Szczegóły słowa 徹見 | てっけん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| てっけん |
|
|||||
| tekken |
Znaczenie znaków kanji
| 徹 |
przebijanie się, przedzieranie się, przedostawanie się, penetrowanie, przenikanie, przekłuwanie, przebijanie, jasny, przezroczysty, trafienie w dziesiątkę, siedzieć (całą noc) |
Pokaż szczegóły znaku |
| 見 |
widzenie, patrzenie, oglądanie, pokazywanie, mieć nadzieję, szanse, okazje, pojęcie, wyobrażenie, opinia, pogląd, patrzenie na, widoczny |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
patrzeć wyraźnie
widzieć bez przeszkód
patrzeć w każdym zakątek i zakamarek
widzieć bez przeszkód
patrzeć w każdym zakątek i zakamarek
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
徹見です |
てっけんです |
tekken desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
徹見ではありません |
てっけんではありません |
tekken dewa arimasen |
|
|
徹見じゃありません |
てっけんじゃありません |
tekken ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
徹見でした |
てっけんでした |
tekken deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
徹見ではありませんでした |
てっけんではありませんでした |
tekken dewa arimasen deshita |
|
|
徹見じゃありませんでした |
てっけんじゃありませんでした |
tekken ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
徹見だ |
てっけんだ |
tekken da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
徹見じゃない |
てっけんじゃない |
tekken ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
徹見だった |
てっけんだった |
tekken datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
徹見じゃなかった |
てっけんじゃなかった |
tekken ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
徹見で |
てっけんで |
tekken de |
|
|
Przeczenie
徹見じゃなくて |
てっけんじゃなくて |
tekken ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
徹見でございます |
てっけんでございます |
tekken de gozaimasu |
|
|
徹見でござる |
てっけんでござる |
tekken de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
徹見がほしい |
てっけんがほしい |
tekken ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
徹見をほしがっている |
てっけんをほしがっている |
tekken o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 徹見をくれる |
[dający] [は/が] てっけんをくれる |
[dający] [wa/ga] tekken o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に徹見をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にてっけんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tekken o ageru |
Decydować się na
徹見にする |
てっけんにする |
tekken ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
徹見だって |
てっけんだって |
tekken datte |
|
|
徹見だったって |
てっけんだったって |
tekken dattatte |
Forma wyjaśniająca
徹見なんです |
てっけんなんです |
tekken nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
徹見だったら、... |
てっけんだったら、... |
tekken dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
徹見じゃなかったら、... |
てっけんじゃなかったら、... |
tekken ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
徹見の時、... |
てっけんのとき、... |
tekken no toki, ... |
|
|
徹見だった時、... |
てっけんだったとき、... |
tekken datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
徹見になると, ... |
てっけんになると, ... |
tekken ni naru to, ... |
Lubić
徹見が好き |
てっけんがすき |
tekken ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
徹見だといいですね |
てっけんだといいですね |
tekken da to ii desu ne |
|
|
徹見じゃないといいですね |
てっけんじゃないといいですね |
tekken ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
徹見だといいんですが |
てっけんだといいんですが |
tekken da to ii n desu ga |
|
|
徹見だといいんですけど |
てっけんだといいんですけど |
tekken da to ii n desu kedo |
|
|
徹見じゃないといいんですが |
てっけんじゃないといいんですが |
tekken ja nai to ii n desu ga |
|
|
徹見じゃないといいんですけど |
てっけんじゃないといいんですけど |
tekken ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
徹見なのに, ... |
てっけんなのに, ... |
tekken na noni, ... |
|
|
徹見だったのに, ... |
てっけんだったのに, ... |
tekken datta noni, ... |
Nawet, jeśli
徹見でも |
てっけんでも |
tekken de mo |
Nawet, jeśli nie
徹見じゃなくても |
てっけんじゃなくても |
tekken ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という徹見 |
[nazwa] というてっけん |
[nazwa] to iu tekken |
Nie lubić
徹見がきらい |
てっけんがきらい |
tekken ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 徹見を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てっけんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tekken o morau |
Podczas
徹見の間に, ... |
てっけんのあいだに, ... |
tekken no aida ni, ... |
|
|
徹見の間, ... |
てっけんのあいだ, ... |
tekken no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
徹見のような [inny rzeczownik] |
てっけんのような [inny rzeczownik] |
tekken no you na [inny rzeczownik] |
|
|
徹見のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
てっけんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tekken no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
徹見のはずです |
てっけんなのはずです |
tekken no hazu desu |
|
|
徹見のはずでした |
てっけんのはずでした |
tekken no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
徹見かもしれません |
てっけんかもしれません |
tekken kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
徹見でしょう |
てっけんでしょう |
tekken deshou |
Pytania w zdaniach
徹見 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
てっけん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tekken ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
徹見であれ |
てっけんであれ |
tekken de are |
Słyszałem, że ...
徹見だそうです |
てっけんだそうです |
tekken da sou desu |
|
|
徹見だったそうです |
てっけんだったそうです |
tekken datta sou desu |
Stawać się
徹見になる |
てっけんになる |
tekken ni naru |
Tworzenie czynności
徹見する |
てっけんする |
tekken suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
徹見みたいです |
てっけんみたいです |
tekken mitai desu |
|
|
徹見みたいな |
てっけんみたいな |
tekken mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
徹見みたいに [przymiotnik, czasownik] |
てっけんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tekken mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
徹見であるな |
てっけんであるな |
tekken de aru na |
