Szczegóły słowa 政治地図 | せいじちず
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| せいじちず |
|
|||||||||
| seiji chizu |
Znaczenie znaków kanji
| 政 |
polityka, rząd, władza |
Pokaż szczegóły znaku |
| 治 |
panowanie, rządzenie, bycie w pokoju, uspokojenie, opanowanie, tłumienie, poskromienie, rząd, władza, wyzdrowienie, leczenie, konserwowanie, zachowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 地 |
ziemia, grunt, gleba |
Pokaż szczegóły znaku |
| 図 |
mapa, rysowanie, plan, schemat, niezwykły, zadziwiający, śmiały, zuchwały |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
mapa polityczna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
政治地図です |
せいじちずです |
seiji chizu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
政治地図ではありません |
せいじちずではありません |
seiji chizu dewa arimasen |
|
|
政治地図じゃありません |
せいじちずじゃありません |
seiji chizu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
政治地図でした |
せいじちずでした |
seiji chizu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
政治地図ではありませんでした |
せいじちずではありませんでした |
seiji chizu dewa arimasen deshita |
|
|
政治地図じゃありませんでした |
せいじちずじゃありませんでした |
seiji chizu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
政治地図だ |
せいじちずだ |
seiji chizu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
政治地図じゃない |
せいじちずじゃない |
seiji chizu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
政治地図だった |
せいじちずだった |
seiji chizu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
政治地図じゃなかった |
せいじちずじゃなかった |
seiji chizu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
政治地図で |
せいじちずで |
seiji chizu de |
|
|
Przeczenie
政治地図じゃなくて |
せいじちずじゃなくて |
seiji chizu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
政治地図でございます |
せいじちずでございます |
seiji chizu de gozaimasu |
|
|
政治地図でござる |
せいじちずでござる |
seiji chizu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
政治地図がほしい |
せいじちずがほしい |
seiji chizu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
政治地図をほしがっている |
せいじちずをほしがっている |
seiji chizu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 政治地図をくれる |
[dający] [は/が] せいじちずをくれる |
[dający] [wa/ga] seiji chizu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に政治地図をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にせいじちずをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seiji chizu o ageru |
Decydować się na
政治地図にする |
せいじちずにする |
seiji chizu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
政治地図だって |
せいじちずだって |
seiji chizu datte |
|
|
政治地図だったって |
せいじちずだったって |
seiji chizu dattatte |
Forma wyjaśniająca
政治地図なんです |
せいじちずなんです |
seiji chizu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
政治地図だったら、... |
せいじちずだったら、... |
seiji chizu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
政治地図じゃなかったら、... |
せいじちずじゃなかったら、... |
seiji chizu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
政治地図の時、... |
せいじちずのとき、... |
seiji chizu no toki, ... |
|
|
政治地図だった時、... |
せいじちずだったとき、... |
seiji chizu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
政治地図になると, ... |
せいじちずになると, ... |
seiji chizu ni naru to, ... |
Lubić
政治地図が好き |
せいじちずがすき |
seiji chizu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
政治地図だといいですね |
せいじちずだといいですね |
seiji chizu da to ii desu ne |
|
|
政治地図じゃないといいですね |
せいじちずじゃないといいですね |
seiji chizu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
政治地図だといいんですが |
せいじちずだといいんですが |
seiji chizu da to ii n desu ga |
|
|
政治地図だといいんですけど |
せいじちずだといいんですけど |
seiji chizu da to ii n desu kedo |
|
|
政治地図じゃないといいんですが |
せいじちずじゃないといいんですが |
seiji chizu ja nai to ii n desu ga |
|
|
政治地図じゃないといいんですけど |
せいじちずじゃないといいんですけど |
seiji chizu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
政治地図なのに, ... |
せいじちずなのに, ... |
seiji chizu na noni, ... |
|
|
政治地図だったのに, ... |
せいじちずだったのに, ... |
seiji chizu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
政治地図でも |
せいじちずでも |
seiji chizu de mo |
Nawet, jeśli nie
政治地図じゃなくても |
せいじちずじゃなくても |
seiji chizu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という政治地図 |
[nazwa] というせいじちず |
[nazwa] to iu seiji chizu |
Nie lubić
政治地図がきらい |
せいじちずがきらい |
seiji chizu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 政治地図を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいじちずをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seiji chizu o morau |
Podobny do ..., jak ...
政治地図のような [inny rzeczownik] |
せいじちずのような [inny rzeczownik] |
seiji chizu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
政治地図のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
せいじちずのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
seiji chizu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
政治地図のはずです |
せいじちずなのはずです |
seiji chizu no hazu desu |
|
|
政治地図のはずでした |
せいじちずのはずでした |
seiji chizu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
政治地図かもしれません |
せいじちずかもしれません |
seiji chizu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
政治地図でしょう |
せいじちずでしょう |
seiji chizu deshou |
Pytania w zdaniach
政治地図 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
せいじちず か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
seiji chizu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
政治地図であれ |
せいじちずであれ |
seiji chizu de are |
Słyszałem, że ...
政治地図だそうです |
せいじちずだそうです |
seiji chizu da sou desu |
|
|
政治地図だったそうです |
せいじちずだったそうです |
seiji chizu datta sou desu |
Stawać się
政治地図になる |
せいじちずになる |
seiji chizu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
政治地図みたいです |
せいじちずみたいです |
seiji chizu mitai desu |
|
|
政治地図みたいな |
せいじちずみたいな |
seiji chizu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
政治地図みたいに [przymiotnik, czasownik] |
せいじちずみたいに [przymiotnik, czasownik] |
seiji chizu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
政治地図であるな |
せいじちずであるな |
seiji chizu de aru na |
