Szczegóły słowa 大小前 | だいしょうまえ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| だいしょうまえ |
|
|||||||
| daishoumae |
Znaczenie znaków kanji
| 大 |
duży, potężny, olbrzymi, wielki |
Pokaż szczegóły znaku |
| 小 |
mały, drobny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 前 |
przed, przód, poprzednio, przedtem |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
大小, だいしょう, daishou |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
大小前です |
だいしょうまえです |
daishoumae desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
大小前ではありません |
だいしょうまえではありません |
daishoumae dewa arimasen |
|
|
大小前じゃありません |
だいしょうまえじゃありません |
daishoumae ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
大小前でした |
だいしょうまえでした |
daishoumae deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
大小前ではありませんでした |
だいしょうまえではありませんでした |
daishoumae dewa arimasen deshita |
|
|
大小前じゃありませんでした |
だいしょうまえじゃありませんでした |
daishoumae ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
大小前だ |
だいしょうまえだ |
daishoumae da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
大小前じゃない |
だいしょうまえじゃない |
daishoumae ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
大小前だった |
だいしょうまえだった |
daishoumae datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
大小前じゃなかった |
だいしょうまえじゃなかった |
daishoumae ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
大小前で |
だいしょうまえで |
daishoumae de |
|
|
Przeczenie
大小前じゃなくて |
だいしょうまえじゃなくて |
daishoumae ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
大小前でございます |
だいしょうまえでございます |
daishoumae de gozaimasu |
|
|
大小前でござる |
だいしょうまえでござる |
daishoumae de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
大小前がほしい |
だいしょうまえがほしい |
daishoumae ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
大小前をほしがっている |
だいしょうまえをほしがっている |
daishoumae o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 大小前をくれる |
[dający] [は/が] だいしょうまえをくれる |
[dający] [wa/ga] daishoumae o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に大小前をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にだいしょうまえをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni daishoumae o ageru |
Decydować się na
大小前にする |
だいしょうまえにする |
daishoumae ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
大小前だって |
だいしょうまえだって |
daishoumae datte |
|
|
大小前だったって |
だいしょうまえだったって |
daishoumae dattatte |
Forma wyjaśniająca
大小前なんです |
だいしょうまえなんです |
daishoumae nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
大小前だったら、... |
だいしょうまえだったら、... |
daishoumae dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
大小前じゃなかったら、... |
だいしょうまえじゃなかったら、... |
daishoumae ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
大小前の時、... |
だいしょうまえのとき、... |
daishoumae no toki, ... |
|
|
大小前だった時、... |
だいしょうまえだったとき、... |
daishoumae datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
大小前になると, ... |
だいしょうまえになると, ... |
daishoumae ni naru to, ... |
Lubić
大小前が好き |
だいしょうまえがすき |
daishoumae ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
大小前だといいですね |
だいしょうまえだといいですね |
daishoumae da to ii desu ne |
|
|
大小前じゃないといいですね |
だいしょうまえじゃないといいですね |
daishoumae ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
大小前だといいんですが |
だいしょうまえだといいんですが |
daishoumae da to ii n desu ga |
|
|
大小前だといいんですけど |
だいしょうまえだといいんですけど |
daishoumae da to ii n desu kedo |
|
|
大小前じゃないといいんですが |
だいしょうまえじゃないといいんですが |
daishoumae ja nai to ii n desu ga |
|
|
大小前じゃないといいんですけど |
だいしょうまえじゃないといいんですけど |
daishoumae ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
大小前なのに, ... |
だいしょうまえなのに, ... |
daishoumae na noni, ... |
|
|
大小前だったのに, ... |
だいしょうまえだったのに, ... |
daishoumae datta noni, ... |
Nawet, jeśli
大小前でも |
だいしょうまえでも |
daishoumae de mo |
Nawet, jeśli nie
大小前じゃなくても |
だいしょうまえじゃなくても |
daishoumae ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という大小前 |
[nazwa] というだいしょうまえ |
[nazwa] to iu daishoumae |
Nie lubić
大小前がきらい |
だいしょうまえがきらい |
daishoumae ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 大小前を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] だいしょうまえをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] daishoumae o morau |
Podobny do ..., jak ...
大小前のような [inny rzeczownik] |
だいしょうまえのような [inny rzeczownik] |
daishoumae no you na [inny rzeczownik] |
|
|
大小前のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
だいしょうまえのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
daishoumae no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
大小前のはずです |
だいしょうまえなのはずです |
daishoumae no hazu desu |
|
|
大小前のはずでした |
だいしょうまえのはずでした |
daishoumae no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
大小前かもしれません |
だいしょうまえかもしれません |
daishoumae kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
大小前でしょう |
だいしょうまえでしょう |
daishoumae deshou |
Pytania w zdaniach
大小前 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
だいしょうまえ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
daishoumae ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
大小前であれ |
だいしょうまえであれ |
daishoumae de are |
Słyszałem, że ...
大小前だそうです |
だいしょうまえだそうです |
daishoumae da sou desu |
|
|
大小前だったそうです |
だいしょうまえだったそうです |
daishoumae datta sou desu |
Stawać się
大小前になる |
だいしょうまえになる |
daishoumae ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
大小前みたいです |
だいしょうまえみたいです |
daishoumae mitai desu |
|
|
大小前みたいな |
だいしょうまえみたいな |
daishoumae mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
大小前みたいに [przymiotnik, czasownik] |
だいしょうまえみたいに [przymiotnik, czasownik] |
daishoumae mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
大小前であるな |
だいしょうまえであるな |
daishoumae de aru na |
