小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 大小前 | だいしょうまえ

Informacje podstawowe

Słowa

だい しょう まえ
だいしょうまえ
daishoumae

Znaczenie znaków kanji

duży, potężny, olbrzymi, wielki

Pokaż szczegóły znaku

mały, drobny

Pokaż szczegóły znaku

przed, przód, poprzednio, przedtem

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

środek głębi sceny
w teatrze no
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów: 大小

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

大小, だいしょう, daishou


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大小前です

だいしょうまえです

daishoumae desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

大小前ではありません

だいしょうまえではありません

daishoumae dewa arimasen

大小前じゃありません

だいしょうまえじゃありません

daishoumae ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

大小前でした

だいしょうまえでした

daishoumae deshita

Przeczenie, czas przeszły

大小前ではありませんでした

だいしょうまえではありませんでした

daishoumae dewa arimasen deshita

大小前じゃありませんでした

だいしょうまえじゃありませんでした

daishoumae ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大小前だ

だいしょうまえだ

daishoumae da

Przeczenie, czas teraźniejszy

大小前じゃない

だいしょうまえじゃない

daishoumae ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

大小前だった

だいしょうまえだった

daishoumae datta

Przeczenie, czas przeszły

大小前じゃなかった

だいしょうまえじゃなかった

daishoumae ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

大小前で

だいしょうまえで

daishoumae de

Przeczenie

大小前じゃなくて

だいしょうまえじゃなくて

daishoumae ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

大小前でございます

だいしょうまえでございます

daishoumae de gozaimasu

大小前でござる

だいしょうまえでござる

daishoumae de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

大小前がほしい

だいしょうまえがほしい

daishoumae ga hoshii


Chcieć (III osoba)

大小前をほしがっている

だいしょうまえをほしがっている

daishoumae o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 大小前をくれる

[dający] [は/が] だいしょうまえをくれる

[dający] [wa/ga] daishoumae o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に大小前をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にだいしょうまえをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni daishoumae o ageru


Decydować się na

大小前にする

だいしょうまえにする

daishoumae ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

大小前だって

だいしょうまえだって

daishoumae datte

大小前だったって

だいしょうまえだったって

daishoumae dattatte


Forma wyjaśniająca

大小前なんです

だいしょうまえなんです

daishoumae nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

大小前だったら、...

だいしょうまえだったら、...

daishoumae dattara, ...

twierdzenie

大小前じゃなかったら、...

だいしょうまえじゃなかったら、...

daishoumae ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

大小前の時、...

だいしょうまえのとき、...

daishoumae no toki, ...

大小前だった時、...

だいしょうまえだったとき、...

daishoumae datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

大小前になると, ...

だいしょうまえになると, ...

daishoumae ni naru to, ...


Lubić

大小前が好き

だいしょうまえがすき

daishoumae ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

大小前だといいですね

だいしょうまえだといいですね

daishoumae da to ii desu ne

大小前じゃないといいですね

だいしょうまえじゃないといいですね

daishoumae ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

大小前だといいんですが

だいしょうまえだといいんですが

daishoumae da to ii n desu ga

大小前だといいんですけど

だいしょうまえだといいんですけど

daishoumae da to ii n desu kedo

大小前じゃないといいんですが

だいしょうまえじゃないといいんですが

daishoumae ja nai to ii n desu ga

大小前じゃないといいんですけど

だいしょうまえじゃないといいんですけど

daishoumae ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

大小前なのに, ...

だいしょうまえなのに, ...

daishoumae na noni, ...

大小前だったのに, ...

だいしょうまえだったのに, ...

daishoumae datta noni, ...


Nawet, jeśli

大小前でも

だいしょうまえでも

daishoumae de mo


Nawet, jeśli nie

大小前じゃなくても

だいしょうまえじゃなくても

daishoumae ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という大小前

[nazwa] というだいしょうまえ

[nazwa] to iu daishoumae


Nie lubić

大小前がきらい

だいしょうまえがきらい

daishoumae ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 大小前を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] だいしょうまえをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] daishoumae o morau


Podobny do ..., jak ...

大小前のような [inny rzeczownik]

だいしょうまえのような [inny rzeczownik]

daishoumae no you na [inny rzeczownik]

大小前のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

だいしょうまえのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

daishoumae no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

大小前のはずです

だいしょうまえなのはずです

daishoumae no hazu desu

大小前のはずでした

だいしょうまえのはずでした

daishoumae no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

大小前かもしれません

だいしょうまえかもしれません

daishoumae kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

大小前でしょう

だいしょうまえでしょう

daishoumae deshou


Pytania w zdaniach

大小前 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

だいしょうまえ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

daishoumae ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

大小前であれ

だいしょうまえであれ

daishoumae de are


Słyszałem, że ...

大小前だそうです

だいしょうまえだそうです

daishoumae da sou desu

大小前だったそうです

だいしょうまえだったそうです

daishoumae datta sou desu


Stawać się

大小前になる

だいしょうまえになる

daishoumae ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

大小前みたいです

だいしょうまえみたいです

daishoumae mitai desu

大小前みたいな

だいしょうまえみたいな

daishoumae mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

大小前みたいに [przymiotnik, czasownik]

だいしょうまえみたいに [przymiotnik, czasownik]

daishoumae mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

大小前であるな

だいしょうまえであるな

daishoumae de aru na