小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 友人宅 | ゆうじんたく

Informacje podstawowe

Słowa

ゆう じん たく
ゆうじんたく
yuujintaku

Znaczenie znaków kanji

przyjaciel, towarzysz, kolega

Pokaż szczegóły znaku

człowiek, osoba

Pokaż szczegóły znaku

dom, mieszkanie, rezydencja, nasz dom, mój mąż

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

dom przyjaciela
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

友人宅です

ゆうじんたくです

yuujintaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

友人宅ではありません

ゆうじんたくではありません

yuujintaku dewa arimasen

友人宅じゃありません

ゆうじんたくじゃありません

yuujintaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

友人宅でした

ゆうじんたくでした

yuujintaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

友人宅ではありませんでした

ゆうじんたくではありませんでした

yuujintaku dewa arimasen deshita

友人宅じゃありませんでした

ゆうじんたくじゃありませんでした

yuujintaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

友人宅だ

ゆうじんたくだ

yuujintaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

友人宅じゃない

ゆうじんたくじゃない

yuujintaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

友人宅だった

ゆうじんたくだった

yuujintaku datta

Przeczenie, czas przeszły

友人宅じゃなかった

ゆうじんたくじゃなかった

yuujintaku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

友人宅で

ゆうじんたくで

yuujintaku de

Przeczenie

友人宅じゃなくて

ゆうじんたくじゃなくて

yuujintaku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

友人宅でございます

ゆうじんたくでございます

yuujintaku de gozaimasu

友人宅でござる

ゆうじんたくでござる

yuujintaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

友人宅がほしい

ゆうじんたくがほしい

yuujintaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

友人宅をほしがっている

ゆうじんたくをほしがっている

yuujintaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 友人宅をくれる

[dający] [は/が] ゆうじんたくをくれる

[dający] [wa/ga] yuujintaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に友人宅をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にゆうじんたくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yuujintaku o ageru


Decydować się na

友人宅にする

ゆうじんたくにする

yuujintaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

友人宅だって

ゆうじんたくだって

yuujintaku datte

友人宅だったって

ゆうじんたくだったって

yuujintaku dattatte


Forma wyjaśniająca

友人宅なんです

ゆうじんたくなんです

yuujintaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

友人宅だったら、...

ゆうじんたくだったら、...

yuujintaku dattara, ...

twierdzenie

友人宅じゃなかったら、...

ゆうじんたくじゃなかったら、...

yuujintaku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

友人宅の時、...

ゆうじんたくのとき、...

yuujintaku no toki, ...

友人宅だった時、...

ゆうじんたくだったとき、...

yuujintaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

友人宅になると, ...

ゆうじんたくになると, ...

yuujintaku ni naru to, ...


Lubić

友人宅が好き

ゆうじんたくがすき

yuujintaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

友人宅だといいですね

ゆうじんたくだといいですね

yuujintaku da to ii desu ne

友人宅じゃないといいですね

ゆうじんたくじゃないといいですね

yuujintaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

友人宅だといいんですが

ゆうじんたくだといいんですが

yuujintaku da to ii n desu ga

友人宅だといいんですけど

ゆうじんたくだといいんですけど

yuujintaku da to ii n desu kedo

友人宅じゃないといいんですが

ゆうじんたくじゃないといいんですが

yuujintaku ja nai to ii n desu ga

友人宅じゃないといいんですけど

ゆうじんたくじゃないといいんですけど

yuujintaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

友人宅なのに, ...

ゆうじんたくなのに, ...

yuujintaku na noni, ...

友人宅だったのに, ...

ゆうじんたくだったのに, ...

yuujintaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

友人宅でも

ゆうじんたくでも

yuujintaku de mo


Nawet, jeśli nie

友人宅じゃなくても

ゆうじんたくじゃなくても

yuujintaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という友人宅

[nazwa] というゆうじんたく

[nazwa] to iu yuujintaku


Nie lubić

友人宅がきらい

ゆうじんたくがきらい

yuujintaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 友人宅を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゆうじんたくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yuujintaku o morau


Podobny do ..., jak ...

友人宅のような [inny rzeczownik]

ゆうじんたくのような [inny rzeczownik]

yuujintaku no you na [inny rzeczownik]

友人宅のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ゆうじんたくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yuujintaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

友人宅のはずです

ゆうじんたくなのはずです

yuujintaku no hazu desu

友人宅のはずでした

ゆうじんたくのはずでした

yuujintaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

友人宅かもしれません

ゆうじんたくかもしれません

yuujintaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

友人宅でしょう

ゆうじんたくでしょう

yuujintaku deshou


Pytania w zdaniach

友人宅 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ゆうじんたく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yuujintaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

友人宅であれ

ゆうじんたくであれ

yuujintaku de are


Słyszałem, że ...

友人宅だそうです

ゆうじんたくだそうです

yuujintaku da sou desu

友人宅だったそうです

ゆうじんたくだったそうです

yuujintaku datta sou desu


Stawać się

友人宅になる

ゆうじんたくになる

yuujintaku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

友人宅みたいです

ゆうじんたくみたいです

yuujintaku mitai desu

友人宅みたいな

ゆうじんたくみたいな

yuujintaku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

友人宅みたいに [przymiotnik, czasownik]

ゆうじんたくみたいに [przymiotnik, czasownik]

yuujintaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

友人宅であるな

ゆうじんたくであるな

yuujintaku de aru na