小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa イタ語 | イタご

Informacje podstawowe

Słowa

イタご
ita go

Znaczenie znaków kanji

słowo, wyraz, mowa, mówienie, język

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

język włoski
szczególnie jako przedmiot w szkole
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót; potocznie
zobacz również イタリア語

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

イタ語です

イタごです

ita go desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

イタ語ではありません

イタごではありません

ita go dewa arimasen

イタ語じゃありません

イタごじゃありません

ita go ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

イタ語でした

イタごでした

ita go deshita

Przeczenie, czas przeszły

イタ語ではありませんでした

イタごではありませんでした

ita go dewa arimasen deshita

イタ語じゃありませんでした

イタごじゃありませんでした

ita go ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

イタ語だ

イタごだ

ita go da

Przeczenie, czas teraźniejszy

イタ語じゃない

イタごじゃない

ita go ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

イタ語だった

イタごだった

ita go datta

Przeczenie, czas przeszły

イタ語じゃなかった

イタごじゃなかった

ita go ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

イタ語で

イタごで

ita go de

Przeczenie

イタ語じゃなくて

イタごじゃなくて

ita go ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

イタ語でございます

イタごでございます

ita go de gozaimasu

イタ語でござる

イタごでござる

ita go de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

イタ語がほしい

イタごがほしい

ita go ga hoshii


Chcieć (III osoba)

イタ語をほしがっている

イタごをほしがっている

ita go o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] イタ語をくれる

[dający] [は/が] イタごをくれる

[dający] [wa/ga] ita go o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にイタ語をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にイタごをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ita go o ageru


Decydować się na

イタ語にする

イタごにする

ita go ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

イタ語だって

イタごだって

ita go datte

イタ語だったって

イタごだったって

ita go dattatte


Forma wyjaśniająca

イタ語なんです

イタごなんです

ita go nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

イタ語だったら、...

イタごだったら、...

ita go dattara, ...

twierdzenie

イタ語じゃなかったら、...

イタごじゃなかったら、...

ita go ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

イタ語の時、...

イタごのとき、...

ita go no toki, ...

イタ語だった時、...

イタごだったとき、...

ita go datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

イタ語になると, ...

イタごになると, ...

ita go ni naru to, ...


Lubić

イタ語が好き

イタごがすき

ita go ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

イタ語だといいですね

イタごだといいですね

ita go da to ii desu ne

イタ語じゃないといいですね

イタごじゃないといいですね

ita go ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

イタ語だといいんですが

イタごだといいんですが

ita go da to ii n desu ga

イタ語だといいんですけど

イタごだといいんですけど

ita go da to ii n desu kedo

イタ語じゃないといいんですが

イタごじゃないといいんですが

ita go ja nai to ii n desu ga

イタ語じゃないといいんですけど

イタごじゃないといいんですけど

ita go ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

イタ語なのに, ...

イタごなのに, ...

ita go na noni, ...

イタ語だったのに, ...

イタごだったのに, ...

ita go datta noni, ...


Nawet, jeśli

イタ語でも

イタごでも

ita go de mo


Nawet, jeśli nie

イタ語じゃなくても

イタごじゃなくても

ita go ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というイタ語

[nazwa] というイタご

[nazwa] to iu ita go


Nie lubić

イタ語がきらい

イタごがきらい

ita go ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] イタ語を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] イタごをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ita go o morau


Podobny do ..., jak ...

イタ語のような [inny rzeczownik]

イタごのような [inny rzeczownik]

ita go no you na [inny rzeczownik]

イタ語のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

イタごのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ita go no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

イタ語のはずです

イタごなのはずです

ita go no hazu desu

イタ語のはずでした

イタごのはずでした

ita go no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

イタ語かもしれません

イタごかもしれません

ita go kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

イタ語でしょう

イタごでしょう

ita go deshou


Pytania w zdaniach

イタ語 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

イタご か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ita go ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

イタ語であれ

イタごであれ

ita go de are


Słyszałem, że ...

イタ語だそうです

イタごだそうです

ita go da sou desu

イタ語だったそうです

イタごだったそうです

ita go datta sou desu


Stawać się

イタ語になる

イタごになる

ita go ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

イタ語みたいです

イタごみたいです

ita go mitai desu

イタ語みたいな

イタごみたいな

ita go mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

イタ語みたいに [przymiotnik, czasownik]

イタごみたいに [przymiotnik, czasownik]

ita go mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

イタ語であるな

イタごであるな

ita go de aru na