Szczegóły słowa 載る | のる
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| のる |
|
|||||
| noru |
Znaczenie znaków kanji
| 載 |
jazda, jechanie, wsiadanie, miejsce, rozkładanie, rozłożenie, 10**44, rekord, zapis, publikowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
leżeć na
być ustawionym
być umieszczonym
być ustawionym
być umieszczonym
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik nieprzechodni
2
być zamieszczonym (w druku)
być wspomnianym
być zarejestrowanym
być zgłoszonym
być podanym
być wspomnianym
być zarejestrowanym
być zgłoszonym
być podanym
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik nieprzechodni
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
u-czasownik |
Przykładowe zdania
W dzisiejszej gazecie nie piszą o niczym istotnym. |
今日の新聞には重要なことは何も載ってない。 |
W gazecie o niczym ciekawym nie piszą. |
新聞には何も面白いことは載っていない。 |
Tego słowa nie ma w moim słowniku. |
その単語は私の辞書には載っていない。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
載ります |
のります |
norimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
載りません |
のりません |
norimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
載りました |
のりました |
norimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
載りませんでした |
のりませんでした |
norimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
載る |
のる |
noru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
載らない |
のらない |
noranai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
載った |
のった |
notta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
載らなかった |
のらなかった |
noranakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
載り |
のり |
nori |
Forma mashou
載りましょう |
のりましょう |
norimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
載って |
のって |
notte |
|
|
Przeczenie
載らなくて |
のらなくて |
noranakute |
Forma te od masu
載りまして |
のりまして |
norimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
載れる |
のれる |
noreru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
載れない |
のれない |
norenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
載れた |
のれた |
noreta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
載れなかった |
のれなかった |
norenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
載れます |
のれます |
noremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
載れません |
のれません |
noremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
載れました |
のれました |
noremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
載れませんでした |
のれませんでした |
noremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
載れて |
のれて |
norete |
|
|
Przeczenie
載れなくて |
のれなくて |
norenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
載ろう |
のろう |
norou |
Forma przypuszczająca
載ろう |
のろう |
norou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
載るだろう |
のるだろう |
noru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
載るでしょう |
のるでしょう |
noru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
載るであろう |
のるであろう |
noru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
載られる |
のられる |
norareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
載られない |
のられない |
norarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
載られた |
のられた |
norareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
載られなかった |
のられなかった |
norarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
載られます |
のられます |
noraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
載られません |
のられません |
noraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
載られました |
のられました |
noraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
載られませんでした |
のられませんでした |
noraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
載られて |
のられて |
norarete |
|
|
Przeczenie
載られなくて |
のられなくて |
norarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
載らせる |
のらせる |
noraseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
載らせない |
のらせない |
norasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
載らせた |
のらせた |
noraseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
載らせなかった |
のらせなかった |
norasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
載らす |
のらす |
norasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
載らさない |
のらさない |
norasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
載らした |
のらした |
norashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
載らさなかった |
のらさなかった |
norasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
載らせます |
のらせます |
norasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
載らせません |
のらせません |
norasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
載らせました |
のらせました |
norasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
載らせませんでした |
のらせませんでした |
norasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
載らします |
のらします |
norashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
載らしません |
のらしません |
norashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
載らしました |
のらしました |
norashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
載らしませんでした |
のらしませんでした |
norashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
載らせて |
のらせて |
norasete |
|
|
Przeczenie
載らせなくて |
のらせなくて |
norasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
載らして |
のらして |
norashite |
|
|
Przeczenie
載らさなくて |
のらさなくて |
norasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
載らされる |
のらされる |
norasareru |
|
|
載らせられる |
のらせられる |
noraserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
載らされない |
のらされない |
norasarenai |
|
|
載らせられない |
のらせられない |
noraserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
載らされた |
のらされた |
norasareta |
|
|
載らせられた |
のらせられた |
noraserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
載らされなかった |
のらされなかった |
norasarenakatta |
|
|
載らせられなかった |
のらせられなかった |
noraserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
載らされます |
のらされます |
norasaremasu |
|
|
載らせられます |
のらせられます |
noraseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
載らされません |
のらされません |
norasaremasen |
|
|
載らせられません |
のらせられません |
noraseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
載らされました |
のらされました |
norasaremashita |
|
|
載らせられました |
のらせられました |
noraseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
載らされませんでした |
のらされませんでした |
norasaremasen deshita |
|
|
載らせられませんでした |
のらせられませんでした |
noraseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
載らされて |
のらされて |
norasarete |
|
|
載らせられて |
のらせられて |
noraserarete |
|
|
Przeczenie
載らされなくて |
のらされなくて |
norasarenakute |
|
|
載らせられなくて |
のらせられなくて |
noraserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
載れば |
のれば |
noreba |
|
|
Przeczenie
載らなければ |
のらなければ |
noranakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お載りになる |
おのりになる |
onori ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
載られる |
のられる |
norareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
載られない |
のられない |
norarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お載りします |
おのりします |
onori shimasu |
|
|
お載りする |
おのりする |
onori suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
載るかもしれない |
のるかもしれない |
noru ka mo shirenai |
|
|
載るかもしれません |
のるかもしれません |
noru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 載ってほしくないです |
[osoba に] ... のってほしくないです |
[osoba ni] ... notte hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 載らないでほしいです |
[osoba に] ... のらないでほしいです |
[osoba ni] ... noranai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
載りたい |
のりたい |
noritai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
載りたいです |
のりたいです |
noritai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
載りたがる |
のりたがる |
noritagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
載りたがっている |
のりたがっている |
noritagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 載ってほしいです |
[osoba に] ... のってほしいです |
[osoba ni] ... notte hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 載ってくれる |
[dający] [は/が] のってくれる |
[dający] [wa/ga] notte kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に載ってあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にのってあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni notte ageru |
Decydować się na
載ることにする |
のることにする |
noru koto ni suru |
|
|
載らないことにする |
のらないことにする |
noranai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
載らなくてよかった |
のらなくてよかった |
noranakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
載ってよかった |
のってよかった |
notte yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
載らなければよかった |
のらなければよかった |
noranakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
載ればよかった |
のればよかった |
noreba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
載るまで, ... |
のるまで, ... |
noru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
載らなくださって、ありがとうございました |
のらなくださって、ありがとうございました |
norana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
載らなくてくれて、ありがとう |
のらなくてくれて、ありがとう |
noranakute kurete, arigatou |
|
|
載らなくて、ありがとう |
のらなくて、ありがとう |
noranakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
載ってくださって、ありがとうございました |
のってくださって、ありがとうございました |
notte kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
載ってくれて、ありがとう |
のってくれて、ありがとう |
notte kurete, arigatou |
|
|
載って、ありがとう |
のって、ありがとう |
notte, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
載ったり、... |
のったり、... |
nottari, ... |
twierdzenie |
|
|
載らなかったり、... |
のらなかったり、... |
noranakattari, ... |
przeczenie |
|
|
載りたかったり、... |
のりたかったり、... |
noritakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
載るまい |
のるまい |
norumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
載ったろう、... |
のったろう、... |
nottarou, ... |
twierdzenie |
|
|
載らなかったろう、... |
のらなかったろう、... |
noranakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
載りたかったろう、... |
のりたかったろう、... |
noritakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
載るって |
のるって |
norutte |
|
|
載ったって |
のったって |
nottatte |
Forma wyjaśniająca
載るんです |
のるんです |
norun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お載りください |
おのりください |
onori kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 載りに行く |
[miejsce] [に/へ] のりにいく |
[miejsce] [に/へ] nori ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 載りに来る |
[miejsce] [に/へ] のりにくる |
[miejsce] [に/へ] nori ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 載りに帰る |
[miejsce] [に/へ] のりにかえる |
[miejsce] [に/へ] nori ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ載っていません |
まだのっていません |
mada notte imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
載れば, ... |
のれば, ... |
noreba, ... |
|
|
載らなければ, ... |
のらなければ, ... |
noranakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
載ったら、... |
のったら、... |
nottara, ... |
twierdzenie |
|
|
載らなかったら、... |
のらなかったら、... |
noranakattara, ... |
przeczenie |
|
|
載りたかったら、... |
のりたかったら、... |
noritakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
載る時、... |
のるとき、... |
noru toki, ... |
|
|
載った時、... |
のったとき、... |
notta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
載ると, ... |
のると, ... |
noru to, ... |
Lubić
載るのが好き |
のるのがすき |
noru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
載りやすいです |
のりやすいです |
nori yasui desu |
|
|
載りやすかったです |
のりやすかったです |
nori yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
載ったことがある |
のったことがある |
notta koto ga aru |
|
|
載ったことがあるか |
のったことがあるか |
notta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
載るといいですね |
のるといいですね |
noru to ii desu ne |
|
|
載らないといいですね |
のらないといいですね |
noranai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
載るといいんですが |
のるといいんですが |
noru to ii n desu ga |
|
|
載るといいんですけど |
のるといいんですけど |
noru to ii n desu kedo |
|
|
載らないといいんですが |
のらないといいんですが |
noranai to ii n desu ga |
|
|
載らないといいんですけど |
のらないといいんですけど |
noranai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
載るのに, ... |
のるのに, ... |
noru noni, ... |
|
|
載ったのに, ... |
のったのに, ... |
notta noni, ... |
Musieć 1
載らなくちゃいけません |
のらなくちゃいけません |
noranakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
載らなければならない |
のらなければならない |
noranakereba naranai |
|
|
載らなければなりません |
sければなりません |
noranakereba narimasen |
|
|
載らなくてはならない |
のらなくてはならない |
noranakute wa naranai |
|
|
載らなくてはなりません |
のらなくてはなりません |
noranakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
載っても |
のっても |
notte mo |
Nawet, jeśli nie
載らなくても |
のらなくても |
noranakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
載らなくてもかまわない |
のらなくてもかまわない |
noranakute mo kamawanai |
|
|
載らなくてもかまいません |
のらなくてもかまいません |
noranakute mo kamaimasen |
Nie lubić
載るのがきらい |
のるのがきらい |
noru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
載らないで、... |
のらないで、... |
noranaide, ... |
Nie trzeba tego robić
載らなくてもいいです |
のらなくてもいいです |
noranakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 載って貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] のってもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] notte morau |
Po czynności, robię ...
載ってから, ... |
のってから, ... |
notte kara, ... |
Podczas
載っている間に, ... |
のっているあいだに, ... |
notte iru aida ni, ... |
|
|
載っている間, ... |
のっているあいだ, ... |
notte iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
載るはずです |
のるはずです |
noru hazu desu |
|
|
載るはずでした |
のるはずでした |
noru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 載らせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... のらせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... norasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 載らせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... のらせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... norasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 載らせてください |
私に ... のらせてください |
watashi ni ... norasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
載ってもいいです |
のってもいいです |
notte mo ii desu |
|
|
載ってもいいですか |
のってもいいですか |
notte mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
載ってもかまわない |
のってもかまわない |
notte mo kamawanai |
|
|
載ってもかまいません |
のってもかまいません |
notte mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
載るかもしれません |
のるかもしれません |
noru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
載るでしょう |
のるでしょう |
noru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
載ってごらんなさい |
のってごらんなさい |
notte goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
載ってください |
のってください |
notte kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
載ってくれ |
のってくれ |
notte kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
載ってちょうだい |
のってちょうだい |
notte choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
載っていただけませんか |
のっていただけませんか |
notte itadakemasen ka |
|
|
載ってくれませんか |
のってくれませんか |
notte kuremasen ka |
|
|
載ってくれない |
のってくれない |
notte kurenai |
Próbować 1
載ってみる |
のってみる |
notte miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
載ろうとする |
のろうとする |
norou to suru |
Przed czynnością, robię ...
載る前に, ... |
のるまえに, ... |
noru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
載らなくて、すみませんでした |
のらなくて、すみませんでした |
noranakute, sumimasen deshita |
|
|
載らなくて、すみません |
のらなくて、すみません |
noranakute, sumimasen |
|
|
載らなくて、ごめん |
のらなくて、ごめん |
noranakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
載って、すみませんでした |
のって、すみませんでした |
notte, sumimasen deshita |
|
|
載って、すみません |
のって、すみません |
notte, sumimasen |
|
|
載って、ごめん |
のって、ごめん |
notte, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
載っておく |
のっておく |
notte oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 載る か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... のる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... noru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
載る か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
のる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
noru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
載ったほうがいいです |
のったほうがいいです |
notta hou ga ii desu |
|
|
載らないほうがいいです |
のらないほうがいいです |
noranai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
載ったらどうですか |
のったらどうですか |
nottara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
載ってくださる |
のってくださる |
notte kudasaru |
Rozkaz 1
載れ |
のれ |
nore |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
載りなさい |
のりなさい |
norinasai |
Słyszałem, że ...
載るそうです |
のるそうです |
noru sou desu |
|
|
載ったそうです |
のったそうです |
notta sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
載り方 |
のりかた |
norikata |
Starać się regularnie wykonywać
載ることにしている |
のることにしている |
noru koto ni shite iru |
|
|
載らないことにしている |
のらないことにしている |
noranai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
載りにくいです |
のりにくいです |
nori nikui desu |
|
|
載りにくかったです |
のりにくかったです |
nori nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
載っている |
のっている |
notte iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
載ろうと思っている |
のろうとおもっている |
norou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
載ろうと思う |
のろうとおもう |
norou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
載りながら, ... |
のりながら, ... |
norinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
載るみたいです |
のるみたいです |
noru mitai desu |
|
|
載るみたいな |
のるみたいな |
noru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに載る |
... みたいにのる |
... mitai ni noru |
|
|
載ったみたいです |
のったみたいです |
notta mitai desu |
|
|
載ったみたいな |
のったみたいな |
notta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに載った |
... みたいにのった |
... mitai ni notta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
載りそうです |
のりそうです |
norisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
載らなさそうです |
のらなさそうです |
noranasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
載ってはいけません |
のってはいけません |
notte wa ikemasen |
Zakaz 2
載らないでください |
のらないでください |
noranaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
載るな |
のるな |
noruna |
Zamiar
載るつもりです |
のるつもりです |
noru tsumori desu |
|
|
載らないつもりです |
のらないつもりです |
noranai tsumori desu |
Zbyt wiele
載りすぎる |
のりすぎる |
nori sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 載らせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... のらせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... noraseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 載らせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... のらせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... norasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
載ってしまう |
のってしまう |
notte shimau |
|
|
載っちゃう |
のっちゃう |
nocchau |
|
|
載ってしまいました |
のってしまいました |
notte shimaimashita |
|
|
載っちゃいました |
のっちゃいました |
nocchaimashita |
