小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 取っ付く, 取っつく, 取付く | とっつく

Informacje podstawowe

Słowa

とっつく
tottsuku
とっつく
tottsuku
nieregularne użycie okurigana
とっつく
取付く
とっつく
tottsuku

Znaczenie znaków kanji

branie, przynoszenie, zajmowanie, trzymanie

Pokaż szczegóły znaku

przyleganie, przywieranie, przymocowanie, przyczepianie, przyklejanie, łączenie, odnoszenie się do, dodawanie, dołączanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

przylgnąć do
uczepić się
przytrzymać się
trzymać się mocno
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ku; czasownik nieprzechodni

2

zebrać się
rozpocząć coś
rozpoczynać
podjąć się
przedsięwzięć
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ku; czasownik nieprzechodni

3

nawiedzać
straszyć
opanować
np. zło, duch i etc
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ku; czasownik nieprzechodni

4

zbliżyć się do (osoby)
zająć się (kimś)
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ku; czasownik nieprzechodni

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取っ付きます

とっつきます

tottsukimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取っ付きません

とっつきません

tottsukimasen

Twierdzenie, czas przeszły

取っ付きました

とっつきました

tottsukimashita

Przeczenie, czas przeszły

取っ付きませんでした

とっつきませんでした

tottsukimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取っ付く

とっつく

tottsuku

Przeczenie, czas teraźniejszy

取っ付かない

とっつかない

tottsukanai

Twierdzenie, czas przeszły

取っ付いた

とっついた

tottsuita

Przeczenie, czas przeszły

取っ付かなかった

とっつかなかった

tottsukanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

取っ付き

とっつき

tottsuki


Forma mashou

取っ付きましょう

とっつきましょう

tottsukimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

取っ付いて

とっついて

tottsuite

Przeczenie

取っ付かなくて

とっつかなくて

tottsukanakute


Forma te od masu

取っ付きまして

とっつきまして

tottsukimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取っ付ける

とっつける

tottsukeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取っ付けない

とっつけない

tottsukenai

Twierdzenie, czas przeszły

取っ付けた

とっつけた

tottsuketa

Przeczenie, czas przeszły

取っ付けなかった

とっつけなかった

tottsukenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取っ付けます

とっつけます

tottsukemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取っ付けません

とっつけません

tottsukemasen

Twierdzenie, czas przeszły

取っ付けました

とっつけました

tottsukemashita

Przeczenie, czas przeszły

取っ付けませんでした

とっつけませんでした

tottsukemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

取っ付けて

とっつけて

tottsukete

Przeczenie

取っ付けなくて

とっつけなくて

tottsukenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

取っ付こう

とっつこう

tottsukou


Forma przypuszczająca

取っ付こう

とっつこう

tottsukou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

取っ付くだろう

とっつくだろう

tottsuku darou

postać mówiona 1

取っ付くでしょう

とっつくでしょう

tottsuku deshou

postać mówiona 2

取っ付くであろう

とっつくであろう

tottsuku de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取っ付かれる

とっつかれる

tottsukareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取っ付かれない

とっつかれない

tottsukarenai

Twierdzenie, czas przeszły

取っ付かれた

とっつかれた

tottsukareta

Przeczenie, czas przeszły

取っ付かれなかった

とっつかれなかった

tottsukarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取っ付かれます

とっつかれます

tottsukaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取っ付かれません

とっつかれません

tottsukaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

取っ付かれました

とっつかれました

tottsukaremashita

Przeczenie, czas przeszły

取っ付かれませんでした

とっつかれませんでした

tottsukaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

取っ付かれて

とっつかれて

tottsukarete

Przeczenie

取っ付かれなくて

とっつかれなくて

tottsukarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取っ付かせる

とっつかせる

tottsukaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取っ付かせない

とっつかせない

tottsukasenai

Twierdzenie, czas przeszły

取っ付かせた

とっつかせた

tottsukaseta

Przeczenie, czas przeszły

取っ付かせなかった

とっつかせなかった

tottsukasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取っ付かす

とっつかす

tottsukasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取っ付かさない

とっつかさない

tottsukasanai

Twierdzenie, czas przeszły

取っ付かした

とっつかした

tottsukashita

Przeczenie, czas przeszły

取っ付かさなかった

とっつかさなかった

tottsukasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取っ付かせます

とっつかせます

tottsukasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取っ付かせません

とっつかせません

tottsukasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

取っ付かせました

とっつかせました

tottsukasemashita

Przeczenie, czas przeszły

取っ付かせませんでした

とっつかせませんでした

tottsukasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取っ付かします

とっつかします

tottsukashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取っ付かしません

とっつかしません

tottsukashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

取っ付かしました

とっつかしました

tottsukashimashita

Przeczenie, czas przeszły

取っ付かしませんでした

とっつかしませんでした

tottsukashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

取っ付かせて

とっつかせて

tottsukasete

Przeczenie

取っ付かせなくて

とっつかせなくて

tottsukasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

取っ付かして

とっつかして

tottsukashite

Przeczenie

取っ付かさなくて

とっつかさなくて

tottsukasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取っ付かされる

とっつかされる

tottsukasareru

取っ付かせられる

とっつかせられる

tottsukaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取っ付かされない

とっつかされない

tottsukasarenai

取っ付かせられない

とっつかせられない

tottsukaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

取っ付かされた

とっつかされた

tottsukasareta

取っ付かせられた

とっつかせられた

tottsukaserareta

Przeczenie, czas przeszły

取っ付かされなかった

とっつかされなかった

tottsukasarenakatta

取っ付かせられなかった

とっつかせられなかった

tottsukaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取っ付かされます

とっつかされます

tottsukasaremasu

取っ付かせられます

とっつかせられます

tottsukaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取っ付かされません

とっつかされません

tottsukasaremasen

取っ付かせられません

とっつかせられません

tottsukaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

取っ付かされました

とっつかされました

tottsukasaremashita

取っ付かせられました

とっつかせられました

tottsukaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

取っ付かされませんでした

とっつかされませんでした

tottsukasaremasen deshita

取っ付かせられませんでした

とっつかせられませんでした

tottsukaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

取っ付かされて

とっつかされて

tottsukasarete

取っ付かせられて

とっつかせられて

tottsukaserarete

Przeczenie

取っ付かされなくて

とっつかされなくて

tottsukasarenakute

取っ付かせられなくて

とっつかせられなくて

tottsukaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

取っ付けば

とっつけば

tottsukeba

Przeczenie

取っ付かなければ

とっつかなければ

tottsukanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お取っ付きになる

おとっつきになる

otottsuki ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

取っ付かれる

とっつかれる

tottsukareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

取っ付かれない

とっつかれない

tottsukarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お取っ付きします

おとっつきします

otottsuki shimasu

お取っ付きする

おとっつきする

otottsuki suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取っつきます

とっつきます

tottsukimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取っつきません

とっつきません

tottsukimasen

Twierdzenie, czas przeszły

取っつきました

とっつきました

tottsukimashita

Przeczenie, czas przeszły

取っつきませんでした

とっつきませんでした

tottsukimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取っつく

とっつく

tottsuku

Przeczenie, czas teraźniejszy

取っつかない

とっつかない

tottsukanai

Twierdzenie, czas przeszły

取っついた

とっついた

tottsuita

Przeczenie, czas przeszły

取っつかなかった

とっつかなかった

tottsukanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

取っつき

とっつき

tottsuki


Forma mashou

取っつきましょう

とっつきましょう

tottsukimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

取っついて

とっついて

tottsuite

Przeczenie

取っつかなくて

とっつかなくて

tottsukanakute


Forma te od masu

取っつきまして

とっつきまして

tottsukimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取っつける

とっつける

tottsukeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取っつけない

とっつけない

tottsukenai

Twierdzenie, czas przeszły

取っつけた

とっつけた

tottsuketa

Przeczenie, czas przeszły

取っつけなかった

とっつけなかった

tottsukenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取っつけます

とっつけます

tottsukemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取っつけません

とっつけません

tottsukemasen

Twierdzenie, czas przeszły

取っつけました

とっつけました

tottsukemashita

Przeczenie, czas przeszły

取っつけませんでした

とっつけませんでした

tottsukemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

取っつけて

とっつけて

tottsukete

Przeczenie

取っつけなくて

とっつけなくて

tottsukenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

取っつこう

とっつこう

tottsukou


Forma przypuszczająca

取っつこう

とっつこう

tottsukou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

取っつくだろう

とっつくだろう

tottsuku darou

postać mówiona 1

取っつくでしょう

とっつくでしょう

tottsuku deshou

postać mówiona 2

取っつくであろう

とっつくであろう

tottsuku de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取っつかれる

とっつかれる

tottsukareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取っつかれない

とっつかれない

tottsukarenai

Twierdzenie, czas przeszły

取っつかれた

とっつかれた

tottsukareta

Przeczenie, czas przeszły

取っつかれなかった

とっつかれなかった

tottsukarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取っつかれます

とっつかれます

tottsukaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取っつかれません

とっつかれません

tottsukaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

取っつかれました

とっつかれました

tottsukaremashita

Przeczenie, czas przeszły

取っつかれませんでした

とっつかれませんでした

tottsukaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

取っつかれて

とっつかれて

tottsukarete

Przeczenie

取っつかれなくて

とっつかれなくて

tottsukarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取っつかせる

とっつかせる

tottsukaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取っつかせない

とっつかせない

tottsukasenai

Twierdzenie, czas przeszły

取っつかせた

とっつかせた

tottsukaseta

Przeczenie, czas przeszły

取っつかせなかった

とっつかせなかった

tottsukasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取っつかす

とっつかす

tottsukasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取っつかさない

とっつかさない

tottsukasanai

Twierdzenie, czas przeszły

取っつかした

とっつかした

tottsukashita

Przeczenie, czas przeszły

取っつかさなかった

とっつかさなかった

tottsukasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取っつかせます

とっつかせます

tottsukasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取っつかせません

とっつかせません

tottsukasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

取っつかせました

とっつかせました

tottsukasemashita

Przeczenie, czas przeszły

取っつかせませんでした

とっつかせませんでした

tottsukasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取っつかします

とっつかします

tottsukashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取っつかしません

とっつかしません

tottsukashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

取っつかしました

とっつかしました

tottsukashimashita

Przeczenie, czas przeszły

取っつかしませんでした

とっつかしませんでした

tottsukashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

取っつかせて

とっつかせて

tottsukasete

Przeczenie

取っつかせなくて

とっつかせなくて

tottsukasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

取っつかして

とっつかして

tottsukashite

Przeczenie

取っつかさなくて

とっつかさなくて

tottsukasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取っつかされる

とっつかされる

tottsukasareru

取っつかせられる

とっつかせられる

tottsukaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取っつかされない

とっつかされない

tottsukasarenai

取っつかせられない

とっつかせられない

tottsukaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

取っつかされた

とっつかされた

tottsukasareta

取っつかせられた

とっつかせられた

tottsukaserareta

Przeczenie, czas przeszły

取っつかされなかった

とっつかされなかった

tottsukasarenakatta

取っつかせられなかった

とっつかせられなかった

tottsukaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取っつかされます

とっつかされます

tottsukasaremasu

取っつかせられます

とっつかせられます

tottsukaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取っつかされません

とっつかされません

tottsukasaremasen

取っつかせられません

とっつかせられません

tottsukaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

取っつかされました

とっつかされました

tottsukasaremashita

取っつかせられました

とっつかせられました

tottsukaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

取っつかされませんでした

とっつかされませんでした

tottsukasaremasen deshita

取っつかせられませんでした

とっつかせられませんでした

tottsukaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

取っつかされて

とっつかされて

tottsukasarete

取っつかせられて

とっつかせられて

tottsukaserarete

Przeczenie

取っつかされなくて

とっつかされなくて

tottsukasarenakute

取っつかせられなくて

とっつかせられなくて

tottsukaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

取っつけば

とっつけば

tottsukeba

Przeczenie

取っつかなければ

とっつかなければ

tottsukanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お取っつきになる

おとっつきになる

otottsuki ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

取っつかれる

とっつかれる

tottsukareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

取っつかれない

とっつかれない

tottsukarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お取っつきします

おとっつきします

otottsuki shimasu

お取っつきする

おとっつきする

otottsuki suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取付きます

とっつきます

tottsukimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取付きません

とっつきません

tottsukimasen

Twierdzenie, czas przeszły

取付きました

とっつきました

tottsukimashita

Przeczenie, czas przeszły

取付きませんでした

とっつきませんでした

tottsukimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取付く

とっつく

tottsuku

Przeczenie, czas teraźniejszy

取付かない

とっつかない

tottsukanai

Twierdzenie, czas przeszły

取付いた

とっついた

tottsuita

Przeczenie, czas przeszły

取付かなかった

とっつかなかった

tottsukanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

取付き

とっつき

tottsuki


Forma mashou

取付きましょう

とっつきましょう

tottsukimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

取付いて

とっついて

tottsuite

Przeczenie

取付かなくて

とっつかなくて

tottsukanakute


Forma te od masu

取付きまして

とっつきまして

tottsukimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取付ける

とっつける

tottsukeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取付けない

とっつけない

tottsukenai

Twierdzenie, czas przeszły

取付けた

とっつけた

tottsuketa

Przeczenie, czas przeszły

取付けなかった

とっつけなかった

tottsukenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取付けます

とっつけます

tottsukemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取付けません

とっつけません

tottsukemasen

Twierdzenie, czas przeszły

取付けました

とっつけました

tottsukemashita

Przeczenie, czas przeszły

取付けませんでした

とっつけませんでした

tottsukemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

取付けて

とっつけて

tottsukete

Przeczenie

取付けなくて

とっつけなくて

tottsukenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

取付こう

とっつこう

tottsukou


Forma przypuszczająca

取付こう

とっつこう

tottsukou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

取付くだろう

とっつくだろう

tottsuku darou

postać mówiona 1

取付くでしょう

とっつくでしょう

tottsuku deshou

postać mówiona 2

取付くであろう

とっつくであろう

tottsuku de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取付かれる

とっつかれる

tottsukareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取付かれない

とっつかれない

tottsukarenai

Twierdzenie, czas przeszły

取付かれた

とっつかれた

tottsukareta

Przeczenie, czas przeszły

取付かれなかった

とっつかれなかった

tottsukarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取付かれます

とっつかれます

tottsukaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取付かれません

とっつかれません

tottsukaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

取付かれました

とっつかれました

tottsukaremashita

Przeczenie, czas przeszły

取付かれませんでした

とっつかれませんでした

tottsukaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

取付かれて

とっつかれて

tottsukarete

Przeczenie

取付かれなくて

とっつかれなくて

tottsukarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取付かせる

とっつかせる

tottsukaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取付かせない

とっつかせない

tottsukasenai

Twierdzenie, czas przeszły

取付かせた

とっつかせた

tottsukaseta

Przeczenie, czas przeszły

取付かせなかった

とっつかせなかった

tottsukasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取付かす

とっつかす

tottsukasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取付かさない

とっつかさない

tottsukasanai

Twierdzenie, czas przeszły

取付かした

とっつかした

tottsukashita

Przeczenie, czas przeszły

取付かさなかった

とっつかさなかった

tottsukasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取付かせます

とっつかせます

tottsukasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取付かせません

とっつかせません

tottsukasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

取付かせました

とっつかせました

tottsukasemashita

Przeczenie, czas przeszły

取付かせませんでした

とっつかせませんでした

tottsukasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取付かします

とっつかします

tottsukashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取付かしません

とっつかしません

tottsukashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

取付かしました

とっつかしました

tottsukashimashita

Przeczenie, czas przeszły

取付かしませんでした

とっつかしませんでした

tottsukashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

取付かせて

とっつかせて

tottsukasete

Przeczenie

取付かせなくて

とっつかせなくて

tottsukasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

取付かして

とっつかして

tottsukashite

Przeczenie

取付かさなくて

とっつかさなくて

tottsukasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取付かされる

とっつかされる

tottsukasareru

取付かせられる

とっつかせられる

tottsukaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

取付かされない

とっつかされない

tottsukasarenai

取付かせられない

とっつかせられない

tottsukaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

取付かされた

とっつかされた

tottsukasareta

取付かせられた

とっつかせられた

tottsukaserareta

Przeczenie, czas przeszły

取付かされなかった

とっつかされなかった

tottsukasarenakatta

取付かせられなかった

とっつかせられなかった

tottsukaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取付かされます

とっつかされます

tottsukasaremasu

取付かせられます

とっつかせられます

tottsukaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取付かされません

とっつかされません

tottsukasaremasen

取付かせられません

とっつかせられません

tottsukaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

取付かされました

とっつかされました

tottsukasaremashita

取付かせられました

とっつかせられました

tottsukaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

取付かされませんでした

とっつかされませんでした

tottsukasaremasen deshita

取付かせられませんでした

とっつかせられませんでした

tottsukaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

取付かされて

とっつかされて

tottsukasarete

取付かせられて

とっつかせられて

tottsukaserarete

Przeczenie

取付かされなくて

とっつかされなくて

tottsukasarenakute

取付かせられなくて

とっつかせられなくて

tottsukaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

取付けば

とっつけば

tottsukeba

Przeczenie

取付かなければ

とっつかなければ

tottsukanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お取付きになる

おとっつきになる

otottsuki ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

取付かれる

とっつかれる

tottsukareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

取付かれない

とっつかれない

tottsukarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お取付きします

おとっつきします

otottsuki shimasu

お取付きする

おとっつきする

otottsuki suru


Przykłady gramatyczne

Być może

取っ付くかもしれない

とっつくかもしれない

tottsuku ka mo shirenai

取っ付くかもしれません

とっつくかもしれません

tottsuku ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 取っ付いてほしくないです

[osoba に] ... とっついてほしくないです

[osoba ni] ... tottsuite hoshikunai desu

[osoba に] ... 取っ付かないでほしいです

[osoba に] ... とっつかないでほしいです

[osoba ni] ... tottsukanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

取っ付きたい

とっつきたい

tottsukitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

取っ付きたいです

とっつきたいです

tottsukitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

取っ付きたがる

とっつきたがる

tottsukitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

取っ付きたがっている

とっつきたがっている

tottsukitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 取っ付いてほしいです

[osoba に] ... とっついてほしいです

[osoba ni] ... tottsuite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 取っ付いてくれる

[dający] [は/が] とっついてくれる

[dający] [wa/ga] tottsuite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に取っ付いてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとっついてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tottsuite ageru


Decydować się na

取っ付くことにする

とっつくことにする

tottsuku koto ni suru

取っ付かないことにする

とっつかないことにする

tottsukanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

取っ付かなくてよかった

とっつかなくてよかった

tottsukanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

取っ付いてよかった

とっついてよかった

tottsuite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

取っ付かなければよかった

とっつかなければよかった

tottsukanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

取っ付けばよかった

とっつけばよかった

tottsukeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

取っ付くまで, ...

とっつくまで, ...

tottsuku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

取っ付かなくださって、ありがとうございました

とっつかなくださって、ありがとうございました

tottsukana kudasatte, arigatou gozaimashita

取っ付かなくてくれて、ありがとう

とっつかなくてくれて、ありがとう

tottsukanakute kurete, arigatou

取っ付かなくて、ありがとう

とっつかなくて、ありがとう

tottsukanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

取っ付いてくださって、ありがとうございました

とっついてくださって、ありがとうございました

tottsuite kudasatte, arigatou gozaimashita

取っ付いてくれて、ありがとう

とっついてくれて、ありがとう

tottsuite kurete, arigatou

取っ付いて、ありがとう

とっついて、ありがとう

tottsuite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

取っ付いたり、...

とっついたり、...

tottsuitari, ...

twierdzenie

取っ付かなかったり、...

とっつかなかったり、...

tottsukanakattari, ...

przeczenie

取っ付きたかったり、...

とっつきたかったり、...

tottsukitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

取っ付くまい

とっつくまい

tottsukumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

取っ付いたろう、...

とっついたろう、...

tottsuitarou, ...

twierdzenie

取っ付かなかったろう、...

とっつかなかったろう、...

tottsukanakattarou, ...

przeczenie

取っ付きたかったろう、...

とっつきたかったろう、...

tottsukitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

取っ付くって

とっつくって

tottsukutte

取っ付いたって

とっついたって

tottsuitatte


Forma wyjaśniająca

取っ付くんです

とっつくんです

tottsukun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お取っ付きください

おとっつきください

otottsuki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 取っ付きに行く

[miejsce] [に/へ] とっつきにいく

[miejsce] [に/へ] tottsuki ni iku

[miejsce] [に/へ] 取っ付きに来る

[miejsce] [に/へ] とっつきにくる

[miejsce] [に/へ] tottsuki ni kuru

[miejsce] [に/へ] 取っ付きに帰る

[miejsce] [に/へ] とっつきにかえる

[miejsce] [に/へ] tottsuki ni kaeru


Jeszcze nie

まだ取っ付いていません

まだとっついていません

mada tottsuite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

取っ付けば, ...

とっつけば, ...

tottsukeba, ...

取っ付かなければ, ...

とっつかなければ, ...

tottsukanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

取っ付いたら、...

とっついたら、...

tottsuitara, ...

twierdzenie

取っ付かなかったら、...

とっつかなかったら、...

tottsukanakattara, ...

przeczenie

取っ付きたかったら、...

とっつきたかったら、...

tottsukitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

取っ付く時、...

とっつくとき、...

tottsuku toki, ...

取っ付いた時、...

とっついたとき、...

tottsuita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

取っ付くと, ...

とっつくと, ...

tottsuku to, ...


Lubić

取っ付くのが好き

とっつくのがすき

tottsuku no ga suki


Łatwo coś zrobić

取っ付きやすいです

とっつきやすいです

tottsuki yasui desu

取っ付きやすかったです

とっつきやすかったです

tottsuki yasukatta desu


Mieć doświadczenie

取っ付いたことがある

とっついたことがある

tottsuita koto ga aru

取っ付いたことがあるか

とっついたことがあるか

tottsuita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

取っ付くといいですね

とっつくといいですね

tottsuku to ii desu ne

取っ付かないといいですね

とっつかないといいですね

tottsukanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

取っ付くといいんですが

とっつくといいんですが

tottsuku to ii n desu ga

取っ付くといいんですけど

とっつくといいんですけど

tottsuku to ii n desu kedo

取っ付かないといいんですが

とっつかないといいんですが

tottsukanai to ii n desu ga

取っ付かないといいんですけど

とっつかないといいんですけど

tottsukanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

取っ付くのに, ...

とっつくのに, ...

tottsuku noni, ...

取っ付いたのに, ...

とっついたのに, ...

tottsuita noni, ...


Musieć 1

取っ付かなくちゃいけません

とっつかなくちゃいけません

tottsukanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

取っ付かなければならない

とっつかなければならない

tottsukanakereba naranai

取っ付かなければなりません

sければなりません

tottsukanakereba narimasen

取っ付かなくてはならない

とっつかなくてはならない

tottsukanakute wa naranai

取っ付かなくてはなりません

とっつかなくてはなりません

tottsukanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

取っ付いても

とっついても

tottsuite mo


Nawet, jeśli nie

取っ付かなくても

とっつかなくても

tottsukanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

取っ付かなくてもかまわない

とっつかなくてもかまわない

tottsukanakute mo kamawanai

取っ付かなくてもかまいません

とっつかなくてもかまいません

tottsukanakute mo kamaimasen


Nie lubić

取っ付くのがきらい

とっつくのがきらい

tottsuku no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

取っ付かないで、...

とっつかないで、...

tottsukanaide, ...


Nie trzeba tego robić

取っ付かなくてもいいです

とっつかなくてもいいです

tottsukanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 取っ付いて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とっついてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tottsuite morau


Po czynności, robię ...

取っ付いてから, ...

とっついてから, ...

tottsuite kara, ...


Podczas

取っ付いている間に, ...

とっついているあいだに, ...

tottsuite iru aida ni, ...

取っ付いている間, ...

とっついているあいだ, ...

tottsuite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

取っ付くはずです

とっつくはずです

tottsuku hazu desu

取っ付くはずでした

とっつくはずでした

tottsuku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 取っ付かせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... とっつかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tottsukasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 取っ付かせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... とっつかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tottsukasete kureru

Do mnie

私に ... 取っ付かせてください

私に ... とっつかせてください

watashi ni ... tottsukasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

取っ付いてもいいです

とっついてもいいです

tottsuite mo ii desu

取っ付いてもいいですか

とっついてもいいですか

tottsuite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

取っ付いてもかまわない

とっついてもかまわない

tottsuite mo kamawanai

取っ付いてもかまいません

とっついてもかまいません

tottsuite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

取っ付くかもしれません

とっつくかもしれません

tottsuku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

取っ付くでしょう

とっつくでしょう

tottsuku deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

取っ付いてごらんなさい

とっついてごらんなさい

tottsuite goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

取っ付いてください

とっついてください

tottsuite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

取っ付いてくれ

とっついてくれ

tottsuite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

取っ付いてちょうだい

とっついてちょうだい

tottsuite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

取っ付いていただけませんか

とっついていただけませんか

tottsuite itadakemasen ka

取っ付いてくれませんか

とっついてくれませんか

tottsuite kuremasen ka

取っ付いてくれない

とっついてくれない

tottsuite kurenai


Próbować 1

取っ付いてみる

とっついてみる

tottsuite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

取っ付こうとする

とっつこうとする

tottsukou to suru


Przed czynnością, robię ...

取っ付く前に, ...

とっつくまえに, ...

tottsuku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

取っ付かなくて、すみませんでした

とっつかなくて、すみませんでした

tottsukanakute, sumimasen deshita

取っ付かなくて、すみません

とっつかなくて、すみません

tottsukanakute, sumimasen

取っ付かなくて、ごめん

とっつかなくて、ごめん

tottsukanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

取っ付いて、すみませんでした

とっついて、すみませんでした

tottsuite, sumimasen deshita

取っ付いて、すみません

とっついて、すみません

tottsuite, sumimasen

取っ付いて、ごめん

とっついて、ごめん

tottsuite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

取っ付いておく

とっついておく

tottsuite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 取っ付く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... とっつく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tottsuku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

取っ付く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とっつく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tottsuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

取っ付いたほうがいいです

とっついたほうがいいです

tottsuita hou ga ii desu

取っ付かないほうがいいです

とっつかないほうがいいです

tottsukanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

取っ付いたらどうですか

とっついたらどうですか

tottsuitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

取っ付いてくださる

とっついてくださる

tottsuite kudasaru


Rozkaz 1

取っ付け

とっつけ

tottsuke


Rozkaz 2

Forma przestarzała

取っ付きなさい

とっつきなさい

tottsukinasai


Słyszałem, że ...

取っ付くそうです

とっつくそうです

tottsuku sou desu

取っ付いたそうです

とっついたそうです

tottsuita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

取っ付き方

とっつきかた

tottsukikata


Starać się regularnie wykonywać

取っ付くことにしている

とっつくことにしている

tottsuku koto ni shite iru

取っ付かないことにしている

とっつかないことにしている

tottsukanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

取っ付きにくいです

とっつきにくいです

tottsuki nikui desu

取っ付きにくかったです

とっつきにくかったです

tottsuki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

取っ付いている

とっついている

tottsuite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

取っ付こうと思っている

とっつこうとおもっている

tottsukou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

取っ付こうと思う

とっつこうとおもう

tottsukou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

取っ付きながら, ...

とっつきながら, ...

tottsukinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

取っ付くみたいです

とっつくみたいです

tottsuku mitai desu

取っ付くみたいな

とっつくみたいな

tottsuku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに取っ付く

... みたいにとっつく

... mitai ni tottsuku

取っ付いたみたいです

とっついたみたいです

tottsuita mitai desu

取っ付いたみたいな

とっついたみたいな

tottsuita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに取っ付いた

... みたいにとっついた

... mitai ni tottsuita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

取っ付きそうです

とっつきそうです

tottsukisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

取っ付かなさそうです

とっつかなさそうです

tottsukanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

取っ付いてはいけません

とっついてはいけません

tottsuite wa ikemasen


Zakaz 2

取っ付かないでください

とっつかないでください

tottsukanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

取っ付くな

とっつくな

tottsukuna


Zamiar

取っ付くつもりです

とっつくつもりです

tottsuku tsumori desu

取っ付かないつもりです

とっつかないつもりです

tottsukanai tsumori desu


Zbyt wiele

取っ付きすぎる

とっつきすぎる

tottsuki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 取っ付かせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とっつかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tottsukaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 取っ付かせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とっつかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tottsukasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

取っ付いてしまう

とっついてしまう

tottsuite shimau

取っ付いちゃう

とっついちゃう

tottsuichau

取っ付いてしまいました

とっついてしまいました

tottsuite shimaimashita

取っ付いちゃいました

とっついちゃいました

tottsuichaimashita

Być może

取っつくかもしれない

とっつくかもしれない

tottsuku ka mo shirenai

取っつくかもしれません

とっつくかもしれません

tottsuku ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 取っついてほしくないです

[osoba に] ... とっついてほしくないです

[osoba ni] ... tottsuite hoshikunai desu

[osoba に] ... 取っつかないでほしいです

[osoba に] ... とっつかないでほしいです

[osoba ni] ... tottsukanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

取っつきたい

とっつきたい

tottsukitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

取っつきたいです

とっつきたいです

tottsukitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

取っつきたがる

とっつきたがる

tottsukitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

取っつきたがっている

とっつきたがっている

tottsukitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 取っついてほしいです

[osoba に] ... とっついてほしいです

[osoba ni] ... tottsuite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 取っついてくれる

[dający] [は/が] とっついてくれる

[dający] [wa/ga] tottsuite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に取っついてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとっついてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tottsuite ageru


Decydować się na

取っつくことにする

とっつくことにする

tottsuku koto ni suru

取っつかないことにする

とっつかないことにする

tottsukanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

取っつかなくてよかった

とっつかなくてよかった

tottsukanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

取っついてよかった

とっついてよかった

tottsuite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

取っつかなければよかった

とっつかなければよかった

tottsukanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

取っつけばよかった

とっつけばよかった

tottsukeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

取っつくまで, ...

とっつくまで, ...

tottsuku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

取っつかなくださって、ありがとうございました

とっつかなくださって、ありがとうございました

tottsukana kudasatte, arigatou gozaimashita

取っつかなくてくれて、ありがとう

とっつかなくてくれて、ありがとう

tottsukanakute kurete, arigatou

取っつかなくて、ありがとう

とっつかなくて、ありがとう

tottsukanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

取っついてくださって、ありがとうございました

とっついてくださって、ありがとうございました

tottsuite kudasatte, arigatou gozaimashita

取っついてくれて、ありがとう

とっついてくれて、ありがとう

tottsuite kurete, arigatou

取っついて、ありがとう

とっついて、ありがとう

tottsuite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

取っついたり、...

とっついたり、...

tottsuitari, ...

twierdzenie

取っつかなかったり、...

とっつかなかったり、...

tottsukanakattari, ...

przeczenie

取っつきたかったり、...

とっつきたかったり、...

tottsukitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

取っつくまい

とっつくまい

tottsukumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

取っついたろう、...

とっついたろう、...

tottsuitarou, ...

twierdzenie

取っつかなかったろう、...

とっつかなかったろう、...

tottsukanakattarou, ...

przeczenie

取っつきたかったろう、...

とっつきたかったろう、...

tottsukitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

取っつくって

とっつくって

tottsukutte

取っついたって

とっついたって

tottsuitatte


Forma wyjaśniająca

取っつくんです

とっつくんです

tottsukun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お取っつきください

おとっつきください

otottsuki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 取っつきに行く

[miejsce] [に/へ] とっつきにいく

[miejsce] [に/へ] tottsuki ni iku

[miejsce] [に/へ] 取っつきに来る

[miejsce] [に/へ] とっつきにくる

[miejsce] [に/へ] tottsuki ni kuru

[miejsce] [に/へ] 取っつきに帰る

[miejsce] [に/へ] とっつきにかえる

[miejsce] [に/へ] tottsuki ni kaeru


Jeszcze nie

まだ取っついていません

まだとっついていません

mada tottsuite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

取っつけば, ...

とっつけば, ...

tottsukeba, ...

取っつかなければ, ...

とっつかなければ, ...

tottsukanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

取っついたら、...

とっついたら、...

tottsuitara, ...

twierdzenie

取っつかなかったら、...

とっつかなかったら、...

tottsukanakattara, ...

przeczenie

取っつきたかったら、...

とっつきたかったら、...

tottsukitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

取っつく時、...

とっつくとき、...

tottsuku toki, ...

取っついた時、...

とっついたとき、...

tottsuita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

取っつくと, ...

とっつくと, ...

tottsuku to, ...


Lubić

取っつくのが好き

とっつくのがすき

tottsuku no ga suki


Łatwo coś zrobić

取っつきやすいです

とっつきやすいです

tottsuki yasui desu

取っつきやすかったです

とっつきやすかったです

tottsuki yasukatta desu


Mieć doświadczenie

取っついたことがある

とっついたことがある

tottsuita koto ga aru

取っついたことがあるか

とっついたことがあるか

tottsuita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

取っつくといいですね

とっつくといいですね

tottsuku to ii desu ne

取っつかないといいですね

とっつかないといいですね

tottsukanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

取っつくといいんですが

とっつくといいんですが

tottsuku to ii n desu ga

取っつくといいんですけど

とっつくといいんですけど

tottsuku to ii n desu kedo

取っつかないといいんですが

とっつかないといいんですが

tottsukanai to ii n desu ga

取っつかないといいんですけど

とっつかないといいんですけど

tottsukanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

取っつくのに, ...

とっつくのに, ...

tottsuku noni, ...

取っついたのに, ...

とっついたのに, ...

tottsuita noni, ...


Musieć 1

取っつかなくちゃいけません

とっつかなくちゃいけません

tottsukanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

取っつかなければならない

とっつかなければならない

tottsukanakereba naranai

取っつかなければなりません

sければなりません

tottsukanakereba narimasen

取っつかなくてはならない

とっつかなくてはならない

tottsukanakute wa naranai

取っつかなくてはなりません

とっつかなくてはなりません

tottsukanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

取っついても

とっついても

tottsuite mo


Nawet, jeśli nie

取っつかなくても

とっつかなくても

tottsukanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

取っつかなくてもかまわない

とっつかなくてもかまわない

tottsukanakute mo kamawanai

取っつかなくてもかまいません

とっつかなくてもかまいません

tottsukanakute mo kamaimasen


Nie lubić

取っつくのがきらい

とっつくのがきらい

tottsuku no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

取っつかないで、...

とっつかないで、...

tottsukanaide, ...


Nie trzeba tego robić

取っつかなくてもいいです

とっつかなくてもいいです

tottsukanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 取っついて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とっついてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tottsuite morau


Po czynności, robię ...

取っついてから, ...

とっついてから, ...

tottsuite kara, ...


Podczas

取っついている間に, ...

とっついているあいだに, ...

tottsuite iru aida ni, ...

取っついている間, ...

とっついているあいだ, ...

tottsuite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

取っつくはずです

とっつくはずです

tottsuku hazu desu

取っつくはずでした

とっつくはずでした

tottsuku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 取っつかせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... とっつかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tottsukasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 取っつかせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... とっつかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tottsukasete kureru

Do mnie

私に ... 取っつかせてください

私に ... とっつかせてください

watashi ni ... tottsukasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

取っついてもいいです

とっついてもいいです

tottsuite mo ii desu

取っついてもいいですか

とっついてもいいですか

tottsuite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

取っついてもかまわない

とっついてもかまわない

tottsuite mo kamawanai

取っついてもかまいません

とっついてもかまいません

tottsuite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

取っつくかもしれません

とっつくかもしれません

tottsuku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

取っつくでしょう

とっつくでしょう

tottsuku deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

取っついてごらんなさい

とっついてごらんなさい

tottsuite goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

取っついてください

とっついてください

tottsuite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

取っついてくれ

とっついてくれ

tottsuite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

取っついてちょうだい

とっついてちょうだい

tottsuite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

取っついていただけませんか

とっついていただけませんか

tottsuite itadakemasen ka

取っついてくれませんか

とっついてくれませんか

tottsuite kuremasen ka

取っついてくれない

とっついてくれない

tottsuite kurenai


Próbować 1

取っついてみる

とっついてみる

tottsuite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

取っつこうとする

とっつこうとする

tottsukou to suru


Przed czynnością, robię ...

取っつく前に, ...

とっつくまえに, ...

tottsuku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

取っつかなくて、すみませんでした

とっつかなくて、すみませんでした

tottsukanakute, sumimasen deshita

取っつかなくて、すみません

とっつかなくて、すみません

tottsukanakute, sumimasen

取っつかなくて、ごめん

とっつかなくて、ごめん

tottsukanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

取っついて、すみませんでした

とっついて、すみませんでした

tottsuite, sumimasen deshita

取っついて、すみません

とっついて、すみません

tottsuite, sumimasen

取っついて、ごめん

とっついて、ごめん

tottsuite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

取っついておく

とっついておく

tottsuite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 取っつく か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... とっつく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tottsuku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

取っつく か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とっつく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tottsuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

取っついたほうがいいです

とっついたほうがいいです

tottsuita hou ga ii desu

取っつかないほうがいいです

とっつかないほうがいいです

tottsukanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

取っついたらどうですか

とっついたらどうですか

tottsuitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

取っついてくださる

とっついてくださる

tottsuite kudasaru


Rozkaz 1

取っつけ

とっつけ

tottsuke


Rozkaz 2

Forma przestarzała

取っつきなさい

とっつきなさい

tottsukinasai


Słyszałem, że ...

取っつくそうです

とっつくそうです

tottsuku sou desu

取っついたそうです

とっついたそうです

tottsuita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

取っつき方

とっつきかた

tottsukikata


Starać się regularnie wykonywać

取っつくことにしている

とっつくことにしている

tottsuku koto ni shite iru

取っつかないことにしている

とっつかないことにしている

tottsukanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

取っつきにくいです

とっつきにくいです

tottsuki nikui desu

取っつきにくかったです

とっつきにくかったです

tottsuki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

取っついている

とっついている

tottsuite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

取っつこうと思っている

とっつこうとおもっている

tottsukou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

取っつこうと思う

とっつこうとおもう

tottsukou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

取っつきながら, ...

とっつきながら, ...

tottsukinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

取っつくみたいです

とっつくみたいです

tottsuku mitai desu

取っつくみたいな

とっつくみたいな

tottsuku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに取っつく

... みたいにとっつく

... mitai ni tottsuku

取っついたみたいです

とっついたみたいです

tottsuita mitai desu

取っついたみたいな

とっついたみたいな

tottsuita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに取っついた

... みたいにとっついた

... mitai ni tottsuita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

取っつきそうです

とっつきそうです

tottsukisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

取っつかなさそうです

とっつかなさそうです

tottsukanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

取っついてはいけません

とっついてはいけません

tottsuite wa ikemasen


Zakaz 2

取っつかないでください

とっつかないでください

tottsukanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

取っつくな

とっつくな

tottsukuna


Zamiar

取っつくつもりです

とっつくつもりです

tottsuku tsumori desu

取っつかないつもりです

とっつかないつもりです

tottsukanai tsumori desu


Zbyt wiele

取っつきすぎる

とっつきすぎる

tottsuki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 取っつかせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とっつかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tottsukaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 取っつかせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とっつかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tottsukasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

取っついてしまう

とっついてしまう

tottsuite shimau

取っついちゃう

とっついちゃう

tottsuichau

取っついてしまいました

とっついてしまいました

tottsuite shimaimashita

取っついちゃいました

とっついちゃいました

tottsuichaimashita

Być może

取付くかもしれない

とっつくかもしれない

tottsuku ka mo shirenai

取付くかもしれません

とっつくかもしれません

tottsuku ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 取付いてほしくないです

[osoba に] ... とっついてほしくないです

[osoba ni] ... tottsuite hoshikunai desu

[osoba に] ... 取付かないでほしいです

[osoba に] ... とっつかないでほしいです

[osoba ni] ... tottsukanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

取付きたい

とっつきたい

tottsukitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

取付きたいです

とっつきたいです

tottsukitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

取付きたがる

とっつきたがる

tottsukitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

取付きたがっている

とっつきたがっている

tottsukitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 取付いてほしいです

[osoba に] ... とっついてほしいです

[osoba ni] ... tottsuite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 取付いてくれる

[dający] [は/が] とっついてくれる

[dający] [wa/ga] tottsuite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に取付いてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとっついてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tottsuite ageru


Decydować się na

取付くことにする

とっつくことにする

tottsuku koto ni suru

取付かないことにする

とっつかないことにする

tottsukanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

取付かなくてよかった

とっつかなくてよかった

tottsukanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

取付いてよかった

とっついてよかった

tottsuite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

取付かなければよかった

とっつかなければよかった

tottsukanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

取付けばよかった

とっつけばよかった

tottsukeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

取付くまで, ...

とっつくまで, ...

tottsuku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

取付かなくださって、ありがとうございました

とっつかなくださって、ありがとうございました

tottsukana kudasatte, arigatou gozaimashita

取付かなくてくれて、ありがとう

とっつかなくてくれて、ありがとう

tottsukanakute kurete, arigatou

取付かなくて、ありがとう

とっつかなくて、ありがとう

tottsukanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

取付いてくださって、ありがとうございました

とっついてくださって、ありがとうございました

tottsuite kudasatte, arigatou gozaimashita

取付いてくれて、ありがとう

とっついてくれて、ありがとう

tottsuite kurete, arigatou

取付いて、ありがとう

とっついて、ありがとう

tottsuite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

取付いたり、...

とっついたり、...

tottsuitari, ...

twierdzenie

取付かなかったり、...

とっつかなかったり、...

tottsukanakattari, ...

przeczenie

取付きたかったり、...

とっつきたかったり、...

tottsukitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

取付くまい

とっつくまい

tottsukumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

取付いたろう、...

とっついたろう、...

tottsuitarou, ...

twierdzenie

取付かなかったろう、...

とっつかなかったろう、...

tottsukanakattarou, ...

przeczenie

取付きたかったろう、...

とっつきたかったろう、...

tottsukitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

取付くって

とっつくって

tottsukutte

取付いたって

とっついたって

tottsuitatte


Forma wyjaśniająca

取付くんです

とっつくんです

tottsukun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お取付きください

おとっつきください

otottsuki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 取付きに行く

[miejsce] [に/へ] とっつきにいく

[miejsce] [に/へ] tottsuki ni iku

[miejsce] [に/へ] 取付きに来る

[miejsce] [に/へ] とっつきにくる

[miejsce] [に/へ] tottsuki ni kuru

[miejsce] [に/へ] 取付きに帰る

[miejsce] [に/へ] とっつきにかえる

[miejsce] [に/へ] tottsuki ni kaeru


Jeszcze nie

まだ取付いていません

まだとっついていません

mada tottsuite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

取付けば, ...

とっつけば, ...

tottsukeba, ...

取付かなければ, ...

とっつかなければ, ...

tottsukanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

取付いたら、...

とっついたら、...

tottsuitara, ...

twierdzenie

取付かなかったら、...

とっつかなかったら、...

tottsukanakattara, ...

przeczenie

取付きたかったら、...

とっつきたかったら、...

tottsukitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

取付く時、...

とっつくとき、...

tottsuku toki, ...

取付いた時、...

とっついたとき、...

tottsuita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

取付くと, ...

とっつくと, ...

tottsuku to, ...


Lubić

取付くのが好き

とっつくのがすき

tottsuku no ga suki


Łatwo coś zrobić

取付きやすいです

とっつきやすいです

tottsuki yasui desu

取付きやすかったです

とっつきやすかったです

tottsuki yasukatta desu


Mieć doświadczenie

取付いたことがある

とっついたことがある

tottsuita koto ga aru

取付いたことがあるか

とっついたことがあるか

tottsuita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

取付くといいですね

とっつくといいですね

tottsuku to ii desu ne

取付かないといいですね

とっつかないといいですね

tottsukanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

取付くといいんですが

とっつくといいんですが

tottsuku to ii n desu ga

取付くといいんですけど

とっつくといいんですけど

tottsuku to ii n desu kedo

取付かないといいんですが

とっつかないといいんですが

tottsukanai to ii n desu ga

取付かないといいんですけど

とっつかないといいんですけど

tottsukanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

取付くのに, ...

とっつくのに, ...

tottsuku noni, ...

取付いたのに, ...

とっついたのに, ...

tottsuita noni, ...


Musieć 1

取付かなくちゃいけません

とっつかなくちゃいけません

tottsukanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

取付かなければならない

とっつかなければならない

tottsukanakereba naranai

取付かなければなりません

sければなりません

tottsukanakereba narimasen

取付かなくてはならない

とっつかなくてはならない

tottsukanakute wa naranai

取付かなくてはなりません

とっつかなくてはなりません

tottsukanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

取付いても

とっついても

tottsuite mo


Nawet, jeśli nie

取付かなくても

とっつかなくても

tottsukanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

取付かなくてもかまわない

とっつかなくてもかまわない

tottsukanakute mo kamawanai

取付かなくてもかまいません

とっつかなくてもかまいません

tottsukanakute mo kamaimasen


Nie lubić

取付くのがきらい

とっつくのがきらい

tottsuku no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

取付かないで、...

とっつかないで、...

tottsukanaide, ...


Nie trzeba tego robić

取付かなくてもいいです

とっつかなくてもいいです

tottsukanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 取付いて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とっついてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tottsuite morau


Po czynności, robię ...

取付いてから, ...

とっついてから, ...

tottsuite kara, ...


Podczas

取付いている間に, ...

とっついているあいだに, ...

tottsuite iru aida ni, ...

取付いている間, ...

とっついているあいだ, ...

tottsuite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

取付くはずです

とっつくはずです

tottsuku hazu desu

取付くはずでした

とっつくはずでした

tottsuku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 取付かせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... とっつかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tottsukasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 取付かせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... とっつかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tottsukasete kureru

Do mnie

私に ... 取付かせてください

私に ... とっつかせてください

watashi ni ... tottsukasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

取付いてもいいです

とっついてもいいです

tottsuite mo ii desu

取付いてもいいですか

とっついてもいいですか

tottsuite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

取付いてもかまわない

とっついてもかまわない

tottsuite mo kamawanai

取付いてもかまいません

とっついてもかまいません

tottsuite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

取付くかもしれません

とっつくかもしれません

tottsuku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

取付くでしょう

とっつくでしょう

tottsuku deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

取付いてごらんなさい

とっついてごらんなさい

tottsuite goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

取付いてください

とっついてください

tottsuite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

取付いてくれ

とっついてくれ

tottsuite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

取付いてちょうだい

とっついてちょうだい

tottsuite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

取付いていただけませんか

とっついていただけませんか

tottsuite itadakemasen ka

取付いてくれませんか

とっついてくれませんか

tottsuite kuremasen ka

取付いてくれない

とっついてくれない

tottsuite kurenai


Próbować 1

取付いてみる

とっついてみる

tottsuite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

取付こうとする

とっつこうとする

tottsukou to suru


Przed czynnością, robię ...

取付く前に, ...

とっつくまえに, ...

tottsuku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

取付かなくて、すみませんでした

とっつかなくて、すみませんでした

tottsukanakute, sumimasen deshita

取付かなくて、すみません

とっつかなくて、すみません

tottsukanakute, sumimasen

取付かなくて、ごめん

とっつかなくて、ごめん

tottsukanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

取付いて、すみませんでした

とっついて、すみませんでした

tottsuite, sumimasen deshita

取付いて、すみません

とっついて、すみません

tottsuite, sumimasen

取付いて、ごめん

とっついて、ごめん

tottsuite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

取付いておく

とっついておく

tottsuite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 取付く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... とっつく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tottsuku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

取付く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とっつく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tottsuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

取付いたほうがいいです

とっついたほうがいいです

tottsuita hou ga ii desu

取付かないほうがいいです

とっつかないほうがいいです

tottsukanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

取付いたらどうですか

とっついたらどうですか

tottsuitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

取付いてくださる

とっついてくださる

tottsuite kudasaru


Rozkaz 1

取付け

とっつけ

tottsuke


Rozkaz 2

Forma przestarzała

取付きなさい

とっつきなさい

tottsukinasai


Słyszałem, że ...

取付くそうです

とっつくそうです

tottsuku sou desu

取付いたそうです

とっついたそうです

tottsuita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

取付き方

とっつきかた

tottsukikata


Starać się regularnie wykonywać

取付くことにしている

とっつくことにしている

tottsuku koto ni shite iru

取付かないことにしている

とっつかないことにしている

tottsukanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

取付きにくいです

とっつきにくいです

tottsuki nikui desu

取付きにくかったです

とっつきにくかったです

tottsuki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

取付いている

とっついている

tottsuite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

取付こうと思っている

とっつこうとおもっている

tottsukou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

取付こうと思う

とっつこうとおもう

tottsukou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

取付きながら, ...

とっつきながら, ...

tottsukinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

取付くみたいです

とっつくみたいです

tottsuku mitai desu

取付くみたいな

とっつくみたいな

tottsuku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに取付く

... みたいにとっつく

... mitai ni tottsuku

取付いたみたいです

とっついたみたいです

tottsuita mitai desu

取付いたみたいな

とっついたみたいな

tottsuita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに取付いた

... みたいにとっついた

... mitai ni tottsuita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

取付きそうです

とっつきそうです

tottsukisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

取付かなさそうです

とっつかなさそうです

tottsukanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

取付いてはいけません

とっついてはいけません

tottsuite wa ikemasen


Zakaz 2

取付かないでください

とっつかないでください

tottsukanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

取付くな

とっつくな

tottsukuna


Zamiar

取付くつもりです

とっつくつもりです

tottsuku tsumori desu

取付かないつもりです

とっつかないつもりです

tottsukanai tsumori desu


Zbyt wiele

取付きすぎる

とっつきすぎる

tottsuki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 取付かせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とっつかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tottsukaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 取付かせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とっつかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tottsukasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

取付いてしまう

とっついてしまう

tottsuite shimau

取付いちゃう

とっついちゃう

tottsuichau

取付いてしまいました

とっついてしまいました

tottsuite shimaimashita

取付いちゃいました

とっついちゃいました

tottsuichaimashita