Szczegóły słowa 嘆きの壁 | なげきのかべ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| なげきのかべ |
|
|||||||||
| nageki no kabe |
Znaczenie znaków kanji
| 嘆 |
wzdychanie, westchnięcie, lament, lamentowanie, jęczenie, martwienie się, rozpaczanie, wzdychanie z podziwu |
Pokaż szczegóły znaku |
| 壁 |
mur, ściana, wyściółka żołądka, płot, ogrodzenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
Ściana Płaczu
Mur Zachodni
Mur Zachodni
przypuszczalna pozostałość Świątyni Jerozolimskiej. W chwili obecnej jest to najświętsze miejsce judaizmu
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
wyrażenie |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
嘆きの壁です |
なげきのかべです |
nageki no kabe desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
嘆きの壁ではありません |
なげきのかべではありません |
nageki no kabe dewa arimasen |
|
|
嘆きの壁じゃありません |
なげきのかべじゃありません |
nageki no kabe ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
嘆きの壁でした |
なげきのかべでした |
nageki no kabe deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
嘆きの壁ではありませんでした |
なげきのかべではありませんでした |
nageki no kabe dewa arimasen deshita |
|
|
嘆きの壁じゃありませんでした |
なげきのかべじゃありませんでした |
nageki no kabe ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
嘆きの壁だ |
なげきのかべだ |
nageki no kabe da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
嘆きの壁じゃない |
なげきのかべじゃない |
nageki no kabe ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
嘆きの壁だった |
なげきのかべだった |
nageki no kabe datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
嘆きの壁じゃなかった |
なげきのかべじゃなかった |
nageki no kabe ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
嘆きの壁で |
なげきのかべで |
nageki no kabe de |
|
|
Przeczenie
嘆きの壁じゃなくて |
なげきのかべじゃなくて |
nageki no kabe ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
嘆きの壁でございます |
なげきのかべでございます |
nageki no kabe de gozaimasu |
|
|
嘆きの壁でござる |
なげきのかべでござる |
nageki no kabe de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
嘆きの壁がほしい |
なげきのかべがほしい |
nageki no kabe ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
嘆きの壁をほしがっている |
なげきのかべをほしがっている |
nageki no kabe o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 嘆きの壁をくれる |
[dający] [は/が] なげきのかべをくれる |
[dający] [wa/ga] nageki no kabe o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に嘆きの壁をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] になげきのかべをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nageki no kabe o ageru |
Decydować się na
嘆きの壁にする |
なげきのかべにする |
nageki no kabe ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
嘆きの壁だって |
なげきのかべだって |
nageki no kabe datte |
|
|
嘆きの壁だったって |
なげきのかべだったって |
nageki no kabe dattatte |
Forma wyjaśniająca
嘆きの壁なんです |
なげきのかべなんです |
nageki no kabe nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
嘆きの壁だったら、... |
なげきのかべだったら、... |
nageki no kabe dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
嘆きの壁じゃなかったら、... |
なげきのかべじゃなかったら、... |
nageki no kabe ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
嘆きの壁の時、... |
なげきのかべのとき、... |
nageki no kabe no toki, ... |
|
|
嘆きの壁だった時、... |
なげきのかべだったとき、... |
nageki no kabe datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
嘆きの壁になると, ... |
なげきのかべになると, ... |
nageki no kabe ni naru to, ... |
Lubić
嘆きの壁が好き |
なげきのかべがすき |
nageki no kabe ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
嘆きの壁だといいですね |
なげきのかべだといいですね |
nageki no kabe da to ii desu ne |
|
|
嘆きの壁じゃないといいですね |
なげきのかべじゃないといいですね |
nageki no kabe ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
嘆きの壁だといいんですが |
なげきのかべだといいんですが |
nageki no kabe da to ii n desu ga |
|
|
嘆きの壁だといいんですけど |
なげきのかべだといいんですけど |
nageki no kabe da to ii n desu kedo |
|
|
嘆きの壁じゃないといいんですが |
なげきのかべじゃないといいんですが |
nageki no kabe ja nai to ii n desu ga |
|
|
嘆きの壁じゃないといいんですけど |
なげきのかべじゃないといいんですけど |
nageki no kabe ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
嘆きの壁なのに, ... |
なげきのかべなのに, ... |
nageki no kabe na noni, ... |
|
|
嘆きの壁だったのに, ... |
なげきのかべだったのに, ... |
nageki no kabe datta noni, ... |
Nawet, jeśli
嘆きの壁でも |
なげきのかべでも |
nageki no kabe de mo |
Nawet, jeśli nie
嘆きの壁じゃなくても |
なげきのかべじゃなくても |
nageki no kabe ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という嘆きの壁 |
[nazwa] というなげきのかべ |
[nazwa] to iu nageki no kabe |
Nie lubić
嘆きの壁がきらい |
なげきのかべがきらい |
nageki no kabe ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 嘆きの壁を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なげきのかべをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nageki no kabe o morau |
Podobny do ..., jak ...
嘆きの壁のような [inny rzeczownik] |
なげきのかべのような [inny rzeczownik] |
nageki no kabe no you na [inny rzeczownik] |
|
|
嘆きの壁のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
なげきのかべのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
nageki no kabe no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
嘆きの壁のはずです |
なげきのかべなのはずです |
nageki no kabe no hazu desu |
|
|
嘆きの壁のはずでした |
なげきのかべのはずでした |
nageki no kabe no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
嘆きの壁かもしれません |
なげきのかべかもしれません |
nageki no kabe kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
嘆きの壁でしょう |
なげきのかべでしょう |
nageki no kabe deshou |
Pytania w zdaniach
嘆きの壁 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
なげきのかべ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nageki no kabe ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
嘆きの壁であれ |
なげきのかべであれ |
nageki no kabe de are |
Słyszałem, że ...
嘆きの壁だそうです |
なげきのかべだそうです |
nageki no kabe da sou desu |
|
|
嘆きの壁だったそうです |
なげきのかべだったそうです |
nageki no kabe datta sou desu |
Stawać się
嘆きの壁になる |
なげきのかべになる |
nageki no kabe ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
嘆きの壁みたいです |
なげきのかべみたいです |
nageki no kabe mitai desu |
|
|
嘆きの壁みたいな |
なげきのかべみたいな |
nageki no kabe mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
嘆きの壁みたいに [przymiotnik, czasownik] |
なげきのかべみたいに [przymiotnik, czasownik] |
nageki no kabe mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
嘆きの壁であるな |
なげきのかべであるな |
nageki no kabe de aru na |
