Szczegóły słowa 電気ケトル | でんきケトル
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||
| でんきケトル |
|
|||||||||||
| denki ketoru |
Znaczenie znaków kanji
| 電 |
elektryczność |
Pokaż szczegóły znaku |
| 気 |
duch, umysł, powietrze, atmosfera, nastrój, stan |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
czajnik elektryczny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
電気ケトルです |
でんきケトルです |
denki ketoru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
電気ケトルではありません |
でんきケトルではありません |
denki ketoru dewa arimasen |
|
|
電気ケトルじゃありません |
でんきケトルじゃありません |
denki ketoru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
電気ケトルでした |
でんきケトルでした |
denki ketoru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
電気ケトルではありませんでした |
でんきケトルではありませんでした |
denki ketoru dewa arimasen deshita |
|
|
電気ケトルじゃありませんでした |
でんきケトルじゃありませんでした |
denki ketoru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
電気ケトルだ |
でんきケトルだ |
denki ketoru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
電気ケトルじゃない |
でんきケトルじゃない |
denki ketoru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
電気ケトルだった |
でんきケトルだった |
denki ketoru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
電気ケトルじゃなかった |
でんきケトルじゃなかった |
denki ketoru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
電気ケトルで |
でんきケトルで |
denki ketoru de |
|
|
Przeczenie
電気ケトルじゃなくて |
でんきケトルじゃなくて |
denki ketoru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
電気ケトルでございます |
でんきケトルでございます |
denki ketoru de gozaimasu |
|
|
電気ケトルでござる |
でんきケトルでござる |
denki ketoru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
電気ケトルがほしい |
でんきケトルがほしい |
denki ketoru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
電気ケトルをほしがっている |
でんきケトルをほしがっている |
denki ketoru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 電気ケトルをくれる |
[dający] [は/が] でんきケトルをくれる |
[dający] [wa/ga] denki ketoru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に電気ケトルをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にでんきケトルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni denki ketoru o ageru |
Decydować się na
電気ケトルにする |
でんきケトルにする |
denki ketoru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
電気ケトルだって |
でんきケトルだって |
denki ketoru datte |
|
|
電気ケトルだったって |
でんきケトルだったって |
denki ketoru dattatte |
Forma wyjaśniająca
電気ケトルなんです |
でんきケトルなんです |
denki ketoru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
電気ケトルだったら、... |
でんきケトルだったら、... |
denki ketoru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
電気ケトルじゃなかったら、... |
でんきケトルじゃなかったら、... |
denki ketoru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
電気ケトルの時、... |
でんきケトルのとき、... |
denki ketoru no toki, ... |
|
|
電気ケトルだった時、... |
でんきケトルだったとき、... |
denki ketoru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
電気ケトルになると, ... |
でんきケトルになると, ... |
denki ketoru ni naru to, ... |
Lubić
電気ケトルが好き |
でんきケトルがすき |
denki ketoru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
電気ケトルだといいですね |
でんきケトルだといいですね |
denki ketoru da to ii desu ne |
|
|
電気ケトルじゃないといいですね |
でんきケトルじゃないといいですね |
denki ketoru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
電気ケトルだといいんですが |
でんきケトルだといいんですが |
denki ketoru da to ii n desu ga |
|
|
電気ケトルだといいんですけど |
でんきケトルだといいんですけど |
denki ketoru da to ii n desu kedo |
|
|
電気ケトルじゃないといいんですが |
でんきケトルじゃないといいんですが |
denki ketoru ja nai to ii n desu ga |
|
|
電気ケトルじゃないといいんですけど |
でんきケトルじゃないといいんですけど |
denki ketoru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
電気ケトルなのに, ... |
でんきケトルなのに, ... |
denki ketoru na noni, ... |
|
|
電気ケトルだったのに, ... |
でんきケトルだったのに, ... |
denki ketoru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
電気ケトルでも |
でんきケトルでも |
denki ketoru de mo |
Nawet, jeśli nie
電気ケトルじゃなくても |
でんきケトルじゃなくても |
denki ketoru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という電気ケトル |
[nazwa] というでんきケトル |
[nazwa] to iu denki ketoru |
Nie lubić
電気ケトルがきらい |
でんきケトルがきらい |
denki ketoru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 電気ケトルを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] でんきケトルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] denki ketoru o morau |
Podobny do ..., jak ...
電気ケトルのような [inny rzeczownik] |
でんきケトルのような [inny rzeczownik] |
denki ketoru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
電気ケトルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
でんきケトルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
denki ketoru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
電気ケトルのはずです |
でんきケトルなのはずです |
denki ketoru no hazu desu |
|
|
電気ケトルのはずでした |
でんきケトルのはずでした |
denki ketoru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
電気ケトルかもしれません |
でんきケトルかもしれません |
denki ketoru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
電気ケトルでしょう |
でんきケトルでしょう |
denki ketoru deshou |
Pytania w zdaniach
電気ケトル か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
でんきケトル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
denki ketoru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
電気ケトルであれ |
でんきケトルであれ |
denki ketoru de are |
Słyszałem, że ...
電気ケトルだそうです |
でんきケトルだそうです |
denki ketoru da sou desu |
|
|
電気ケトルだったそうです |
でんきケトルだったそうです |
denki ketoru datta sou desu |
Stawać się
電気ケトルになる |
でんきケトルになる |
denki ketoru ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
電気ケトルみたいです |
でんきケトルみたいです |
denki ketoru mitai desu |
|
|
電気ケトルみたいな |
でんきケトルみたいな |
denki ketoru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
電気ケトルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
でんきケトルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
denki ketoru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
電気ケトルであるな |
でんきケトルであるな |
denki ketoru de aru na |
