Szczegóły słowa ブロ解 | ブロかい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| ブロかい |
|
|||||||
| buro kai |
Znaczenie znaków kanji
| 解 |
rozwiązywanie, rozwikłanie, notatki, klucz, wyjaśnienie, tłumaczenie, objaśnianie, rozumienie, zrozumienie, odpowiedź, anulowanie, rozgrzeszanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
blokowanie, a następnie odblokowywanie wspólnego obserwującego (na Twitterze, aby usunąć się nawzajem jako obserwujący)
slang internetowy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
slang internetowy
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ブロ解です |
ブロかいです |
buro kai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ブロ解ではありません |
ブロかいではありません |
buro kai dewa arimasen |
|
|
ブロ解じゃありません |
ブロかいじゃありません |
buro kai ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ブロ解でした |
ブロかいでした |
buro kai deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ブロ解ではありませんでした |
ブロかいではありませんでした |
buro kai dewa arimasen deshita |
|
|
ブロ解じゃありませんでした |
ブロかいじゃありませんでした |
buro kai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ブロ解だ |
ブロかいだ |
buro kai da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ブロ解じゃない |
ブロかいじゃない |
buro kai ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ブロ解だった |
ブロかいだった |
buro kai datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ブロ解じゃなかった |
ブロかいじゃなかった |
buro kai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ブロ解で |
ブロかいで |
buro kai de |
|
|
Przeczenie
ブロ解じゃなくて |
ブロかいじゃなくて |
buro kai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ブロ解でございます |
ブロかいでございます |
buro kai de gozaimasu |
|
|
ブロ解でござる |
ブロかいでござる |
buro kai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ブロ解がほしい |
ブロかいがほしい |
buro kai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ブロ解をほしがっている |
ブロかいをほしがっている |
buro kai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ブロ解をくれる |
[dający] [は/が] ブロかいをくれる |
[dający] [wa/ga] buro kai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にブロ解をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にブロかいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni buro kai o ageru |
Decydować się na
ブロ解にする |
ブロかいにする |
buro kai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ブロ解だって |
ブロかいだって |
buro kai datte |
|
|
ブロ解だったって |
ブロかいだったって |
buro kai dattatte |
Forma wyjaśniająca
ブロ解なんです |
ブロかいなんです |
buro kai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ブロ解だったら、... |
ブロかいだったら、... |
buro kai dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ブロ解じゃなかったら、... |
ブロかいじゃなかったら、... |
buro kai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ブロ解の時、... |
ブロかいのとき、... |
buro kai no toki, ... |
|
|
ブロ解だった時、... |
ブロかいだったとき、... |
buro kai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ブロ解になると, ... |
ブロかいになると, ... |
buro kai ni naru to, ... |
Lubić
ブロ解が好き |
ブロかいがすき |
buro kai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ブロ解だといいですね |
ブロかいだといいですね |
buro kai da to ii desu ne |
|
|
ブロ解じゃないといいですね |
ブロかいじゃないといいですね |
buro kai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ブロ解だといいんですが |
ブロかいだといいんですが |
buro kai da to ii n desu ga |
|
|
ブロ解だといいんですけど |
ブロかいだといいんですけど |
buro kai da to ii n desu kedo |
|
|
ブロ解じゃないといいんですが |
ブロかいじゃないといいんですが |
buro kai ja nai to ii n desu ga |
|
|
ブロ解じゃないといいんですけど |
ブロかいじゃないといいんですけど |
buro kai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ブロ解なのに, ... |
ブロかいなのに, ... |
buro kai na noni, ... |
|
|
ブロ解だったのに, ... |
ブロかいだったのに, ... |
buro kai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ブロ解でも |
ブロかいでも |
buro kai de mo |
Nawet, jeśli nie
ブロ解じゃなくても |
ブロかいじゃなくても |
buro kai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というブロ解 |
[nazwa] というブロかい |
[nazwa] to iu buro kai |
Nie lubić
ブロ解がきらい |
ブロかいがきらい |
buro kai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ブロ解を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ブロかいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] buro kai o morau |
Podczas
ブロ解の間に, ... |
ブロかいのあいだに, ... |
buro kai no aida ni, ... |
|
|
ブロ解の間, ... |
ブロかいのあいだ, ... |
buro kai no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
ブロ解のような [inny rzeczownik] |
ブロかいのような [inny rzeczownik] |
buro kai no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ブロ解のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ブロかいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
buro kai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ブロ解のはずです |
ブロかいなのはずです |
buro kai no hazu desu |
|
|
ブロ解のはずでした |
ブロかいのはずでした |
buro kai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ブロ解かもしれません |
ブロかいかもしれません |
buro kai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ブロ解でしょう |
ブロかいでしょう |
buro kai deshou |
Pytania w zdaniach
ブロ解 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ブロかい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
buro kai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ブロ解であれ |
ブロかいであれ |
buro kai de are |
Słyszałem, że ...
ブロ解だそうです |
ブロかいだそうです |
buro kai da sou desu |
|
|
ブロ解だったそうです |
ブロかいだったそうです |
buro kai datta sou desu |
Stawać się
ブロ解になる |
ブロかいになる |
buro kai ni naru |
Tworzenie czynności
ブロ解する |
ブロかいする |
buro kai suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ブロ解みたいです |
ブロかいみたいです |
buro kai mitai desu |
|
|
ブロ解みたいな |
ブロかいみたいな |
buro kai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ブロ解みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ブロかいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
buro kai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ブロ解であるな |
ブロかいであるな |
buro kai de aru na |
