小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 反キリスト | はんキリスト

Informacje podstawowe

Słowa

はん
はんキリスト
han kirisuto

Znaczenie znaków kanji

anty-, przeciwieństwo

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

antychryst
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

反キリストです

はんキリストです

han kirisuto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

反キリストではありません

はんキリストではありません

han kirisuto dewa arimasen

反キリストじゃありません

はんキリストじゃありません

han kirisuto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

反キリストでした

はんキリストでした

han kirisuto deshita

Przeczenie, czas przeszły

反キリストではありませんでした

はんキリストではありませんでした

han kirisuto dewa arimasen deshita

反キリストじゃありませんでした

はんキリストじゃありませんでした

han kirisuto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

反キリストだ

はんキリストだ

han kirisuto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

反キリストじゃない

はんキリストじゃない

han kirisuto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

反キリストだった

はんキリストだった

han kirisuto datta

Przeczenie, czas przeszły

反キリストじゃなかった

はんキリストじゃなかった

han kirisuto ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

反キリストで

はんキリストで

han kirisuto de

Przeczenie

反キリストじゃなくて

はんキリストじゃなくて

han kirisuto ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

反キリストでございます

はんキリストでございます

han kirisuto de gozaimasu

反キリストでござる

はんキリストでござる

han kirisuto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

反キリストがほしい

はんキリストがほしい

han kirisuto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

反キリストをほしがっている

はんキリストをほしがっている

han kirisuto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 反キリストをくれる

[dający] [は/が] はんキリストをくれる

[dający] [wa/ga] han kirisuto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に反キリストをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはんキリストをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni han kirisuto o ageru


Decydować się na

反キリストにする

はんキリストにする

han kirisuto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

反キリストだって

はんキリストだって

han kirisuto datte

反キリストだったって

はんキリストだったって

han kirisuto dattatte


Forma wyjaśniająca

反キリストなんです

はんキリストなんです

han kirisuto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

反キリストだったら、...

はんキリストだったら、...

han kirisuto dattara, ...

twierdzenie

反キリストじゃなかったら、...

はんキリストじゃなかったら、...

han kirisuto ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

反キリストの時、...

はんキリストのとき、...

han kirisuto no toki, ...

反キリストだった時、...

はんキリストだったとき、...

han kirisuto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

反キリストになると, ...

はんキリストになると, ...

han kirisuto ni naru to, ...


Lubić

反キリストが好き

はんキリストがすき

han kirisuto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

反キリストだといいですね

はんキリストだといいですね

han kirisuto da to ii desu ne

反キリストじゃないといいですね

はんキリストじゃないといいですね

han kirisuto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

反キリストだといいんですが

はんキリストだといいんですが

han kirisuto da to ii n desu ga

反キリストだといいんですけど

はんキリストだといいんですけど

han kirisuto da to ii n desu kedo

反キリストじゃないといいんですが

はんキリストじゃないといいんですが

han kirisuto ja nai to ii n desu ga

反キリストじゃないといいんですけど

はんキリストじゃないといいんですけど

han kirisuto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

反キリストなのに, ...

はんキリストなのに, ...

han kirisuto na noni, ...

反キリストだったのに, ...

はんキリストだったのに, ...

han kirisuto datta noni, ...


Nawet, jeśli

反キリストでも

はんキリストでも

han kirisuto de mo


Nawet, jeśli nie

反キリストじゃなくても

はんキリストじゃなくても

han kirisuto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という反キリスト

[nazwa] というはんキリスト

[nazwa] to iu han kirisuto


Nie lubić

反キリストがきらい

はんキリストがきらい

han kirisuto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 反キリストを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はんキリストをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] han kirisuto o morau


Podobny do ..., jak ...

反キリストのような [inny rzeczownik]

はんキリストのような [inny rzeczownik]

han kirisuto no you na [inny rzeczownik]

反キリストのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はんキリストのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

han kirisuto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

反キリストのはずです

はんキリストなのはずです

han kirisuto no hazu desu

反キリストのはずでした

はんキリストのはずでした

han kirisuto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

反キリストかもしれません

はんキリストかもしれません

han kirisuto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

反キリストでしょう

はんキリストでしょう

han kirisuto deshou


Pytania w zdaniach

反キリスト か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はんキリスト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

han kirisuto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

反キリストであれ

はんキリストであれ

han kirisuto de are


Słyszałem, że ...

反キリストだそうです

はんキリストだそうです

han kirisuto da sou desu

反キリストだったそうです

はんキリストだったそうです

han kirisuto datta sou desu


Stawać się

反キリストになる

はんキリストになる

han kirisuto ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

反キリストみたいです

はんキリストみたいです

han kirisuto mitai desu

反キリストみたいな

はんキリストみたいな

han kirisuto mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

反キリストみたいに [przymiotnik, czasownik]

はんキリストみたいに [przymiotnik, czasownik]

han kirisuto mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

反キリストであるな

はんキリストであるな

han kirisuto de aru na