小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ブロ解 | ブロかい

Informacje podstawowe

Słowa

かい
ブロかい
buro kai

Znaczenie znaków kanji

rozwiązywanie, rozwikłanie, notatki, klucz, wyjaśnienie, tłumaczenie, objaśnianie, rozumienie, zrozumienie, odpowiedź, anulowanie, rozgrzeszanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

blokowanie, a następnie odblokowywanie wspólnego obserwującego (na Twitterze, aby usunąć się nawzajem jako obserwujący)
slang internetowy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
slang internetowy

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ブロ解です

ブロかいです

buro kai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ブロ解ではありません

ブロかいではありません

buro kai dewa arimasen

ブロ解じゃありません

ブロかいじゃありません

buro kai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ブロ解でした

ブロかいでした

buro kai deshita

Przeczenie, czas przeszły

ブロ解ではありませんでした

ブロかいではありませんでした

buro kai dewa arimasen deshita

ブロ解じゃありませんでした

ブロかいじゃありませんでした

buro kai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ブロ解だ

ブロかいだ

buro kai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ブロ解じゃない

ブロかいじゃない

buro kai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ブロ解だった

ブロかいだった

buro kai datta

Przeczenie, czas przeszły

ブロ解じゃなかった

ブロかいじゃなかった

buro kai ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ブロ解で

ブロかいで

buro kai de

Przeczenie

ブロ解じゃなくて

ブロかいじゃなくて

buro kai ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ブロ解でございます

ブロかいでございます

buro kai de gozaimasu

ブロ解でござる

ブロかいでござる

buro kai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ブロ解がほしい

ブロかいがほしい

buro kai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ブロ解をほしがっている

ブロかいをほしがっている

buro kai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ブロ解をくれる

[dający] [は/が] ブロかいをくれる

[dający] [wa/ga] buro kai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にブロ解をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にブロかいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni buro kai o ageru


Decydować się na

ブロ解にする

ブロかいにする

buro kai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ブロ解だって

ブロかいだって

buro kai datte

ブロ解だったって

ブロかいだったって

buro kai dattatte


Forma wyjaśniająca

ブロ解なんです

ブロかいなんです

buro kai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ブロ解だったら、...

ブロかいだったら、...

buro kai dattara, ...

twierdzenie

ブロ解じゃなかったら、...

ブロかいじゃなかったら、...

buro kai ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ブロ解の時、...

ブロかいのとき、...

buro kai no toki, ...

ブロ解だった時、...

ブロかいだったとき、...

buro kai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ブロ解になると, ...

ブロかいになると, ...

buro kai ni naru to, ...


Lubić

ブロ解が好き

ブロかいがすき

buro kai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ブロ解だといいですね

ブロかいだといいですね

buro kai da to ii desu ne

ブロ解じゃないといいですね

ブロかいじゃないといいですね

buro kai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ブロ解だといいんですが

ブロかいだといいんですが

buro kai da to ii n desu ga

ブロ解だといいんですけど

ブロかいだといいんですけど

buro kai da to ii n desu kedo

ブロ解じゃないといいんですが

ブロかいじゃないといいんですが

buro kai ja nai to ii n desu ga

ブロ解じゃないといいんですけど

ブロかいじゃないといいんですけど

buro kai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ブロ解なのに, ...

ブロかいなのに, ...

buro kai na noni, ...

ブロ解だったのに, ...

ブロかいだったのに, ...

buro kai datta noni, ...


Nawet, jeśli

ブロ解でも

ブロかいでも

buro kai de mo


Nawet, jeśli nie

ブロ解じゃなくても

ブロかいじゃなくても

buro kai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というブロ解

[nazwa] というブロかい

[nazwa] to iu buro kai


Nie lubić

ブロ解がきらい

ブロかいがきらい

buro kai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ブロ解を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ブロかいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] buro kai o morau


Podczas

ブロ解の間に, ...

ブロかいのあいだに, ...

buro kai no aida ni, ...

ブロ解の間, ...

ブロかいのあいだ, ...

buro kai no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

ブロ解のような [inny rzeczownik]

ブロかいのような [inny rzeczownik]

buro kai no you na [inny rzeczownik]

ブロ解のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ブロかいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

buro kai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ブロ解のはずです

ブロかいなのはずです

buro kai no hazu desu

ブロ解のはずでした

ブロかいのはずでした

buro kai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ブロ解かもしれません

ブロかいかもしれません

buro kai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ブロ解でしょう

ブロかいでしょう

buro kai deshou


Pytania w zdaniach

ブロ解 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ブロかい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

buro kai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ブロ解であれ

ブロかいであれ

buro kai de are


Słyszałem, że ...

ブロ解だそうです

ブロかいだそうです

buro kai da sou desu

ブロ解だったそうです

ブロかいだったそうです

buro kai datta sou desu


Stawać się

ブロ解になる

ブロかいになる

buro kai ni naru


Tworzenie czynności

ブロ解する

ブロかいする

buro kai suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ブロ解みたいです

ブロかいみたいです

buro kai mitai desu

ブロ解みたいな

ブロかいみたいな

buro kai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ブロ解みたいに [przymiotnik, czasownik]

ブロかいみたいに [przymiotnik, czasownik]

buro kai mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ブロ解であるな

ブロかいであるな

buro kai de aru na