Szczegóły słowa 販売方法 | はんばいほうほう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| はんばいほうほう |
|
|||||||||
| hanbai houhou |
Znaczenie znaków kanji
| 販 |
marketing, sprzedać, handel |
Pokaż szczegóły znaku |
| 売 |
sprzedaż, sprzedawanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 方 |
kierunek, strona, osoba, alternatywa, wybór |
Pokaż szczegóły znaku |
| 法 |
metoda, prawo, reguła, zasada, sposób, model, system, doktryna |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
system marketingowy
metoda sprzedaży
plan sprzedaży
metoda sprzedaży
plan sprzedaży
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
販売方法です |
はんばいほうほうです |
hanbai houhou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
販売方法ではありません |
はんばいほうほうではありません |
hanbai houhou dewa arimasen |
|
|
販売方法じゃありません |
はんばいほうほうじゃありません |
hanbai houhou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
販売方法でした |
はんばいほうほうでした |
hanbai houhou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
販売方法ではありませんでした |
はんばいほうほうではありませんでした |
hanbai houhou dewa arimasen deshita |
|
|
販売方法じゃありませんでした |
はんばいほうほうじゃありませんでした |
hanbai houhou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
販売方法だ |
はんばいほうほうだ |
hanbai houhou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
販売方法じゃない |
はんばいほうほうじゃない |
hanbai houhou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
販売方法だった |
はんばいほうほうだった |
hanbai houhou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
販売方法じゃなかった |
はんばいほうほうじゃなかった |
hanbai houhou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
販売方法で |
はんばいほうほうで |
hanbai houhou de |
|
|
Przeczenie
販売方法じゃなくて |
はんばいほうほうじゃなくて |
hanbai houhou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
販売方法でございます |
はんばいほうほうでございます |
hanbai houhou de gozaimasu |
|
|
販売方法でござる |
はんばいほうほうでござる |
hanbai houhou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
販売方法がほしい |
はんばいほうほうがほしい |
hanbai houhou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
販売方法をほしがっている |
はんばいほうほうをほしがっている |
hanbai houhou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 販売方法をくれる |
[dający] [は/が] はんばいほうほうをくれる |
[dający] [wa/ga] hanbai houhou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に販売方法をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にはんばいほうほうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hanbai houhou o ageru |
Decydować się na
販売方法にする |
はんばいほうほうにする |
hanbai houhou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
販売方法だって |
はんばいほうほうだって |
hanbai houhou datte |
|
|
販売方法だったって |
はんばいほうほうだったって |
hanbai houhou dattatte |
Forma wyjaśniająca
販売方法なんです |
はんばいほうほうなんです |
hanbai houhou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
販売方法だったら、... |
はんばいほうほうだったら、... |
hanbai houhou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
販売方法じゃなかったら、... |
はんばいほうほうじゃなかったら、... |
hanbai houhou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
販売方法の時、... |
はんばいほうほうのとき、... |
hanbai houhou no toki, ... |
|
|
販売方法だった時、... |
はんばいほうほうだったとき、... |
hanbai houhou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
販売方法になると, ... |
はんばいほうほうになると, ... |
hanbai houhou ni naru to, ... |
Lubić
販売方法が好き |
はんばいほうほうがすき |
hanbai houhou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
販売方法だといいですね |
はんばいほうほうだといいですね |
hanbai houhou da to ii desu ne |
|
|
販売方法じゃないといいですね |
はんばいほうほうじゃないといいですね |
hanbai houhou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
販売方法だといいんですが |
はんばいほうほうだといいんですが |
hanbai houhou da to ii n desu ga |
|
|
販売方法だといいんですけど |
はんばいほうほうだといいんですけど |
hanbai houhou da to ii n desu kedo |
|
|
販売方法じゃないといいんですが |
はんばいほうほうじゃないといいんですが |
hanbai houhou ja nai to ii n desu ga |
|
|
販売方法じゃないといいんですけど |
はんばいほうほうじゃないといいんですけど |
hanbai houhou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
販売方法なのに, ... |
はんばいほうほうなのに, ... |
hanbai houhou na noni, ... |
|
|
販売方法だったのに, ... |
はんばいほうほうだったのに, ... |
hanbai houhou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
販売方法でも |
はんばいほうほうでも |
hanbai houhou de mo |
Nawet, jeśli nie
販売方法じゃなくても |
はんばいほうほうじゃなくても |
hanbai houhou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という販売方法 |
[nazwa] というはんばいほうほう |
[nazwa] to iu hanbai houhou |
Nie lubić
販売方法がきらい |
はんばいほうほうがきらい |
hanbai houhou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 販売方法を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はんばいほうほうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hanbai houhou o morau |
Podobny do ..., jak ...
販売方法のような [inny rzeczownik] |
はんばいほうほうのような [inny rzeczownik] |
hanbai houhou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
販売方法のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
はんばいほうほうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hanbai houhou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
販売方法のはずです |
はんばいほうほうなのはずです |
hanbai houhou no hazu desu |
|
|
販売方法のはずでした |
はんばいほうほうのはずでした |
hanbai houhou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
販売方法かもしれません |
はんばいほうほうかもしれません |
hanbai houhou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
販売方法でしょう |
はんばいほうほうでしょう |
hanbai houhou deshou |
Pytania w zdaniach
販売方法 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
はんばいほうほう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hanbai houhou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
販売方法であれ |
はんばいほうほうであれ |
hanbai houhou de are |
Słyszałem, że ...
販売方法だそうです |
はんばいほうほうだそうです |
hanbai houhou da sou desu |
|
|
販売方法だったそうです |
はんばいほうほうだったそうです |
hanbai houhou datta sou desu |
Stawać się
販売方法になる |
はんばいほうほうになる |
hanbai houhou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
販売方法みたいです |
はんばいほうほうみたいです |
hanbai houhou mitai desu |
|
|
販売方法みたいな |
はんばいほうほうみたいな |
hanbai houhou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
販売方法みたいに [przymiotnik, czasownik] |
はんばいほうほうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hanbai houhou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
販売方法であるな |
はんばいほうほうであるな |
hanbai houhou de aru na |
