Szczegóły słowa 中台 | ちゅうたい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| ちゅうたい |
|
|||||
| chuutai |
Znaczenie znaków kanji
| 中 |
środek, pomiędzy, średni, przeciętny, wewnątrz, podczas, w czasie, przez |
Pokaż szczegóły znaku |
| 台 |
piedestał, podstawa, stół, klasyfikator na maszyny i pojazdy |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
Chiny i Tajwan
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
中台です |
ちゅうたいです |
chuutai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
中台ではありません |
ちゅうたいではありません |
chuutai dewa arimasen |
|
|
中台じゃありません |
ちゅうたいじゃありません |
chuutai ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
中台でした |
ちゅうたいでした |
chuutai deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
中台ではありませんでした |
ちゅうたいではありませんでした |
chuutai dewa arimasen deshita |
|
|
中台じゃありませんでした |
ちゅうたいじゃありませんでした |
chuutai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
中台だ |
ちゅうたいだ |
chuutai da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
中台じゃない |
ちゅうたいじゃない |
chuutai ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
中台だった |
ちゅうたいだった |
chuutai datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
中台じゃなかった |
ちゅうたいじゃなかった |
chuutai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
中台で |
ちゅうたいで |
chuutai de |
|
|
Przeczenie
中台じゃなくて |
ちゅうたいじゃなくて |
chuutai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
中台でございます |
ちゅうたいでございます |
chuutai de gozaimasu |
|
|
中台でござる |
ちゅうたいでござる |
chuutai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
中台がほしい |
ちゅうたいがほしい |
chuutai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
中台をほしがっている |
ちゅうたいをほしがっている |
chuutai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 中台をくれる |
[dający] [は/が] ちゅうたいをくれる |
[dający] [wa/ga] chuutai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に中台をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にちゅうたいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chuutai o ageru |
Decydować się na
中台にする |
ちゅうたいにする |
chuutai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
中台だって |
ちゅうたいだって |
chuutai datte |
|
|
中台だったって |
ちゅうたいだったって |
chuutai dattatte |
Forma wyjaśniająca
中台なんです |
ちゅうたいなんです |
chuutai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
中台だったら、... |
ちゅうたいだったら、... |
chuutai dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
中台じゃなかったら、... |
ちゅうたいじゃなかったら、... |
chuutai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
中台の時、... |
ちゅうたいのとき、... |
chuutai no toki, ... |
|
|
中台だった時、... |
ちゅうたいだったとき、... |
chuutai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
中台になると, ... |
ちゅうたいになると, ... |
chuutai ni naru to, ... |
Lubić
中台が好き |
ちゅうたいがすき |
chuutai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
中台だといいですね |
ちゅうたいだといいですね |
chuutai da to ii desu ne |
|
|
中台じゃないといいですね |
ちゅうたいじゃないといいですね |
chuutai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
中台だといいんですが |
ちゅうたいだといいんですが |
chuutai da to ii n desu ga |
|
|
中台だといいんですけど |
ちゅうたいだといいんですけど |
chuutai da to ii n desu kedo |
|
|
中台じゃないといいんですが |
ちゅうたいじゃないといいんですが |
chuutai ja nai to ii n desu ga |
|
|
中台じゃないといいんですけど |
ちゅうたいじゃないといいんですけど |
chuutai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
中台なのに, ... |
ちゅうたいなのに, ... |
chuutai na noni, ... |
|
|
中台だったのに, ... |
ちゅうたいだったのに, ... |
chuutai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
中台でも |
ちゅうたいでも |
chuutai de mo |
Nawet, jeśli nie
中台じゃなくても |
ちゅうたいじゃなくても |
chuutai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という中台 |
[nazwa] というちゅうたい |
[nazwa] to iu chuutai |
Nie lubić
中台がきらい |
ちゅうたいがきらい |
chuutai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 中台を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちゅうたいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chuutai o morau |
Podobny do ..., jak ...
中台のような [inny rzeczownik] |
ちゅうたいのような [inny rzeczownik] |
chuutai no you na [inny rzeczownik] |
|
|
中台のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ちゅうたいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
chuutai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
中台のはずです |
ちゅうたいなのはずです |
chuutai no hazu desu |
|
|
中台のはずでした |
ちゅうたいのはずでした |
chuutai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
中台かもしれません |
ちゅうたいかもしれません |
chuutai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
中台でしょう |
ちゅうたいでしょう |
chuutai deshou |
Pytania w zdaniach
中台 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ちゅうたい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
chuutai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
中台であれ |
ちゅうたいであれ |
chuutai de are |
Słyszałem, że ...
中台だそうです |
ちゅうたいだそうです |
chuutai da sou desu |
|
|
中台だったそうです |
ちゅうたいだったそうです |
chuutai datta sou desu |
Stawać się
中台になる |
ちゅうたいになる |
chuutai ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
中台みたいです |
ちゅうたいみたいです |
chuutai mitai desu |
|
|
中台みたいな |
ちゅうたいみたいな |
chuutai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
中台みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ちゅうたいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
chuutai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
中台であるな |
ちゅうたいであるな |
chuutai de aru na |
