて |
koukaku renzu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
広角レンズでございます |
こうかくレンズでございます |
koukaku renzu de gozaimasu |
|
|
広角レンズでござる |
こうかくレンズでござる |
koukaku renzu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
広角レンズがほしい |
こうかくレンズがほしい |
koukaku renzu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
広角レンズをほしがっている |
こうかくレンズをほしがっている |
koukaku renzu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 広角レンズをくれる |
[dający] [は/が] こうかくレンズをくれる |
[dający] [wa/ga] koukaku renzu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に広角レンズをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にこうかくレンズをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koukaku renzu o ageru |
Decydować się na
広角レンズにする |
こうかくレンズにする |
koukaku renzu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
広角レンズだって |
こうかくレンズだって |
koukaku renzu datte |
|
|
広角レンズだったって |
こうかくレンズだったって |
koukaku renzu dattatte |
Forma wyjaśniająca
広角レンズなんです |
こうかくレンズなんです |
koukaku renzu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
広角レンズだったら、... |
こうかくレンズだったら、... |
koukaku renzu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
広角レンズじゃなかったら、... |
こうかくレンズじゃなかったら、... |
koukaku renzu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
広角レンズの時、... |
こうかくレンズのとき、... |
koukaku renzu no toki, ... |
|
|
広角レンズだった時、... |
こうかくレンズだったとき、... |
koukaku renzu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
広角レンズになると, ... |
こうかくレンズになると, ... |
koukaku renzu ni naru to, ... |
Lubić
広角レンズが好き |
こうかくレンズがすき |
koukaku renzu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
広角レンズだといいですね |
こうかくレンズだといいですね |
koukaku renzu da to ii desu ne |
|
|
広角レンズじゃないといいですね |
こうかくレンズじゃないといいですね |
koukaku renzu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
広角レンズだといいんですが |
こうかくレンズだといいんですが |
koukaku renzu da to ii n desu ga |
|
|
広角レンズだといいんですけど |
こうかくレンズだといいんですけど |
koukaku renzu da to ii n desu kedo |
|
|
広角レンズじゃないといいんですが |
こうかくレンズじゃないといいんですが |
koukaku renzu ja nai to ii n desu ga |
|
|
広角レンズじゃないといいんですけど |
こうかくレンズじゃないといいんですけど |
koukaku renzu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
広角レンズなのに, ... |
こうかくレンズなのに, ... |
koukaku renzu na noni, ... |
|
|
広角レンズだったのに, ... |
こうかくレンズだったのに, ... |
koukaku renzu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
広角レンズでも |
こうかくレンズでも |
koukaku renzu de mo |
Nawet, jeśli nie
広角レンズじゃなくても |
こうかくレンズじゃなくても |
koukaku renzu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という広角レンズ |
[nazwa] というこうかくレンズ |
[nazwa] to iu koukaku renzu |
Nie lubić
広角レンズがきらい |
こうかくレンズがきらい |
koukaku renzu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 広角レンズを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうかくレンズをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koukaku renzu o morau |
Podobny do ..., jak ...
広角レンズのような [inny rzeczownik] |
こうかくレンズのような [inny rzeczownik] |
koukaku renzu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
広角レンズのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
こうかくレンズのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
koukaku renzu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
広角レンズのはずです |
こうかくレンズなのはずです |
koukaku renzu no hazu desu |
|
|
広角レンズのはずでした |
こうかくレンズのはずでした |
koukaku renzu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
広角レンズかもしれません |
こうかくレンズかもしれません |
koukaku renzu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
広角レンズでしょう |
こうかくレンズでしょう |
koukaku renzu deshou |
Pytania w zdaniach
広角レンズ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こうかくレンズ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
koukaku renzu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
広角レンズであれ |
こうかくレンズであれ |
koukaku renzu de are |
Słyszałem, że ...
広角レンズだそうです |
こうかくレンズだそうです |
koukaku renzu da sou desu |
|
|
広角レンズだったそうです |
こうかくレンズだったそうです |
koukaku renzu datta sou desu |
Stawać się
広角レンズになる |
こうかくレンズになる |
koukaku renzu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
広角レンズみたいです |
こうかくレンズみたいです |
koukaku renzu mitai desu |
|
|
広角レンズみたいな |
こうかくレンズみたいな |
koukaku renzu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
広角レンズみたいに [przymiotnik, czasownik] |
こうかくレンズみたいに [przymiotnik, czasownik] |
koukaku renzu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
広角レンズであるな |
こうかくレンズであるな |
koukaku renzu de aru na |
