小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 一本漬け, 一本漬 | いっぽんつけ

Informacje podstawowe

Słowa

いっ ぽん
いっぽんつけ
ippon tsuke
一本漬
いっぽんつけ
ippon tsuke

Znaczenie znaków kanji

jeden, element podstawowy 'jeden'

Pokaż szczegóły znaku

książka, obecny, główny, podstawa, źródło, pochodzenie, prawda, rzeczywistość, klasyfikator do liczenia podłużnych przedmiotów

Pokaż szczegóły znaku

marynowanie, kiszenie, namaczanie, namoczenie, zwilżanie, skrapianie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

marynata na patyku
zwykle ogórek
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

一本漬けです

いっぽんつけです

ippon tsuke desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

一本漬けではありません

いっぽんつけではありません

ippon tsuke dewa arimasen

一本漬けじゃありません

いっぽんつけじゃありません

ippon tsuke ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

一本漬けでした

いっぽんつけでした

ippon tsuke deshita

Przeczenie, czas przeszły

一本漬けではありませんでした

いっぽんつけではありませんでした

ippon tsuke dewa arimasen deshita

一本漬けじゃありませんでした

いっぽんつけじゃありませんでした

ippon tsuke ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

一本漬けだ

いっぽんつけだ

ippon tsuke da

Przeczenie, czas teraźniejszy

一本漬けじゃない

いっぽんつけじゃない

ippon tsuke ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

一本漬けだった

いっぽんつけだった

ippon tsuke datta

Przeczenie, czas przeszły

一本漬けじゃなかった

いっぽんつけじゃなかった

ippon tsuke ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

一本漬けで

いっぽんつけで

ippon tsuke de

Przeczenie

一本漬けじゃなくて

いっぽんつけじゃなくて

ippon tsuke ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

一本漬けでございます

いっぽんつけでございます

ippon tsuke de gozaimasu

一本漬けでござる

いっぽんつけでござる

ippon tsuke de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

一本漬です

いっぽんつけです

ippon tsuke desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

一本漬ではありません

いっぽんつけではありません

ippon tsuke dewa arimasen

一本漬じゃありません

いっぽんつけじゃありません

ippon tsuke ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

一本漬でした

いっぽんつけでした

ippon tsuke deshita

Przeczenie, czas przeszły

一本漬ではありませんでした

いっぽんつけではありませんでした

ippon tsuke dewa arimasen deshita

一本漬じゃありませんでした

いっぽんつけじゃありませんでした

ippon tsuke ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

一本漬だ

いっぽんつけだ

ippon tsuke da

Przeczenie, czas teraźniejszy

一本漬じゃない

いっぽんつけじゃない

ippon tsuke ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

一本漬だった

いっぽんつけだった

ippon tsuke datta

Przeczenie, czas przeszły

一本漬じゃなかった

いっぽんつけじゃなかった

ippon tsuke ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

一本漬で

いっぽんつけで

ippon tsuke de

Przeczenie

一本漬じゃなくて

いっぽんつけじゃなくて

ippon tsuke ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

一本漬でございます

いっぽんつけでございます

ippon tsuke de gozaimasu

一本漬でござる

いっぽんつけでござる

ippon tsuke de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

一本漬けがほしい

いっぽんつけがほしい

ippon tsuke ga hoshii


Chcieć (III osoba)

一本漬けをほしがっている

いっぽんつけをほしがっている

ippon tsuke o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 一本漬けをくれる

[dający] [は/が] いっぽんつけをくれる

[dający] [wa/ga] ippon tsuke o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に一本漬けをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいっぽんつけをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ippon tsuke o ageru


Decydować się na

一本漬けにする

いっぽんつけにする

ippon tsuke ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

一本漬けだって

いっぽんつけだって

ippon tsuke datte

一本漬けだったって

いっぽんつけだったって

ippon tsuke dattatte


Forma wyjaśniająca

一本漬けなんです

いっぽんつけなんです

ippon tsuke nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

一本漬けだったら、...

いっぽんつけだったら、...

ippon tsuke dattara, ...

twierdzenie

一本漬けじゃなかったら、...

いっぽんつけじゃなかったら、...

ippon tsuke ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

一本漬けの時、...

いっぽんつけのとき、...

ippon tsuke no toki, ...

一本漬けだった時、...

いっぽんつけだったとき、...

ippon tsuke datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

一本漬けになると, ...

いっぽんつけになると, ...

ippon tsuke ni naru to, ...


Lubić

一本漬けが好き

いっぽんつけがすき

ippon tsuke ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

一本漬けだといいですね

いっぽんつけだといいですね

ippon tsuke da to ii desu ne

一本漬けじゃないといいですね

いっぽんつけじゃないといいですね

ippon tsuke ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

一本漬けだといいんですが

いっぽんつけだといいんですが

ippon tsuke da to ii n desu ga

一本漬けだといいんですけど

いっぽんつけだといいんですけど

ippon tsuke da to ii n desu kedo

一本漬けじゃないといいんですが

いっぽんつけじゃないといいんですが

ippon tsuke ja nai to ii n desu ga

一本漬けじゃないといいんですけど

いっぽんつけじゃないといいんですけど

ippon tsuke ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

一本漬けなのに, ...

いっぽんつけなのに, ...

ippon tsuke na noni, ...

一本漬けだったのに, ...

いっぽんつけだったのに, ...

ippon tsuke datta noni, ...


Nawet, jeśli

一本漬けでも

いっぽんつけでも

ippon tsuke de mo


Nawet, jeśli nie

一本漬けじゃなくても

いっぽんつけじゃなくても

ippon tsuke ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という一本漬け

[nazwa] といういっぽんつけ

[nazwa] to iu ippon tsuke


Nie lubić

一本漬けがきらい

いっぽんつけがきらい

ippon tsuke ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 一本漬けを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いっぽんつけをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ippon tsuke o morau


Podobny do ..., jak ...

一本漬けのような [inny rzeczownik]

いっぽんつけのような [inny rzeczownik]

ippon tsuke no you na [inny rzeczownik]

一本漬けのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いっぽんつけのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ippon tsuke no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

一本漬けのはずです

いっぽんつけなのはずです

ippon tsuke no hazu desu

一本漬けのはずでした

いっぽんつけのはずでした

ippon tsuke no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

一本漬けかもしれません

いっぽんつけかもしれません

ippon tsuke kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

一本漬けでしょう

いっぽんつけでしょう

ippon tsuke deshou


Pytania w zdaniach

一本漬け か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いっぽんつけ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ippon tsuke ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

一本漬けであれ

いっぽんつけであれ

ippon tsuke de are


Słyszałem, że ...

一本漬けだそうです

いっぽんつけだそうです

ippon tsuke da sou desu

一本漬けだったそうです

いっぽんつけだったそうです

ippon tsuke datta sou desu


Stawać się

一本漬けになる

いっぽんつけになる

ippon tsuke ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

一本漬けみたいです

いっぽんつけみたいです

ippon tsuke mitai desu

一本漬けみたいな

いっぽんつけみたいな

ippon tsuke mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

一本漬けみたいに [przymiotnik, czasownik]

いっぽんつけみたいに [przymiotnik, czasownik]

ippon tsuke mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

一本漬けであるな

いっぽんつけであるな

ippon tsuke de aru na

Chcieć (I i II osoba)

一本漬がほしい

いっぽんつけがほしい

ippon tsuke ga hoshii


Chcieć (III osoba)

一本漬をほしがっている

いっぽんつけをほしがっている

ippon tsuke o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 一本漬をくれる

[dający] [は/が] いっぽんつけをくれる

[dający] [wa/ga] ippon tsuke o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に一本漬をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいっぽんつけをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ippon tsuke o ageru


Decydować się na

一本漬にする

いっぽんつけにする

ippon tsuke ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

一本漬だって

いっぽんつけだって

ippon tsuke datte

一本漬だったって

いっぽんつけだったって

ippon tsuke dattatte


Forma wyjaśniająca

一本漬なんです

いっぽんつけなんです

ippon tsuke nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

一本漬だったら、...

いっぽんつけだったら、...

ippon tsuke dattara, ...

twierdzenie

一本漬じゃなかったら、...

いっぽんつけじゃなかったら、...

ippon tsuke ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

一本漬の時、...

いっぽんつけのとき、...

ippon tsuke no toki, ...

一本漬だった時、...

いっぽんつけだったとき、...

ippon tsuke datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

一本漬になると, ...

いっぽんつけになると, ...

ippon tsuke ni naru to, ...


Lubić

一本漬が好き

いっぽんつけがすき

ippon tsuke ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

一本漬だといいですね

いっぽんつけだといいですね

ippon tsuke da to ii desu ne

一本漬じゃないといいですね

いっぽんつけじゃないといいですね

ippon tsuke ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

一本漬だといいんですが

いっぽんつけだといいんですが

ippon tsuke da to ii n desu ga

一本漬だといいんですけど

いっぽんつけだといいんですけど

ippon tsuke da to ii n desu kedo

一本漬じゃないといいんですが

いっぽんつけじゃないといいんですが

ippon tsuke ja nai to ii n desu ga

一本漬じゃないといいんですけど

いっぽんつけじゃないといいんですけど

ippon tsuke ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

一本漬なのに, ...

いっぽんつけなのに, ...

ippon tsuke na noni, ...

一本漬だったのに, ...

いっぽんつけだったのに, ...

ippon tsuke datta noni, ...


Nawet, jeśli

一本漬でも

いっぽんつけでも

ippon tsuke de mo


Nawet, jeśli nie

一本漬じゃなくても

いっぽんつけじゃなくても

ippon tsuke ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という一本漬

[nazwa] といういっぽんつけ

[nazwa] to iu ippon tsuke


Nie lubić

一本漬がきらい

いっぽんつけがきらい

ippon tsuke ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 一本漬を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いっぽんつけをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ippon tsuke o morau


Podobny do ..., jak ...

一本漬のような [inny rzeczownik]

いっぽんつけのような [inny rzeczownik]

ippon tsuke no you na [inny rzeczownik]

一本漬のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いっぽんつけのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ippon tsuke no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

一本漬のはずです

いっぽんつけなのはずです

ippon tsuke no hazu desu

一本漬のはずでした

いっぽんつけのはずでした

ippon tsuke no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

一本漬かもしれません

いっぽんつけかもしれません

ippon tsuke kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

一本漬でしょう

いっぽんつけでしょう

ippon tsuke deshou


Pytania w zdaniach

一本漬 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いっぽんつけ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ippon tsuke ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

一本漬であれ

いっぽんつけであれ

ippon tsuke de are


Słyszałem, że ...

一本漬だそうです

いっぽんつけだそうです

ippon tsuke da sou desu

一本漬だったそうです

いっぽんつけだったそうです

ippon tsuke datta sou desu


Stawać się

一本漬になる

いっぽんつけになる

ippon tsuke ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

一本漬みたいです

いっぽんつけみたいです

ippon tsuke mitai desu

一本漬みたいな

いっぽんつけみたいな

ippon tsuke mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

一本漬みたいに [przymiotnik, czasownik]

いっぽんつけみたいに [przymiotnik, czasownik]

ippon tsuke mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

一本漬であるな

いっぽんつけであるな

ippon tsuke de aru na