小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 政治地図 | せいじちず

Informacje podstawowe

Słowa

せい
せいじちず
seiji chizu

Znaczenie znaków kanji

polityka, rząd, władza

Pokaż szczegóły znaku

panowanie, rządzenie, bycie w pokoju, uspokojenie, opanowanie, tłumienie, poskromienie, rząd, władza, wyzdrowienie, leczenie, konserwowanie, zachowanie

Pokaż szczegóły znaku

ziemia, grunt, gleba

Pokaż szczegóły znaku

mapa, rysowanie, plan, schemat, niezwykły, zadziwiający, śmiały, zuchwały

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

mapa polityczna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

政治地図です

せいじちずです

seiji chizu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

政治地図ではありません

せいじちずではありません

seiji chizu dewa arimasen

政治地図じゃありません

せいじちずじゃありません

seiji chizu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

政治地図でした

せいじちずでした

seiji chizu deshita

Przeczenie, czas przeszły

政治地図ではありませんでした

せいじちずではありませんでした

seiji chizu dewa arimasen deshita

政治地図じゃありませんでした

せいじちずじゃありませんでした

seiji chizu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

政治地図だ

せいじちずだ

seiji chizu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

政治地図じゃない

せいじちずじゃない

seiji chizu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

政治地図だった

せいじちずだった

seiji chizu datta

Przeczenie, czas przeszły

政治地図じゃなかった

せいじちずじゃなかった

seiji chizu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

政治地図で

せいじちずで

seiji chizu de

Przeczenie

政治地図じゃなくて

せいじちずじゃなくて

seiji chizu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

政治地図でございます

せいじちずでございます

seiji chizu de gozaimasu

政治地図でござる

せいじちずでござる

seiji chizu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

政治地図がほしい

せいじちずがほしい

seiji chizu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

政治地図をほしがっている

せいじちずをほしがっている

seiji chizu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 政治地図をくれる

[dający] [は/が] せいじちずをくれる

[dający] [wa/ga] seiji chizu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に政治地図をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせいじちずをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seiji chizu o ageru


Decydować się na

政治地図にする

せいじちずにする

seiji chizu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

政治地図だって

せいじちずだって

seiji chizu datte

政治地図だったって

せいじちずだったって

seiji chizu dattatte


Forma wyjaśniająca

政治地図なんです

せいじちずなんです

seiji chizu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

政治地図だったら、...

せいじちずだったら、...

seiji chizu dattara, ...

twierdzenie

政治地図じゃなかったら、...

せいじちずじゃなかったら、...

seiji chizu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

政治地図の時、...

せいじちずのとき、...

seiji chizu no toki, ...

政治地図だった時、...

せいじちずだったとき、...

seiji chizu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

政治地図になると, ...

せいじちずになると, ...

seiji chizu ni naru to, ...


Lubić

政治地図が好き

せいじちずがすき

seiji chizu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

政治地図だといいですね

せいじちずだといいですね

seiji chizu da to ii desu ne

政治地図じゃないといいですね

せいじちずじゃないといいですね

seiji chizu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

政治地図だといいんですが

せいじちずだといいんですが

seiji chizu da to ii n desu ga

政治地図だといいんですけど

せいじちずだといいんですけど

seiji chizu da to ii n desu kedo

政治地図じゃないといいんですが

せいじちずじゃないといいんですが

seiji chizu ja nai to ii n desu ga

政治地図じゃないといいんですけど

せいじちずじゃないといいんですけど

seiji chizu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

政治地図なのに, ...

せいじちずなのに, ...

seiji chizu na noni, ...

政治地図だったのに, ...

せいじちずだったのに, ...

seiji chizu datta noni, ...


Nawet, jeśli

政治地図でも

せいじちずでも

seiji chizu de mo


Nawet, jeśli nie

政治地図じゃなくても

せいじちずじゃなくても

seiji chizu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という政治地図

[nazwa] というせいじちず

[nazwa] to iu seiji chizu


Nie lubić

政治地図がきらい

せいじちずがきらい

seiji chizu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 政治地図を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいじちずをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seiji chizu o morau


Podobny do ..., jak ...

政治地図のような [inny rzeczownik]

せいじちずのような [inny rzeczownik]

seiji chizu no you na [inny rzeczownik]

政治地図のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せいじちずのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

seiji chizu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

政治地図のはずです

せいじちずなのはずです

seiji chizu no hazu desu

政治地図のはずでした

せいじちずのはずでした

seiji chizu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

政治地図かもしれません

せいじちずかもしれません

seiji chizu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

政治地図でしょう

せいじちずでしょう

seiji chizu deshou


Pytania w zdaniach

政治地図 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せいじちず か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seiji chizu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

政治地図であれ

せいじちずであれ

seiji chizu de are


Słyszałem, że ...

政治地図だそうです

せいじちずだそうです

seiji chizu da sou desu

政治地図だったそうです

せいじちずだったそうです

seiji chizu datta sou desu


Stawać się

政治地図になる

せいじちずになる

seiji chizu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

政治地図みたいです

せいじちずみたいです

seiji chizu mitai desu

政治地図みたいな

せいじちずみたいな

seiji chizu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

政治地図みたいに [przymiotnik, czasownik]

せいじちずみたいに [przymiotnik, czasownik]

seiji chizu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

政治地図であるな

せいじちずであるな

seiji chizu de aru na