小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 球磨焼酎 | くまじょうちゅう, くましょうちゅう

Informacje podstawowe

Słowa

じょう ちゅう
くまじょうちゅう
kuma jouchuu
しょう ちゅう
くましょうちゅう
kuma shouchuu

Znaczenie znaków kanji

piłka, kula, sfera

Pokaż szczegóły znaku

szlifowanie, polerowanie, wygładzanie, szorowanie, pucowanie, poprawianie, ulepszanie, szczotkowanie (zębów)

Pokaż szczegóły znaku

piec, palenie

Pokaż szczegóły znaku

sake, alkohol

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

ryżowe shochu Kumamoto
alkohol
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

球磨焼酎です

くまじょうちゅうです

kuma jouchuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

球磨焼酎ではありません

くまじょうちゅうではありません

kuma jouchuu dewa arimasen

球磨焼酎じゃありません

くまじょうちゅうじゃありません

kuma jouchuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

球磨焼酎でした

くまじょうちゅうでした

kuma jouchuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

球磨焼酎ではありませんでした

くまじょうちゅうではありませんでした

kuma jouchuu dewa arimasen deshita

球磨焼酎じゃありませんでした

くまじょうちゅうじゃありませんでした

kuma jouchuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

球磨焼酎だ

くまじょうちゅうだ

kuma jouchuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

球磨焼酎じゃない

くまじょうちゅうじゃない

kuma jouchuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

球磨焼酎だった

くまじょうちゅうだった

kuma jouchuu datta

Przeczenie, czas przeszły

球磨焼酎じゃなかった

くまじょうちゅうじゃなかった

kuma jouchuu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

球磨焼酎で

くまじょうちゅうで

kuma jouchuu de

Przeczenie

球磨焼酎じゃなくて

くまじょうちゅうじゃなくて

kuma jouchuu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

球磨焼酎でございます

くまじょうちゅうでございます

kuma jouchuu de gozaimasu

球磨焼酎でござる

くまじょうちゅうでござる

kuma jouchuu de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

球磨焼酎です

くましょうちゅうです

kuma shouchuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

球磨焼酎ではありません

くましょうちゅうではありません

kuma shouchuu dewa arimasen

球磨焼酎じゃありません

くましょうちゅうじゃありません

kuma shouchuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

球磨焼酎でした

くましょうちゅうでした

kuma shouchuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

球磨焼酎ではありませんでした

くましょうちゅうではありませんでした

kuma shouchuu dewa arimasen deshita

球磨焼酎じゃありませんでした

くましょうちゅうじゃありませんでした

kuma shouchuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

球磨焼酎だ

くましょうちゅうだ

kuma shouchuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

球磨焼酎じゃない

くましょうちゅうじゃない

kuma shouchuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

球磨焼酎だった

くましょうちゅうだった

kuma shouchuu datta

Przeczenie, czas przeszły

球磨焼酎じゃなかった

くましょうちゅうじゃなかった

kuma shouchuu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

球磨焼酎で

くましょうちゅうで

kuma shouchuu de

Przeczenie

球磨焼酎じゃなくて

くましょうちゅうじゃなくて

kuma shouchuu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

球磨焼酎でございます

くましょうちゅうでございます

kuma shouchuu de gozaimasu

球磨焼酎でござる

くましょうちゅうでござる

kuma shouchuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

球磨焼酎がほしい

くまじょうちゅうがほしい

kuma jouchuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

球磨焼酎をほしがっている

くまじょうちゅうをほしがっている

kuma jouchuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 球磨焼酎をくれる

[dający] [は/が] くまじょうちゅうをくれる

[dający] [wa/ga] kuma jouchuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に球磨焼酎をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくまじょうちゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kuma jouchuu o ageru


Decydować się na

球磨焼酎にする

くまじょうちゅうにする

kuma jouchuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

球磨焼酎だって

くまじょうちゅうだって

kuma jouchuu datte

球磨焼酎だったって

くまじょうちゅうだったって

kuma jouchuu dattatte


Forma wyjaśniająca

球磨焼酎なんです

くまじょうちゅうなんです

kuma jouchuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

球磨焼酎だったら、...

くまじょうちゅうだったら、...

kuma jouchuu dattara, ...

twierdzenie

球磨焼酎じゃなかったら、...

くまじょうちゅうじゃなかったら、...

kuma jouchuu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

球磨焼酎の時、...

くまじょうちゅうのとき、...

kuma jouchuu no toki, ...

球磨焼酎だった時、...

くまじょうちゅうだったとき、...

kuma jouchuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

球磨焼酎になると, ...

くまじょうちゅうになると, ...

kuma jouchuu ni naru to, ...


Lubić

球磨焼酎が好き

くまじょうちゅうがすき

kuma jouchuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

球磨焼酎だといいですね

くまじょうちゅうだといいですね

kuma jouchuu da to ii desu ne

球磨焼酎じゃないといいですね

くまじょうちゅうじゃないといいですね

kuma jouchuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

球磨焼酎だといいんですが

くまじょうちゅうだといいんですが

kuma jouchuu da to ii n desu ga

球磨焼酎だといいんですけど

くまじょうちゅうだといいんですけど

kuma jouchuu da to ii n desu kedo

球磨焼酎じゃないといいんですが

くまじょうちゅうじゃないといいんですが

kuma jouchuu ja nai to ii n desu ga

球磨焼酎じゃないといいんですけど

くまじょうちゅうじゃないといいんですけど

kuma jouchuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

球磨焼酎なのに, ...

くまじょうちゅうなのに, ...

kuma jouchuu na noni, ...

球磨焼酎だったのに, ...

くまじょうちゅうだったのに, ...

kuma jouchuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

球磨焼酎でも

くまじょうちゅうでも

kuma jouchuu de mo


Nawet, jeśli nie

球磨焼酎じゃなくても

くまじょうちゅうじゃなくても

kuma jouchuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という球磨焼酎

[nazwa] というくまじょうちゅう

[nazwa] to iu kuma jouchuu


Nie lubić

球磨焼酎がきらい

くまじょうちゅうがきらい

kuma jouchuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 球磨焼酎を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くまじょうちゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kuma jouchuu o morau


Podobny do ..., jak ...

球磨焼酎のような [inny rzeczownik]

くまじょうちゅうのような [inny rzeczownik]

kuma jouchuu no you na [inny rzeczownik]

球磨焼酎のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

くまじょうちゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kuma jouchuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

球磨焼酎のはずです

くまじょうちゅうなのはずです

kuma jouchuu no hazu desu

球磨焼酎のはずでした

くまじょうちゅうのはずでした

kuma jouchuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

球磨焼酎かもしれません

くまじょうちゅうかもしれません

kuma jouchuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

球磨焼酎でしょう

くまじょうちゅうでしょう

kuma jouchuu deshou


Pytania w zdaniach

球磨焼酎 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くまじょうちゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kuma jouchuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

球磨焼酎であれ

くまじょうちゅうであれ

kuma jouchuu de are


Słyszałem, że ...

球磨焼酎だそうです

くまじょうちゅうだそうです

kuma jouchuu da sou desu

球磨焼酎だったそうです

くまじょうちゅうだったそうです

kuma jouchuu datta sou desu


Stawać się

球磨焼酎になる

くまじょうちゅうになる

kuma jouchuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

球磨焼酎みたいです

くまじょうちゅうみたいです

kuma jouchuu mitai desu

球磨焼酎みたいな

くまじょうちゅうみたいな

kuma jouchuu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

球磨焼酎みたいに [przymiotnik, czasownik]

くまじょうちゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kuma jouchuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

球磨焼酎であるな

くまじょうちゅうであるな

kuma jouchuu de aru na

Chcieć (I i II osoba)

球磨焼酎がほしい

くましょうちゅうがほしい

kuma shouchuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

球磨焼酎をほしがっている

くましょうちゅうをほしがっている

kuma shouchuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 球磨焼酎をくれる

[dający] [は/が] くましょうちゅうをくれる

[dający] [wa/ga] kuma shouchuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に球磨焼酎をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくましょうちゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kuma shouchuu o ageru


Decydować się na

球磨焼酎にする

くましょうちゅうにする

kuma shouchuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

球磨焼酎だって

くましょうちゅうだって

kuma shouchuu datte

球磨焼酎だったって

くましょうちゅうだったって

kuma shouchuu dattatte


Forma wyjaśniająca

球磨焼酎なんです

くましょうちゅうなんです

kuma shouchuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

球磨焼酎だったら、...

くましょうちゅうだったら、...

kuma shouchuu dattara, ...

twierdzenie

球磨焼酎じゃなかったら、...

くましょうちゅうじゃなかったら、...

kuma shouchuu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

球磨焼酎の時、...

くましょうちゅうのとき、...

kuma shouchuu no toki, ...

球磨焼酎だった時、...

くましょうちゅうだったとき、...

kuma shouchuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

球磨焼酎になると, ...

くましょうちゅうになると, ...

kuma shouchuu ni naru to, ...


Lubić

球磨焼酎が好き

くましょうちゅうがすき

kuma shouchuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

球磨焼酎だといいですね

くましょうちゅうだといいですね

kuma shouchuu da to ii desu ne

球磨焼酎じゃないといいですね

くましょうちゅうじゃないといいですね

kuma shouchuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

球磨焼酎だといいんですが

くましょうちゅうだといいんですが

kuma shouchuu da to ii n desu ga

球磨焼酎だといいんですけど

くましょうちゅうだといいんですけど

kuma shouchuu da to ii n desu kedo

球磨焼酎じゃないといいんですが

くましょうちゅうじゃないといいんですが

kuma shouchuu ja nai to ii n desu ga

球磨焼酎じゃないといいんですけど

くましょうちゅうじゃないといいんですけど

kuma shouchuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

球磨焼酎なのに, ...

くましょうちゅうなのに, ...

kuma shouchuu na noni, ...

球磨焼酎だったのに, ...

くましょうちゅうだったのに, ...

kuma shouchuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

球磨焼酎でも

くましょうちゅうでも

kuma shouchuu de mo


Nawet, jeśli nie

球磨焼酎じゃなくても

くましょうちゅうじゃなくても

kuma shouchuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という球磨焼酎

[nazwa] というくましょうちゅう

[nazwa] to iu kuma shouchuu


Nie lubić

球磨焼酎がきらい

くましょうちゅうがきらい

kuma shouchuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 球磨焼酎を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くましょうちゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kuma shouchuu o morau


Podobny do ..., jak ...

球磨焼酎のような [inny rzeczownik]

くましょうちゅうのような [inny rzeczownik]

kuma shouchuu no you na [inny rzeczownik]

球磨焼酎のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

くましょうちゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kuma shouchuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

球磨焼酎のはずです

くましょうちゅうなのはずです

kuma shouchuu no hazu desu

球磨焼酎のはずでした

くましょうちゅうのはずでした

kuma shouchuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

球磨焼酎かもしれません

くましょうちゅうかもしれません

kuma shouchuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

球磨焼酎でしょう

くましょうちゅうでしょう

kuma shouchuu deshou


Pytania w zdaniach

球磨焼酎 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くましょうちゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kuma shouchuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

球磨焼酎であれ

くましょうちゅうであれ

kuma shouchuu de are


Słyszałem, że ...

球磨焼酎だそうです

くましょうちゅうだそうです

kuma shouchuu da sou desu

球磨焼酎だったそうです

くましょうちゅうだったそうです

kuma shouchuu datta sou desu


Stawać się

球磨焼酎になる

くましょうちゅうになる

kuma shouchuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

球磨焼酎みたいです

くましょうちゅうみたいです

kuma shouchuu mitai desu

球磨焼酎みたいな

くましょうちゅうみたいな

kuma shouchuu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

球磨焼酎みたいに [przymiotnik, czasownik]

くましょうちゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kuma shouchuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

球磨焼酎であるな

くましょうちゅうであるな

kuma shouchuu de aru na