Szczegóły słowa ケースファン, ケース・ファン
Informacje podstawowe
Słowa
| ケースファン |
|
|
| keesu fan | ||
| ケース・ファン |
|
|
| keesu fan |
Znaczenie
1
wentylator w obudowie
wentylator komputerowy
wentylator komputerowy
ang: case fan
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ケースファンです |
keesu fan desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ケースファンではありません |
keesu fan dewa arimasen |
|
|
ケースファンじゃありません |
keesu fan ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ケースファンでした |
keesu fan deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ケースファンではありませんでした |
keesu fan dewa arimasen deshita |
|
|
ケースファンじゃありませんでした |
keesu fan ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ケースファンだ |
keesu fan da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ケースファンじゃない |
keesu fan ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ケースファンだった |
keesu fan datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ケースファンじゃなかった |
keesu fan ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ケースファンで |
keesu fan de |
|
|
Przeczenie
ケースファンじゃなくて |
keesu fan ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ケースファンでございます |
keesu fan de gozaimasu |
|
|
ケースファンでござる |
keesu fan de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ケース・ファンです |
keesu fan desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ケース・ファンではありません |
keesu fan dewa arimasen |
|
|
ケース・ファンじゃありません |
keesu fan ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ケース・ファンでした |
keesu fan deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ケース・ファンではありませんでした |
keesu fan dewa arimasen deshita |
|
|
ケース・ファンじゃありませんでした |
keesu fan ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ケース・ファンだ |
keesu fan da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ケース・ファンじゃない |
keesu fan ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ケース・ファンだった |
keesu fan datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ケース・ファンじゃなかった |
keesu fan ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ケース・ファンで |
keesu fan de |
|
|
Przeczenie
ケース・ファンじゃなくて |
keesu fan ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ケース・ファンでございます |
keesu fan de gozaimasu |
|
|
ケース・ファンでござる |
keesu fan de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ケースファンがほしい |
keesu fan ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ケースファンをほしがっている |
keesu fan o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ケースファンをくれる |
[dający] [wa/ga] keesu fan o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にケースファンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni keesu fan o ageru |
Decydować się na
ケースファンにする |
keesu fan ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ケースファンだって |
keesu fan datte |
|
|
ケースファンだったって |
keesu fan dattatte |
Forma wyjaśniająca
ケースファンなんです |
keesu fan nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ケースファンだったら、... |
keesu fan dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ケースファンじゃなかったら、... |
keesu fan ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ケースファンのとき、... |
keesu fan no toki, ... |
|
|
ケースファンだったとき、... |
keesu fan datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ケースファンになると, ... |
keesu fan ni naru to, ... |
Lubić
ケースファンがすき |
keesu fan ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ケースファンだといいですね |
keesu fan da to ii desu ne |
|
|
ケースファンじゃないといいですね |
keesu fan ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ケースファンだといいんですが |
keesu fan da to ii n desu ga |
|
|
ケースファンだといいんですけど |
keesu fan da to ii n desu kedo |
|
|
ケースファンじゃないといいんですが |
keesu fan ja nai to ii n desu ga |
|
|
ケースファンじゃないといいんですけど |
keesu fan ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ケースファンなのに, ... |
keesu fan na noni, ... |
|
|
ケースファンだったのに, ... |
keesu fan datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ケースファンでも |
keesu fan de mo |
Nawet, jeśli nie
ケースファンじゃなくても |
keesu fan ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というケースファン |
[nazwa] to iu keesu fan |
Nie lubić
ケースファンがきらい |
keesu fan ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ケースファンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] keesu fan o morau |
Podobny do ..., jak ...
ケースファンのような [inny rzeczownik] |
keesu fan no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ケースファンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
keesu fan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ケースファンなのはずです |
keesu fan no hazu desu |
|
|
ケースファンのはずでした |
keesu fan no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ケースファンかもしれません |
keesu fan kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ケースファンでしょう |
keesu fan deshou |
Pytania w zdaniach
ケースファン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
keesu fan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ケースファンであれ |
keesu fan de are |
Słyszałem, że ...
ケースファンだそうです |
keesu fan da sou desu |
|
|
ケースファンだったそうです |
keesu fan datta sou desu |
Stawać się
ケースファンになる |
keesu fan ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ケースファンみたいです |
keesu fan mitai desu |
|
|
ケースファンみたいな |
keesu fan mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ケースファンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
keesu fan mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ケースファンであるな |
keesu fan de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
ケース・ファンがほしい |
keesu fan ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ケース・ファンをほしがっている |
keesu fan o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ケース・ファンをくれる |
[dający] [wa/ga] keesu fan o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にケース・ファンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni keesu fan o ageru |
Decydować się na
ケース・ファンにする |
keesu fan ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ケース・ファンだって |
keesu fan datte |
|
|
ケース・ファンだったって |
keesu fan dattatte |
Forma wyjaśniająca
ケース・ファンなんです |
keesu fan nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ケース・ファンだったら、... |
keesu fan dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ケース・ファンじゃなかったら、... |
keesu fan ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ケース・ファンのとき、... |
keesu fan no toki, ... |
|
|
ケース・ファンだったとき、... |
keesu fan datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ケース・ファンになると, ... |
keesu fan ni naru to, ... |
Lubić
ケース・ファンがすき |
keesu fan ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ケース・ファンだといいですね |
keesu fan da to ii desu ne |
|
|
ケース・ファンじゃないといいですね |
keesu fan ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ケース・ファンだといいんですが |
keesu fan da to ii n desu ga |
|
|
ケース・ファンだといいんですけど |
keesu fan da to ii n desu kedo |
|
|
ケース・ファンじゃないといいんですが |
keesu fan ja nai to ii n desu ga |
|
|
ケース・ファンじゃないといいんですけど |
keesu fan ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ケース・ファンなのに, ... |
keesu fan na noni, ... |
|
|
ケース・ファンだったのに, ... |
keesu fan datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ケース・ファンでも |
keesu fan de mo |
Nawet, jeśli nie
ケース・ファンじゃなくても |
keesu fan ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というケース・ファン |
[nazwa] to iu keesu fan |
Nie lubić
ケース・ファンがきらい |
keesu fan ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ケース・ファンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] keesu fan o morau |
Podobny do ..., jak ...
ケース・ファンのような [inny rzeczownik] |
keesu fan no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ケース・ファンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
keesu fan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ケース・ファンなのはずです |
keesu fan no hazu desu |
|
|
ケース・ファンのはずでした |
keesu fan no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ケース・ファンかもしれません |
keesu fan kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ケース・ファンでしょう |
keesu fan deshou |
Pytania w zdaniach
ケース・ファン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
keesu fan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ケース・ファンであれ |
keesu fan de are |
Słyszałem, że ...
ケース・ファンだそうです |
keesu fan da sou desu |
|
|
ケース・ファンだったそうです |
keesu fan datta sou desu |
Stawać się
ケース・ファンになる |
keesu fan ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ケース・ファンみたいです |
keesu fan mitai desu |
|
|
ケース・ファンみたいな |
keesu fan mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ケース・ファンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
keesu fan mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ケース・ファンであるな |
keesu fan de aru na |
