Szczegóły słowa 能力調査 | のうりょくちょうさ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| のうりょくちょうさ |
|
|||||||||
| nouryoku chousa |
Znaczenie znaków kanji
| 能 |
zdolność, umiejętność, talent, możliwość |
Pokaż szczegóły znaku |
| 力 |
moc, siła, silny, mocny, wysiłek, wysilanie się, wytężanie sił |
Pokaż szczegóły znaku |
| 調 |
melodia, ton, metrum, tonacja (w muzyce), styl pisarski, styl pisania, przygotowywanie, egzorcyzmowanie, badanie, prowadzenie dochodzenia, harmonizowanie, pośredniczenie, mediowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 査 |
dochodzenie, badanie, dociekanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
sprawdzanie czyiś umiejętności
testowanie czyiś umiejętności
testowanie czyiś umiejętności
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
能力調査です |
のうりょくちょうさです |
nouryoku chousa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
能力調査ではありません |
のうりょくちょうさではありません |
nouryoku chousa dewa arimasen |
|
|
能力調査じゃありません |
のうりょくちょうさじゃありません |
nouryoku chousa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
能力調査でした |
のうりょくちょうさでした |
nouryoku chousa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
能力調査ではありませんでした |
のうりょくちょうさではありませんでした |
nouryoku chousa dewa arimasen deshita |
|
|
能力調査じゃありませんでした |
のうりょくちょうさじゃありませんでした |
nouryoku chousa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
能力調査だ |
のうりょくちょうさだ |
nouryoku chousa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
能力調査じゃない |
のうりょくちょうさじゃない |
nouryoku chousa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
能力調査だった |
のうりょくちょうさだった |
nouryoku chousa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
能力調査じゃなかった |
のうりょくちょうさじゃなかった |
nouryoku chousa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
能力調査で |
のうりょくちょうさで |
nouryoku chousa de |
|
|
Przeczenie
能力調査じゃなくて |
のうりょくちょうさじゃなくて |
nouryoku chousa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
能力調査でございます |
のうりょくちょうさでございます |
nouryoku chousa de gozaimasu |
|
|
能力調査でござる |
のうりょくちょうさでござる |
nouryoku chousa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
能力調査がほしい |
のうりょくちょうさがほしい |
nouryoku chousa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
能力調査をほしがっている |
のうりょくちょうさをほしがっている |
nouryoku chousa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 能力調査をくれる |
[dający] [は/が] のうりょくちょうさをくれる |
[dający] [wa/ga] nouryoku chousa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に能力調査をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にのうりょくちょうさをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nouryoku chousa o ageru |
Decydować się na
能力調査にする |
のうりょくちょうさにする |
nouryoku chousa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
能力調査だって |
のうりょくちょうさだって |
nouryoku chousa datte |
|
|
能力調査だったって |
のうりょくちょうさだったって |
nouryoku chousa dattatte |
Forma wyjaśniająca
能力調査なんです |
のうりょくちょうさなんです |
nouryoku chousa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
能力調査だったら、... |
のうりょくちょうさだったら、... |
nouryoku chousa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
能力調査じゃなかったら、... |
のうりょくちょうさじゃなかったら、... |
nouryoku chousa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
能力調査の時、... |
のうりょくちょうさのとき、... |
nouryoku chousa no toki, ... |
|
|
能力調査だった時、... |
のうりょくちょうさだったとき、... |
nouryoku chousa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
能力調査になると, ... |
のうりょくちょうさになると, ... |
nouryoku chousa ni naru to, ... |
Lubić
能力調査が好き |
のうりょくちょうさがすき |
nouryoku chousa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
能力調査だといいですね |
のうりょくちょうさだといいですね |
nouryoku chousa da to ii desu ne |
|
|
能力調査じゃないといいですね |
のうりょくちょうさじゃないといいですね |
nouryoku chousa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
能力調査だといいんですが |
のうりょくちょうさだといいんですが |
nouryoku chousa da to ii n desu ga |
|
|
能力調査だといいんですけど |
のうりょくちょうさだといいんですけど |
nouryoku chousa da to ii n desu kedo |
|
|
能力調査じゃないといいんですが |
のうりょくちょうさじゃないといいんですが |
nouryoku chousa ja nai to ii n desu ga |
|
|
能力調査じゃないといいんですけど |
のうりょくちょうさじゃないといいんですけど |
nouryoku chousa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
能力調査なのに, ... |
のうりょくちょうさなのに, ... |
nouryoku chousa na noni, ... |
|
|
能力調査だったのに, ... |
のうりょくちょうさだったのに, ... |
nouryoku chousa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
能力調査でも |
のうりょくちょうさでも |
nouryoku chousa de mo |
Nawet, jeśli nie
能力調査じゃなくても |
のうりょくちょうさじゃなくても |
nouryoku chousa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という能力調査 |
[nazwa] というのうりょくちょうさ |
[nazwa] to iu nouryoku chousa |
Nie lubić
能力調査がきらい |
のうりょくちょうさがきらい |
nouryoku chousa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 能力調査を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] のうりょくちょうさをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nouryoku chousa o morau |
Podobny do ..., jak ...
能力調査のような [inny rzeczownik] |
のうりょくちょうさのような [inny rzeczownik] |
nouryoku chousa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
能力調査のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
のうりょくちょうさのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
nouryoku chousa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
能力調査のはずです |
のうりょくちょうさなのはずです |
nouryoku chousa no hazu desu |
|
|
能力調査のはずでした |
のうりょくちょうさのはずでした |
nouryoku chousa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
能力調査かもしれません |
のうりょくちょうさかもしれません |
nouryoku chousa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
能力調査でしょう |
のうりょくちょうさでしょう |
nouryoku chousa deshou |
Pytania w zdaniach
能力調査 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
のうりょくちょうさ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nouryoku chousa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
能力調査であれ |
のうりょくちょうさであれ |
nouryoku chousa de are |
Słyszałem, że ...
能力調査だそうです |
のうりょくちょうさだそうです |
nouryoku chousa da sou desu |
|
|
能力調査だったそうです |
のうりょくちょうさだったそうです |
nouryoku chousa datta sou desu |
Stawać się
能力調査になる |
のうりょくちょうさになる |
nouryoku chousa ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
能力調査みたいです |
のうりょくちょうさみたいです |
nouryoku chousa mitai desu |
|
|
能力調査みたいな |
のうりょくちょうさみたいな |
nouryoku chousa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
能力調査みたいに [przymiotnik, czasownik] |
のうりょくちょうさみたいに [przymiotnik, czasownik] |
nouryoku chousa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
能力調査であるな |
のうりょくちょうさであるな |
nouryoku chousa de aru na |
